關(guān)鍵詞:數(shù)字集群通信 現(xiàn)狀 移動通信 指揮調(diào)度 專用通信
摘要:正確認識集群通信 Trunking或Trunked的直譯是樹權(quán),而本意是中繼或干線的意思。為了避免與譯為中繼的Repeater的混淆,根據(jù)“集小群為大群”的意思,老一輩移動通信專家把Trunking或Trunked譯成集群。盡管對集群通信的叫法少數(shù)人曾有過不同看法,但已經(jīng)就這么叫了近20年,而集群通信是專用通信作指揮調(diào)度用都是共識和肯定的。
當代通信雜志要求:
{1}基金或課題項目:若要標注獲得基金或課題贊助的論文,應(yīng)注明基金或課題項目名稱,并在圓括號內(nèi)注明項目編號。
{2}注釋序號以“①、②”等數(shù)字形式標示在被注釋詞條的右上角。頁末或篇末注釋條目的序號應(yīng)按照“①、②”等數(shù)字形式與被注釋詞條保持一致。
{3}投寄本刊的稿件自發(fā)表之日起,其網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)即授予本刊。作者如有異議,請在來稿時說明。
{4}論文以提供論著梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要信息的短文。
{5}作者:題目下面均應(yīng)注明作者姓名。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社