時(shí)間:2023-09-15 10:19:02
導(dǎo)言:作為寫(xiě)作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇文學(xué)與影視的關(guān)系,它們將為您的寫(xiě)作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
優(yōu)秀的動(dòng)畫(huà)影視作品能夠讓觀眾的視覺(jué)與心理產(chǎn)生美感,也能夠起到凈化心靈的作用。動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)追求意境與情感上的完美結(jié)合,最早起源于電影,是在影視作品中為了達(dá)到時(shí)空結(jié)合的藝術(shù)功效,影視學(xué)家應(yīng)用時(shí)間、空間等各種表現(xiàn)手段強(qiáng)化銀幕的表現(xiàn)力,結(jié)合虛擬動(dòng)畫(huà)形象,滿足觀眾們情感和審美上的需求。目前,由于動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)能夠給觀眾帶來(lái)美感與震撼力,動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)的應(yīng)用越來(lái)越廣泛。在電視中,為了迎合觀眾的趣味,一些動(dòng)畫(huà)影視作品藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)比較低,往往會(huì)制造一些高上座率的商業(yè)影片,通俗、暴力。為了傳達(dá)影視作品所要表現(xiàn)的內(nèi)容,動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)通過(guò)空間營(yíng)造、表現(xiàn)以及空間再現(xiàn)的方式,不但能夠豐富人的精神世界,還能養(yǎng)眼、養(yǎng)心。進(jìn)入新時(shí)期后,在影視作品中引入了一些斑駁陸離的光電科技,不但給觀眾帶來(lái)了視覺(jué)上的沖擊與震撼,還能從很大程度上提升影視作品的藝術(shù)效果。影視文學(xué)是為了給觀眾的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)帶來(lái)直觀性的感受,文學(xué)劇本通過(guò)電視、電影、廣播等形式很好地表達(dá)了文學(xué)思想的內(nèi)容,是文學(xué)的另外一種表現(xiàn)形式。與其他傳統(tǒng)文學(xué)相比,具有不同的表現(xiàn)形式和涵義。它比傳統(tǒng)意義上的小說(shuō)、詩(shī)歌等更具有震撼力和影響力,得到了廣大觀眾的普遍認(rèn)同,已經(jīng)成了現(xiàn)代文學(xué)不可缺少的重要組成部分。但是影視文學(xué)與其他類型的文學(xué)都具備傳統(tǒng)文學(xué)的特點(diǎn),在本質(zhì)上是一致的,如:故事情節(jié)的塑造、人物的刻畫(huà)、情感的表達(dá)等。另外,影視文學(xué)具有自己獨(dú)特的個(gè)性和豐富的表達(dá)方式,它結(jié)合影視媒介,具備了“讀、看、聽(tīng)”的三重功效。同時(shí),影視文學(xué)通過(guò)鮮明的視覺(jué)形象能夠?qū)⑽膶W(xué)形象演繹出來(lái),具有鮮明的影視特征,能夠?qū)⑽膶W(xué)原著中抽象的形象具體化和深刻化,將描述的動(dòng)作展現(xiàn)出來(lái)。
二、影視文學(xué)與動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)的關(guān)系
(一)相互滲透、相輔相成的關(guān)系
動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)與影視文學(xué)之間是相互滲透、相輔相成的關(guān)系。首先,在表現(xiàn)情感以及事件的發(fā)展?fàn)顩r上,不像影視作品所呈現(xiàn)的那樣,影視文學(xué)更能引起觀眾的思考,比較抽象。而動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)引起的情感共鳴是一時(shí)的,比較直白,如:喜悅、憂傷、快樂(lè)、恐懼等。長(zhǎng)期下去,會(huì)讓人變得頹廢、慵懶,情感蒼白無(wú)力。任何事物的存在都具有雙刃劍的作用,具有其合理的一面。因此,在欣賞影視文學(xué)作品的時(shí)候,為了能夠深刻感悟作者所要表達(dá)的情感,觀眾必須要將心境投入其中。其次,影視文學(xué)不能將文字中對(duì)生活的感悟以及評(píng)價(jià)很好地展現(xiàn)出來(lái),不能將作品中作者的傾向性賦予形象性。而在比較短的時(shí)間中,動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)則能夠用各種鏡頭和具體的人物形象滿足觀眾視聽(tīng)上的審美需求。另外,大部分動(dòng)畫(huà)影視作品都是從文學(xué)作品改編過(guò)來(lái)的。因此,為了尊重文學(xué)原著,在動(dòng)畫(huà)影視作品的創(chuàng)作上,要掌握適度的原則,本著尊重文學(xué)的目的。在改編的過(guò)程中,我們不能使動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)作品完全脫離原著所要表達(dá)的內(nèi)容,也不能把文學(xué)原著改得面目全非,不要刻意迎合大眾,追求票房數(shù)和收視率。藝術(shù)文學(xué)都是在娛樂(lè)服務(wù)的同時(shí),服務(wù)于人類的。但是,縱觀當(dāng)今影視發(fā)展的整體趨勢(shì),影視藝術(shù)具有了明顯的娛樂(lè)化趨勢(shì),因此,影視藝術(shù)作品創(chuàng)作的時(shí)候,需要本著尊重文學(xué)的原則,才能不導(dǎo)致人類文明的滅亡。
(二)動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)作品能夠?yàn)橛耙曃膶W(xué)增添養(yǎng)分
