關(guān)鍵詞:學(xué)校組織 北京城市副中心 中心校 合作校
摘要:借鑒庫爾特·勒溫的“力場”模型理論分析北京城市副中心學(xué)校組織變革過程中的阻力和內(nèi)外驅(qū)動力,發(fā)現(xiàn):阻力為教師職業(yè)倦怠、結(jié)構(gòu)惰性和社會阻力,外在驅(qū)動力為政策力量推動、合作與開放和信息技術(shù)革新,內(nèi)在驅(qū)動力為副中心的迫切需求、互惠共生和文化融合,三種力共存于“力場”之中動態(tài)交匯。建議:運用多樣化教師培訓(xùn)模式,有效激勵中心城區(qū)優(yōu)質(zhì)師資與副中心合作校師資的交互教學(xué);立足于實現(xiàn)中心城區(qū)與副中心教育資源的高位均衡,優(yōu)質(zhì)教育資源總量仍需增加;建立健全多元主體參與的管理機制,完善副中心合作校的治理結(jié)構(gòu);用好增量,盤活存量,調(diào)整優(yōu)化教育資源結(jié)構(gòu)。
北京教育學(xué)院學(xué)報雜志要求:
{1}文稿須附中文標(biāo)題,不宜超過20字。若論文課題為基金資助項目,請在標(biāo)題下方注明基金名稱及編號。
{2}文稿中圖表數(shù)據(jù)應(yīng)準(zhǔn)確無誤,且與正文一致;圖片需為可編輯的矢量圖。
{3}來稿切勿一稿兩投或多投。
{4}選用3~8個詞或詞組反映論文的中心內(nèi)容,同時應(yīng)翻譯為相應(yīng)的英文關(guān)鍵詞。題名、作者姓名、作者單位、摘要、關(guān)鍵詞的英譯置于文末。
{5}參考文獻(xiàn)應(yīng)保持在5條及以上。參考文獻(xiàn)中的作者為l~3位時應(yīng)全部列出,多于3位時只寫前3位,后面加“,等”即可;多位作者之間用逗號“,”隔開,參考文獻(xiàn)的著錄項目要齊全,順序要規(guī)范。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社