關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué) 國際教育 教學(xué)實(shí)踐 教育理念 教育碩士專業(yè)學(xué)位
摘要:一、漢語國際教育和對外漢語教學(xué)“漢語國際教育”一詞最早出現(xiàn)在2007年國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)設(shè)立的“漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位”(Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages,簡稱MTCSOL)名稱中。該學(xué)位的說明指出,“漢語國際教育”是指面向海外母語非漢語者的漢語教學(xué),其目標(biāo)是為了培養(yǎng)“適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言/外語教學(xué)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才”①。
國際漢語教學(xué)研究雜志要求:
{1}圖和表具有自明性和可讀性。圖與表不能重復(fù)同一數(shù)據(jù)。圖和表要有序號,序號一律用阿拉伯?dāng)?shù)字,分別按其在正文內(nèi)出現(xiàn)的先后順序連續(xù)編碼。
{2}來稿須未公開發(fā)表,不接受一稿多投。
{3}“題目”應(yīng)明晰(必要時(shí)可加副標(biāo)題),并附有200字左右以內(nèi)的“摘要”和3-5個(gè)“關(guān)鍵詞”。
{4}作者署名的順序和人數(shù)由作者自定,須中英文署名。第一作者必須能對編輯部的修改意見進(jìn)行核修,須留電話、E-mail,收刊詳細(xì)地址、郵編。
{5}基金項(xiàng)目或資助項(xiàng)目請注明具體名稱及編號。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社