文字是傳統(tǒng)文學(xué)所借助的工具,因此,在很多方面具有限制性。而和其他文學(xué)作品相比,影視文學(xué)具有直觀性的特征,能夠較好地反映復(fù)雜的生活現(xiàn)象,因此,影視文學(xué)更具有震撼力、影響力和群眾性。在現(xiàn)實(shí)生活中,人們通過(guò)堅(jiān)持不斷的奮斗,改變種種限制,擺脫現(xiàn)實(shí)生活的束縛。同時(shí)為了宣泄情緒和壓抑,人們利用幻想和游戲的心態(tài)改變這種限制。否則人們會(huì)產(chǎn)生精神危機(jī),甚至導(dǎo)致精神崩潰。而在創(chuàng)作動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)作品的時(shí)候,利用動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)作品,不但能間接地排解人們的這種限制,還能夠?yàn)橛耙曃膶W(xué)提供養(yǎng)分。一般情況下,在編排虛幻世界的時(shí)候,動(dòng)畫(huà)劇作者會(huì)獲得一定的超越滿足感和自我宣泄感。而由于文本的“召喚”,在接受動(dòng)畫(huà)作品的時(shí)候,觀眾也會(huì)與作家產(chǎn)生同樣的人生體驗(yàn)。如:在動(dòng)畫(huà)片中,失戀者可以體驗(yàn)到成功愛(ài)情的奧妙,弱小者可以體驗(yàn)到戰(zhàn)勝對(duì)手的酣暢淋漓。由此可見(jiàn),動(dòng)畫(huà)影視作品能夠?yàn)橛耙曃膶W(xué)的創(chuàng)作提供更多詭異的想象。如:《海底總動(dòng)員》《熊出沒(méi)》等動(dòng)畫(huà)片中,為了表現(xiàn)了一個(gè)神奇的動(dòng)物,展現(xiàn)一個(gè)神奇的植物世界,劇作者像表現(xiàn)人的世界那樣,為觀眾構(gòu)筑了一個(gè)妙趣橫生的世界。在這個(gè)世界中,動(dòng)物、植物會(huì)像人一樣說(shuō)話,人們會(huì)像小鳥(niǎo)一樣飛,不但滿足了制作者與觀眾的游戲天性,也給予了影視文學(xué)創(chuàng)作的養(yǎng)分。
三、如何區(qū)別影視文學(xué)與動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)
(一)觀眾接受方式上的區(qū)別
在觀眾接受方式上,兩者之間具有很大的區(qū)別。首先,動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)具有自己獨(dú)特的表現(xiàn)方式,它不等同于文學(xué),不依賴于文學(xué),但是同文學(xué)一樣,動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)具有很高的藝術(shù)價(jià)值。并且在動(dòng)畫(huà)、聲音和光影的互動(dòng)上,影視藝術(shù)作品更具表現(xiàn)力,更能吸引觀眾的眼球。其次,在所能表達(dá)的廣度、深度上,文學(xué)作品具有無(wú)法比擬的優(yōu)勢(shì)。如:在欣賞一部文學(xué)作品的時(shí)候,我們可以反復(fù)地吟味不懂的地方。而欣賞電影的時(shí)候,觀眾會(huì)在感受上留有缺口,甚至連思索的時(shí)間都沒(méi)有,不能停頓,不然會(huì)影響到觀眾欣賞整部影片,甚至?xí)褂^眾無(wú)法集中全部精力,動(dòng)畫(huà)電影會(huì)變得殘缺不全。因此,為了避免觀眾感受上的缺口,影視藝術(shù)要依據(jù)劇本情節(jié),在塑造人物形象的時(shí)候,將動(dòng)畫(huà)人物置于不同的場(chǎng)景中,不但要生動(dòng)形象,還要有血有肉,不能將人物固定在一個(gè)特定的情境中不變動(dòng)。
(二)觀賞效果上的不同
什么是文學(xué)呢?文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),是以語(yǔ)言符號(hào)來(lái)描寫(xiě)世界,主要作用于人的想象。什么是動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)呢?動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)是以線條和色彩符號(hào)描繪世界,主要作用是人的視覺(jué),是視覺(jué)藝術(shù)。從一定程度上,影視文學(xué)具體是指視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)的感受效果為設(shè)計(jì)的著眼點(diǎn),是影視文學(xué)中的一部分,應(yīng)用文學(xué)創(chuàng)作的規(guī)律構(gòu)筑故事情節(jié)和塑造人物形象、抒發(fā)感情,最后才能借助電影和電視等聲畫(huà)媒介呈現(xiàn)在觀眾面前。影視文學(xué)能夠集視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等多因素于一起,涉及的范圍比較廣,具有很強(qiáng)的震撼力和影響力,能夠給觀眾直觀性的觀賞效果,會(huì)令觀眾具有身臨其境的感受。由此可見(jiàn),動(dòng)畫(huà)影視藝術(shù)給觀眾帶來(lái)的感受是短暫和直觀的。而影視文學(xué)給觀眾帶來(lái)的感受是持久的,有韻味的。
中圖分類號(hào):G22 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
一、從英劇的文學(xué)氣質(zhì)說(shuō)起
2010年9月,英國(guó)獨(dú)立電視臺(tái)ITV推出的英劇《唐頓莊園》首播,迄今播出二季,不僅贏得了本國(guó)觀眾之心,還產(chǎn)生了巨大的海外影響,先后奪得美國(guó)艾美獎(jiǎng)和金球獎(jiǎng)的多項(xiàng)大獎(jiǎng),并在2012年上海電視節(jié)上摘取“海外電視劇大獎(jiǎng)”金獎(jiǎng)。電視劇從1912年泰坦尼克號(hào)失事帶給英國(guó)一個(gè)貴族之家的影響講起,其中財(cái)產(chǎn)限嗣繼承法的限制,一對(duì)年輕人逐漸克服“傲慢與偏見(jiàn)”的愛(ài)情,立刻喚起文學(xué)愛(ài)好者對(duì)奧斯丁的文學(xué)經(jīng)典的記憶。人們紛紛發(fā)問(wèn):此劇改編自英國(guó)哪部古典小說(shuō)呢?
