關(guān)鍵詞:七品 三十七道品 三十七菩提分 四神足 四正勤
摘要:<正>[題解]《三十七品經(jīng)》,印度佛教經(jīng)典,早期中國佛教譯典。一卷。譯者不詳。三十七品,又稱"三十七道品"、"三十七覺支"、"三十七菩提分"、"三十七助道法"、"三十七品道法"等,指三十七種引導(dǎo)佛教修行者追求般若,得到解脫的修行方法。一般將它們歸結(jié)為七科:四念處、四正勤、四神足、五根、
藏外佛教文獻(xiàn)雜志要求:
{1}注釋:注解性內(nèi)容分附注、腳注和夾注。
{2}關(guān)鍵詞標(biāo)注3~8個(gè),選詞要規(guī)范;中英文關(guān)鍵詞一一對應(yīng),英文縮寫應(yīng)先給出全稱。
{3}稿件末頁請標(biāo)明作者真實(shí)姓名以及準(zhǔn)確的通訊地址、郵政編 碼、E-mail地址、聯(lián)系電話等。
{4}獲得基金項(xiàng)目資助的文章注明基金項(xiàng)目名稱和編號(hào)。
{5}標(biāo)題序號(hào)按照“一”、“(一)”、“1”、“第一”或“首先”順序排列,一般不用“①”號(hào)。根據(jù)文章具體內(nèi)容,序號(hào)可適當(dāng)減少,但不可反順序使用。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社