關(guān)鍵詞:一帶一路 文化產(chǎn)業(yè) 文化融合 產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級
摘要:當(dāng)前,在"一帶一路"國家頂層合作倡議下,同時伴隨著中美貿(mào)易戰(zhàn)的升溫加劇,文化沖突與文化包容成為企業(yè)實務(wù)層面與經(jīng)濟學(xué)研究領(lǐng)域的熱點議題。本文在文化融合的視角下,在"一帶一路"背景下,首先對發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的重要意涵進行梳理和總結(jié),其次分析我國文化產(chǎn)業(yè)園的發(fā)展現(xiàn)狀與局限性,最后提出文化產(chǎn)業(yè)園區(qū)轉(zhuǎn)型升級的方向與實現(xiàn)路徑。
產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新研究雜志要求:
{1}多次引用同一著者的同一文獻時,在正文中標(biāo)注首次引用的文獻序號,并在序號的“[]”外著錄引文頁碼,文末參考文獻中不再著錄頁碼。
{2}優(yōu)先刊發(fā)創(chuàng)新性學(xué)術(shù)論文及依托國家級、省級科研立項課題的研究成果。
{3}中文標(biāo)題:簡明確切地反映文章內(nèi)容,不超過20字,超過20字的建議用副標(biāo)題反映。
{4}摘要一般150字左右,中英文摘要內(nèi)容應(yīng)一致,主要說明目的、方法、結(jié)果、結(jié)論等。
{5}本刊有權(quán)在尊重作者觀點的前提下對來稿進行文字上的修改、刪節(jié)。作者不同意編輯部自行刪改的,請在來稿時聲明。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社