其實(shí)這出劇為英國(guó)身兼作家、電影導(dǎo)演和編劇,曾以《高斯福莊園》勇奪奧斯卡最佳劇本獎(jiǎng)的朱利安·菲洛斯的原創(chuàng)作品。劇作所具有的濃郁的文學(xué)氣質(zhì),集中體現(xiàn)了英劇的一大特色。
英劇的文學(xué)氣質(zhì)首先體現(xiàn)在充分利用本國(guó)豐沛而優(yōu)秀的文學(xué)資源。作為公共廣播電視代表的BBC(英國(guó)廣播公司)出品了一系列由名著改編的電視劇:從1978年開(kāi)始,以恢弘的氣勢(shì)將莎士比亞的37部戲劇全部制作成電視劇;單是19世紀(jì)的優(yōu)秀文學(xué)作品,諸如狄更斯的《霧都孤兒》、《大衛(wèi)·科波菲爾》、《遠(yuǎn)大前程》、;奧斯丁的《傲慢與偏見(jiàn)》、《理智與情感》;夏洛蒂·勃朗特的《簡(jiǎn)·愛(ài)》、蓋斯凱爾夫人的《妻子和女兒》(電視劇譯名《錦繡佳人》)、《克蘭福德》、《南方和北方》,等等,均在熒屏上一一展現(xiàn)。從文藝復(fù)興到19世紀(jì)傳統(tǒng)文學(xué)的輝煌時(shí)期,從經(jīng)典作家到有特色的小作家,BBC文學(xué)改編劇均給予關(guān)注,并因其對(duì)名著的忠實(shí)、出色的演繹、精美的制作而贏得一大批擁躉,BBC電視劇也因此幾乎成了文學(xué)名著改編劇的代名詞。
即使是并非由文學(xué)作品改編,而是由編劇原創(chuàng)的電視劇本,也往往具有明顯的文學(xué)氣質(zhì),這也是影迷們所謂的“文藝范兒”的一個(gè)重要標(biāo)記。就以《唐頓莊園》為例,圍繞著莊園繼承問(wèn)題,在第一次世界大戰(zhàn)前夕與爆發(fā)期間那充滿變遷、波瀾壯闊的時(shí)代背景下,將人物與莊園的命運(yùn)交織展開(kāi)。其中有貴族、平民,上層主人、下層仆人,紛紜的人物,復(fù)雜的關(guān)系,鋒芒畢露或是暗潮涌動(dòng)的戲劇沖突,懸念叢生或是峰回路轉(zhuǎn)的情節(jié)鋪陳。不同人物之間的故事,各自獨(dú)立又相互交錯(cuò),表現(xiàn)出隱藏在日常生活之下的復(fù)雜的人性。同樣是原創(chuàng)性的、表現(xiàn)青春叛逆題材的電視系列劇,從2007年起在英國(guó)第四頻道播出、也受到中國(guó)網(wǎng)友熱追的英劇《皮囊》(豆瓣網(wǎng)上網(wǎng)友對(duì)每一季的評(píng)論少則數(shù)千條,多則數(shù)萬(wàn)條)就比美劇《緋聞女孩》深刻,寫(xiě)盡了青春的飛揚(yáng)跋扈、張揚(yáng)無(wú)羈和迷茫艱難,其中的現(xiàn)實(shí)感和人文意味,明顯可見(jiàn)悠遠(yuǎn)的文學(xué)傳統(tǒng)的影響。
英劇的濃郁的文學(xué)氣質(zhì)特性引發(fā)了我們的思考:視覺(jué)文化時(shí)代文學(xué)與影視究竟是何種關(guān)系?同是具有悠久歷史、深厚的文學(xué)傳統(tǒng)國(guó)度,中國(guó)可以從英劇發(fā)展中得到怎樣的啟示?
二、影視進(jìn)逼。文學(xué)敗退?
從上世紀(jì)80年代以來(lái),在新傳媒技術(shù)的影響下,現(xiàn)代文化出現(xiàn)了從以語(yǔ)言為中心向以視覺(jué)為中心的轉(zhuǎn)向。視覺(jué)文化無(wú)處不在,影視觀看成為人們文化生活的中心,而傳統(tǒng)的文字文學(xué)作品的閱讀明顯減少,文學(xué)的風(fēng)光不再。今天,我們不斷聽(tīng)到關(guān)于文學(xué)因?yàn)槭苡耙暡讲骄o逼而節(jié)節(jié)敗退的悲觀說(shuō)法,甚至“文學(xué)終結(jié)論”或“文學(xué)死亡論”時(shí)有耳聞。
“文學(xué)終結(jié)論”基于一種認(rèn)識(shí):存在著一個(gè)有著明確的內(nèi)涵和清晰的疆界并固定不變的文學(xué)觀念。應(yīng)該說(shuō),文學(xué)自產(chǎn)生以來(lái)所具有的超功利性的審美屬性,沒(méi)有產(chǎn)生根本變化,但隨著從口語(yǔ)媒介、文字書(shū)寫(xiě)媒介、印刷媒介到電子媒介形式的更新,文學(xué)的文本形態(tài)在不斷變化,相應(yīng)地文學(xué)的觀念也在發(fā)生變化。就近現(xiàn)代文學(xué)中的大宗小說(shuō)而言,印刷技術(shù)的發(fā)展具有決定性的意義。19世紀(jì)報(bào)紙的發(fā)展和連載小說(shuō)的形式,推動(dòng)了小說(shuō)的文化消費(fèi),加強(qiáng)了小說(shuō)認(rèn)識(shí)和娛樂(lè)的雙重屬性。而20世紀(jì)以來(lái)影視這樣的電子文本,采用多種現(xiàn)代科技手段,可視可聽(tīng),進(jìn)一步強(qiáng)化了文學(xué)的娛樂(lè)本性,文學(xué)成為一種極其大眾化的精神消費(fèi)品。隨著科技發(fā)展和網(wǎng)絡(luò)普及,文學(xué)文本形態(tài)發(fā)生新變。據(jù)《新京報(bào)》報(bào)道,今年8月舉辦的北京國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)顯示:數(shù)字閱讀已成出版潮流。當(dāng)有人感嘆文學(xué)退隱的時(shí)候,我們?cè)诨ヂ?lián)網(wǎng)上看到的是一個(gè)巨大的文學(xué)“農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)”:“玄幻·奇幻”、“武俠·仙俠”、“科幻·靈異”、“耽美·同人”等,之下還有“盜墓”、“穿越”、“后宮”等熱門(mén)題材類型,數(shù)量驚人,閱讀者眾多。
今天的文學(xué)的生態(tài)是蕪雜的,市場(chǎng)化、大眾化和傳媒化聯(lián)袂而來(lái),文學(xué)生產(chǎn)體制包括生產(chǎn)、流通、評(píng)介和接受,已經(jīng)并且還在發(fā)生著變化。當(dāng)我們把文學(xué)當(dāng)做一個(gè)蕪雜而真實(shí)的存在而并非一個(gè)抽象的觀念時(shí),我們就不再輕易地把文學(xué)看作“明日黃花”,或是把電子時(shí)代的主要符號(hào)——影像看作是文學(xué)的替代者。電子媒介時(shí)代可能會(huì)使一些文學(xué)樣式衰落淡出,也會(huì)孕育產(chǎn)生一些新的文學(xué)樣式;可能會(huì)使傳統(tǒng)媒介的文學(xué)形態(tài)被冷落,也可能產(chǎn)生文學(xué)與其他藝術(shù)門(mén)類的交融形態(tài)。
關(guān)鍵詞 文學(xué)影視改編創(chuàng)作
從2014 年末至今,通過(guò)改編文學(xué)作品推出的精品大劇大片不斷,如去年10月27 日開(kāi)播的《紅高粱》,還有2014 年壓軸公映的《智取威虎山》。2015 年初,電視劇《平凡的世界》在多個(gè)電視頻道熱播,該劇改編自著名當(dāng)代作家路遙的同名作品,由于其題材年代的特殊性和演員的表演特點(diǎn),惹來(lái)不少爭(zhēng)議。
一、文學(xué)作品為影視創(chuàng)作提供肥沃土壤
影視市場(chǎng)呼喚好劇本,原創(chuàng)劇本有限,文學(xué)改編一直是劇本的一大來(lái)源。電影、電視劇史上很多優(yōu)秀作品都是由文學(xué)名著或暢銷作品改編的。80 年代,我國(guó)拍攝的經(jīng)典電視劇作品《西游記》《三國(guó)演義》《紅樓夢(mèng)》,均出自明清章回小說(shuō)“四大名著”,涉及神魔、歷史演義、家族史詩(shī)幾個(gè)題材類型。近幾年,很多作家也當(dāng)編劇,對(duì)自己的小說(shuō)親自操刀,比如劉震云根據(jù)自己的文學(xué)作品改編出的《一九四二》;也有的作家售出改編權(quán),比如莫言的《紅高粱》。
從理論視角深入分析當(dāng)前影視創(chuàng)作領(lǐng)域的文學(xué)改編情況,改編就是通過(guò)技術(shù)處理將藝術(shù)作品由一種媒介轉(zhuǎn)換為另一種媒介。影視改編,首先是以影視藝術(shù)特有的視聽(tīng)思維、視聽(tīng)表達(dá)的眼光審視各類作品,判斷其故事內(nèi)核(或框架)是否適合影視媒介來(lái)表達(dá);然后將作品僅僅看作素材,打成碎片,并按照影視思維、視聽(tīng)表達(dá)的規(guī)律,重新組合,使之成為一部故事完整、結(jié)構(gòu)統(tǒng)一的作品。
高質(zhì)量的文學(xué)作品是電視劇再創(chuàng)作的基礎(chǔ),也是影視創(chuàng)作的重要題材來(lái)源。近期上映的《狼圖騰》是改編自同名的暢銷小說(shuō),票房相當(dāng)可觀。兩年前劉震云和馮小剛的《一九四二》雖說(shuō)票房不理想,但仍然被認(rèn)為它是一部有擔(dān)當(dāng)、有情懷、有品位的作品。張藝謀的電影《紅高粱》改編自莫言的紅高粱系列小說(shuō),已經(jīng)是電視史上的經(jīng)典。
通過(guò)文學(xué)作品的改編,不斷激活影視創(chuàng)意,給電視劇市場(chǎng)帶來(lái)新鮮活力。成功的影視改編很大程度上是靠劇本、演員和制作水準(zhǔn)等多重因素。影視劇是集體協(xié)作的結(jié)晶,首先一部影視劇要有出色的編劇加上出色的制作團(tuán)隊(duì),否則即使劇本再好,也無(wú)法把最好的效果呈現(xiàn)給觀眾。一般來(lái)說(shuō),失敗的案例一定是在某個(gè)環(huán)節(jié)出了問(wèn)題。
二、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為影視創(chuàng)作的搶手資源
2000 年以來(lái),一批文字愛(ài)好者聚集在網(wǎng)絡(luò)開(kāi)放的平臺(tái)上,不斷將自己的作品在網(wǎng)絡(luò)上。榕樹(shù)下、盛大文學(xué)等文學(xué)網(wǎng)站,正是網(wǎng)絡(luò)們的聚集之地。隨著盈利模式的日漸明朗,文學(xué)網(wǎng)站簽約了一批網(wǎng)絡(luò),將其作品進(jìn)行出版,并走向影視改編的道路。正是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的火熱,才催生網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編熱,而點(diǎn)擊率排行榜上的熱門(mén)作品更是成為搶手貨。前兩年熱播的《甄嬛傳》就是改編自網(wǎng)絡(luò)作家流瀲紫的小說(shuō)作品。
什么樣的作品更適合改編?觀眾和讀者最有發(fā)言權(quán)。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,點(diǎn)擊率才是最有說(shuō)服力的。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)具有即時(shí)和隨時(shí)更新的特點(diǎn),因此就有可能隨時(shí)根據(jù)觀眾的反饋調(diào)整和改進(jìn)作品,這就使它能準(zhǔn)確地把握觀眾的審美趣味和時(shí)代的脈搏,從而減少電視劇策劃和投資的風(fēng)險(xiǎn),更好地滿足觀眾的審美需要,進(jìn)而獲得良好的經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益。
近兩年,許多影視制作機(jī)構(gòu)對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的“改編權(quán)”形成搶購(gòu)。優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品更成為網(wǎng)絡(luò)自制劇劇本創(chuàng)作的重要來(lái)源。視頻網(wǎng)站愛(ài)奇藝早在去年就大規(guī)模投資原創(chuàng)劇本,這與其大量發(fā)展自制劇的戰(zhàn)略有密切聯(lián)系。愛(ài)奇藝早前為自制劇鋪路架橋,與盛大文學(xué)展開(kāi)合作,又不惜花重金挖來(lái)某知名文學(xué)網(wǎng)站的主編,開(kāi)發(fā)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)資源,并進(jìn)一步操刀影視改編。今年其將上線30 部網(wǎng)絡(luò)自制劇,其中包括《心理罪》《鬼吹燈》等都是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影視改編作品。
對(duì)于市場(chǎng)大量利用網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品加以影視改編的狀況,應(yīng)有慎重的考慮,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有其不同于其他文學(xué)作品的特點(diǎn),很多網(wǎng)絡(luò)文學(xué)都是連載,有時(shí)也會(huì)根據(jù)讀者的意見(jiàn)做調(diào)整,甚至?xí)耆槍?duì)讀者的快速閱讀需要選擇題材,有不少好作品,但是大多數(shù)的作品很快餐,追逐熱點(diǎn)而題材雷同。好的作品會(huì)流傳,也許十年二十年,才有可能對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的價(jià)值做出相對(duì)公正的評(píng)判。故事性強(qiáng)的作品更適合改編。有相當(dāng)一部分網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)對(duì)描寫(xiě)人物狀態(tài),人物心理都很有一手,但影視劇通常要看故事,所以故事性不強(qiáng)的作品并不適合改編。
網(wǎng)絡(luò)自制劇是目前很多影視人創(chuàng)業(yè)或是練手的地方,也有不少有勇于嘗試并具有開(kāi)拓精神的年輕編劇參與。網(wǎng)劇更看重創(chuàng)新,更愿意針對(duì)網(wǎng)民點(diǎn)播習(xí)慣制作一些完全不同于電視上播出的影視節(jié)目。目前網(wǎng)劇的制作,通常都會(huì)根據(jù)網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)播的規(guī)律,制作短小精悍的影視劇,這和傳統(tǒng)影視節(jié)目有很大不同。網(wǎng)絡(luò)自制劇本的大量需求會(huì)吸引一些更愿意嘗試新事物的編劇。在國(guó)內(nèi)缺乏編劇培養(yǎng)機(jī)制的狀況下,網(wǎng)絡(luò)自制劇的大量產(chǎn)出和不斷進(jìn)化,或給年輕編劇更多的成長(zhǎng)機(jī)會(huì)。網(wǎng)劇會(huì)越來(lái)越成熟,這種成熟不光是有很多好點(diǎn)子,還有更高的制作能力。
三、“忠實(shí)于原著”與“改編”的關(guān)系
一直以來(lái),對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行影視改編的效果,業(yè)界褒貶不一?!爸覍?shí)于原著”往往成為評(píng)判的標(biāo)尺。從理論上,改編作品是具有獨(dú)立藝術(shù)價(jià)值的藝術(shù)作品,一旦完成,就不是原著的副產(chǎn)品或附屬物,而是另一部完全獨(dú)立的作品,除了其中的故事或內(nèi)容來(lái)自原著之外,與原著沒(méi)有直接關(guān)系。通常我們說(shuō)影視改編應(yīng)該“忠實(shí)于原著”,其實(shí)“忠實(shí)于原著”標(biāo)準(zhǔn)也可以很寬泛的。
按照文藝評(píng)論家仲呈祥先生的解讀,“忠實(shí)于原著”主要包含兩重意義:一是忠實(shí)于影視藝術(shù)的審美規(guī)律,二是忠實(shí)于改編者自身的審美優(yōu)勢(shì)和個(gè)性。只要充分體現(xiàn)原著的主題思想、故事原貌,保持原著的創(chuàng)作特色和藝術(shù)風(fēng)格,同時(shí)依據(jù)改編者對(duì)原著的審美理解進(jìn)行藝術(shù)重構(gòu),都應(yīng)該算是忠實(shí)于原著。
關(guān)于“忠實(shí)于原著”問(wèn)題,應(yīng)該防止兩種極端:一是拘泥于原著,喪失電視劇創(chuàng)作者的自主性和審美個(gè)性,一味照搬原著。比如,根據(jù)錢(qián)鐘書(shū)先生的小說(shuō)改編的電視劇《圍城》以旁白的形式保留了原小說(shuō)中的生動(dòng)段落,這一做法得到了觀眾的認(rèn)可。而最近剛剛播出的電視劇《平凡的世界》大量使用旁白,卻遭到觀眾的詬病??梢?jiàn),所謂“忠實(shí)于原著”的關(guān)鍵是忠實(shí)于原著的創(chuàng)作特色和藝術(shù)風(fēng)格。另一個(gè)極端是隨意改編作品的人物設(shè)定和故事結(jié)構(gòu),許多改編的電視劇已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了改編的底線,屬于對(duì)文學(xué)原著藝術(shù)資源的“毀滅性開(kāi)發(fā)”。
四、文學(xué)作品影視開(kāi)發(fā)的“泛濫”與“不足”
文學(xué)作品是影視劇創(chuàng)作的一把鑰匙,這把鑰匙要開(kāi)對(duì)了門(mén)才是一條光明大道。影視劇制作機(jī)構(gòu)需要合理開(kāi)發(fā)文學(xué)資源,準(zhǔn)確把握文學(xué)作品本身的藝術(shù)價(jià)值和社會(huì)影響,利用好故事做精品,而不是簡(jiǎn)單以經(jīng)濟(jì)利益為目的進(jìn)行“快餐式”開(kāi)發(fā)。經(jīng)典的文學(xué)作品可以進(jìn)行多次影視改編,充分發(fā)揮新的拍攝技術(shù)和手法,比如80 年代推出的老版《三國(guó)演義》《水滸傳》,在最近兩年又推出新版本,不同版本的優(yōu)劣比較自由觀眾評(píng)說(shuō),推陳出現(xiàn)的文化發(fā)展路徑值得肯定。
然而,文學(xué)世界浩如煙海,影視劇制作方傾向于優(yōu)先選擇有賣點(diǎn)的獲獎(jiǎng)作品,比如諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家莫言的作品,還有經(jīng)典影視劇翻拍也是具有市場(chǎng)吸引力的。金庸的武俠作品《神雕俠侶》自1960年到現(xiàn)在,在一共拍攝了6 個(gè)版本的電影和9 個(gè)版本的電視劇,其翻拍的周期越來(lái)越短。與此相對(duì)應(yīng)的,還有很多優(yōu)秀的作品無(wú)人問(wèn)津,可以說(shuō)我國(guó)文學(xué)資源的開(kāi)發(fā)仍不夠充分。
去年,韓國(guó)買(mǎi)走了國(guó)內(nèi)知名作家余華的小說(shuō)《許三觀賣血記》的電影改編權(quán),今年1 月該影片已經(jīng)在韓國(guó)上映。國(guó)外影視市場(chǎng)重視故事、重視編劇的慣有傳統(tǒng),使其在文學(xué)資源的開(kāi)發(fā)上做得較為成熟,值得國(guó)內(nèi)借鑒。然而,中國(guó)的文學(xué)最好由了解它的人來(lái)改編,否則會(huì)失去原來(lái)的味道。《功夫熊貓》及美國(guó)版《大鬧天宮》在中國(guó)觀眾觀看后直呼不像。李安作為華人導(dǎo)演把張愛(ài)玲的《色戒》完全放在中國(guó)、由中國(guó)演員來(lái)拍,使作品還沒(méi)有失去它的味道。
五、文學(xué)改編與影視創(chuàng)作的合理化路徑
綜上所述,一方面,文學(xué)作品改編為影視創(chuàng)作提供豐富的素材;另一方面,改編和再創(chuàng)作過(guò)程中與原著產(chǎn)生的或多或少的差距,又會(huì)引起討論的波瀾。認(rèn)清文學(xué)改編與影視創(chuàng)作的關(guān)系顯得至關(guān)重要,同時(shí),在實(shí)踐操作層面也有一些要規(guī)避的問(wèn)題。
第一,在允許編劇再創(chuàng)作的同時(shí),掌握改編度,保護(hù)文學(xué)作品中人物、故事情節(jié)中的完整性。劇本與原小說(shuō)完全不同,造成了與目前大多數(shù)影視作品的重復(fù)和趨同。第二,我國(guó)《著作權(quán)法》明確規(guī)定了保護(hù)作品精神權(quán)利。影視作品不僅是版權(quán)產(chǎn)品,還是文化產(chǎn)品,具有傳播文化和促進(jìn)文化交流的功能。從文化功能角度分析,應(yīng)該確立保護(hù)文學(xué)作品精神權(quán)利的基本規(guī)則,即公序良俗規(guī)則。
第三,在劇本完成的基礎(chǔ)上,按照影視藝術(shù)的規(guī)律,進(jìn)行視聽(tīng)表達(dá)的生動(dòng)呈現(xiàn)。節(jié)奏、結(jié)構(gòu)、情調(diào)、沖突等方面都是改編的重要部分。在這些復(fù)雜文學(xué)成分處理成劇本之后,拍攝手法、聲畫(huà)音效都需要導(dǎo)演和劇組其他成員通力合作。
第四,要避免粗制濫造。在影視作品花巨資請(qǐng)大牌明星的惡性循環(huán)之下,影視拍攝費(fèi)用的比例分配一直不合理。費(fèi)用向編劇和制作團(tuán)隊(duì)傾斜,向后期精良剪輯傾斜,對(duì)保證作品的整體質(zhì)量是必要的。
第五,篩選、購(gòu)入優(yōu)秀文學(xué)作品資源,才能源源不斷地為影視創(chuàng)作提供力量。未來(lái)在我國(guó)影視市場(chǎng)培育上升期,搶占優(yōu)秀的文學(xué)資源意味著擁有不錯(cuò)的故事,加之具備編劇和制作實(shí)力,是打磨出精品的必由之路。
參考文獻(xiàn)
①?gòu)堊趥ィ骸吨型馕膶W(xué)名著的影視改編》[M].中國(guó)廣播電視出版社,2002
②李緬伊,《文學(xué)作品改編為電影電視劇問(wèn)題剖析》[J].《文教資料》,2011(3):85-88
③張穎,《文學(xué)作品影視開(kāi)發(fā)中的泛濫與不足》[J].《中國(guó)廣播影視》,2015(4):57-59
但是如果文學(xué)創(chuàng)作的速度沒(méi)有變化,還停留在經(jīng)典時(shí)代“披閱十載”的階段,巨大的影視媒介資源就缺乏內(nèi)容。實(shí)際上,當(dāng)代社會(huì),教育的普及已經(jīng)完全顛覆了經(jīng)典文學(xué)時(shí)代,多元多形態(tài)的媒介誘惑下,眾多人的受教育使得文學(xué)創(chuàng)作不再是以前被稱作的作家的那個(gè)群體的專利,而幾乎成為所有受教育都可能從事的一項(xiàng)活動(dòng)。作家,這個(gè)曾經(jīng)一再被神秘化和神圣化的群體的身份已經(jīng)日漸模糊,因?yàn)樗麄儗?shí)際上已經(jīng)置身于一個(gè)基數(shù)龐大的寫(xiě)作者全體當(dāng)中。而所謂的作家,也已經(jīng)只不過(guò)是龐大的寫(xiě)作者中的出名者而已。這個(gè)龐大的寫(xiě)作者群體是產(chǎn)生大量文學(xué)文本的基本保證,而大量的作品的生產(chǎn),包括通過(guò)日益發(fā)達(dá)的、而且商業(yè)化的發(fā)表出版渠道進(jìn)入文化市場(chǎng)的和在蓬勃發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)媒體上與讀者見(jiàn)面的。以幾乎海量涌現(xiàn),為文學(xué)作品的極大富余創(chuàng)造了條件。而在這種時(shí)候,觸角無(wú)處不在的當(dāng)代媒介和整個(gè)社會(huì)的信息化產(chǎn)業(yè)運(yùn)作制造出來(lái)的濃郁的商業(yè)氣息,更對(duì)文學(xué)作品由文本形式向更為普及的媒介形式靠攏起到了推波助瀾的作用。而文學(xué)的文本形式和影視的聯(lián)姻在這樣的環(huán)境下產(chǎn)生,為影視媒介的媒介的發(fā)展提供更為豐富的資源??梢哉f(shuō)是影視發(fā)展自身的需要,也是寫(xiě)作者從巨大的群體中脫穎而出的需要。一方面,紛雜的媒介環(huán)境下,富余的文學(xué)文本大量生產(chǎn),寫(xiě)作者、文學(xué)作品想要出名,獲得更多的讀者,越來(lái)越多地需要依賴影視這樣的媒介。所以寫(xiě)作者本身也主動(dòng)地向影視靠攏,他們以文學(xué)文本寫(xiě)作者的身份將寫(xiě)作目標(biāo)明確指向影視作品,甚至在寫(xiě)作最初就會(huì)考慮這個(gè)作品能不能順利地進(jìn)入影視媒介中傳播。因?yàn)閭鞑ケ旧砭哂匈x予受傳者社會(huì)地位的功能,在獲得更大的受眾群體的同時(shí),寫(xiě)作者往往能夠憑借著影視作品在當(dāng)代的巨大影響力迅速走紅。在文化產(chǎn)品走進(jìn)市場(chǎng)成為整個(gè)商業(yè)社會(huì)的一種商品的時(shí)候,作為這種商品的生產(chǎn)者,作者在“這個(gè)最大眾化的領(lǐng)域中放大了自己的身影,同時(shí)也逐漸將文學(xué)創(chuàng)作“資本化”,獲得前所未有的利潤(rùn)?!边@是一些作家不斷追求使文學(xué)文本接近影視媒介的重要原因。這樣的情形恰如當(dāng)年左拉和大仲馬等人為報(bào)刊寫(xiě)作一樣。
文學(xué)文本的創(chuàng)作和影視作品的作品有不同的特點(diǎn)。文本憑借文字本身來(lái)傳播,具有抽象性,需要讀者的聯(lián)想和想象,影視作品的語(yǔ)言則憑借著聲音和圖像來(lái)傳播,具有形象性,是觀眾可以直觀感受的文學(xué)作品可以借助文字的魅力展現(xiàn)性格和心靈的復(fù)雜,影視作品就可以通過(guò)蒙太奇的手法將抽象化為形象。應(yīng)該說(shuō)作為不同的藝術(shù)門(mén)類和媒介形式,兩者各有自己的優(yōu)勢(shì)和特點(diǎn),
但是在文學(xué)文本向影視靠攏過(guò)程當(dāng)中,文學(xué)文本的創(chuàng)作不可避免地受到了影響。文學(xué)文本在生產(chǎn)的過(guò)程中,不僅受到了來(lái)自影視媒介的刺激,實(shí)際上也受到影視媒介傳播特點(diǎn)的思維影響和制約。
首先表現(xiàn)在,文學(xué)文本的創(chuàng)作題材大大擴(kuò)大了。影視作品的題材主要是針對(duì)人類社會(huì)的一些暴力災(zāi)難恐怖等非正常態(tài)的現(xiàn)象和問(wèn)題。現(xiàn)在文學(xué)文本的大量擴(kuò)大到這些題材正是受到影視的影響,是迫切進(jìn)入到影視媒介領(lǐng)域的心理體現(xiàn)。其次是在文學(xué)文學(xué)創(chuàng)作中大量的運(yùn)用。蒙太奇的表現(xiàn)手法,跳躍的視角敘事,都被運(yùn)用到文學(xué)文本的生產(chǎn)當(dāng)中。這是一種借鑒和學(xué)習(xí),實(shí)際上為文學(xué)突破傳統(tǒng)提供了經(jīng)驗(yàn)。第三,就是電影化的語(yǔ)言進(jìn)入到了文學(xué)文本中。跳躍式的場(chǎng)面、淺層次的人物性格刻畫(huà)、斷面式的場(chǎng)景描寫(xiě)、缺乏邏輯的情節(jié)以及接受了聲響色彩效果影響的文字和文字視覺(jué)化后帶來(lái)的想象平面化等都是表現(xiàn)。
在這些影響之外,其實(shí)最受到批評(píng)的還是文學(xué)文本接近影視媒介之后,寫(xiě)作者產(chǎn)生的功利心態(tài)和影視化影響下文學(xué)的精神性不斷商品化造成的危機(jī)。功利心支配下的寫(xiě)作者放棄了寫(xiě)作的崇高性,自覺(jué)自愿地在媒介的漩渦里隨波逐流。文學(xué)作品在日益普及的同時(shí),即使好作品還是不斷出現(xiàn),但真正的經(jīng)典卻形成了“千呼萬(wàn)喚出不來(lái)”的尷尬局面。而更有寫(xiě)作者指出:“每一部小說(shuō)都有他自己的魂,而影視改編大多制造出一些沒(méi)有靈魂的東西,是把小說(shuō)的外殼剝下來(lái),再把小說(shuō)中的幾個(gè)主要人物抽出來(lái),在這基礎(chǔ)上注水、注水、再注水,電視連續(xù)劇大都是一對(duì)多次注水的注水肉。”這種尖銳的批評(píng)背后實(shí)際上隱含了一種憂慮對(duì)文學(xué)精神性商品化的憂慮。
文學(xué)作品向影視媒介靠攏,其實(shí)在最初是一個(gè)被動(dòng)的過(guò)程。比如在電影在發(fā)展的初期,就采取了將文學(xué)名著直接改編成影片的形式。但是,一旦作家發(fā)現(xiàn)電影這樣嶄新的媒介較之傳統(tǒng)的發(fā)表出版體制下生產(chǎn)的作品具有更大的號(hào)召力,情況就改變了。在我國(guó)電影發(fā)展的早年,很多鴛鴦蝴蝶牌的文人就參加制作了大量的電影作品。但是,表現(xiàn)最為突出的還是在當(dāng)代,作家和影視作品的親密遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了以往任何時(shí)期。甚至有很多作家直接參與到作品的電影化當(dāng)中,與導(dǎo)演合作推出作品。實(shí)際上,寫(xiě)作者在這個(gè)時(shí)候已經(jīng)產(chǎn)生分化,一部分堅(jiān)守著文學(xué)主體性經(jīng)典地位的信仰,一部分則在市場(chǎng)化的大道上走出了一條新路。
我們誰(shuí)都沒(méi)有看到過(guò)真正的電影,我們所看到過(guò)的只不過(guò)是配有畫(huà)面的小說(shuō)而已。
——英國(guó)電影導(dǎo)演彼得·格林納韋
從1905年任景豐拍攝《定軍山》開(kāi)始到現(xiàn)在,電影在我國(guó)已經(jīng)有100多年的歷史,中國(guó)文學(xué)史與電影所處的地位極其微妙。電影文學(xué)的發(fā)展在很大程度上影響了文學(xué)的發(fā)展。但是,目前很多的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史很少提甚至全書(shū)不提一字電影文學(xué),這是十分不合理的。筆者認(rèn)為,中國(guó)電影文學(xué)應(yīng)當(dāng)直屬于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史。
一、文學(xué)史的對(duì)象和范圍的不穩(wěn)定性
文學(xué)史的對(duì)象和范圍從來(lái)就不是固定和單一的,而是不停到變化著,其本身是一個(gè)常說(shuō)常新的問(wèn)題?,F(xiàn)代形態(tài)的文學(xué)史產(chǎn)生以來(lái),文學(xué)史的對(duì)象和范圍一直被許多文學(xué)史家及理論家所更改。正如韋勒克·沃倫在《文學(xué)理論》中所提到的:“這種變化,部分是由于內(nèi)在原因,由文學(xué)既定規(guī)范的枯萎和對(duì)變化的渴望所引起,但也部分是由于外在的原因,由社會(huì)的、理智的和其它的文化所引起的”。[1]隨著文學(xué)史研究的現(xiàn)代化進(jìn)程,更多學(xué)者的理論與編纂實(shí)踐體現(xiàn)出拓展文學(xué)史研究對(duì)象和范圍的必然趨勢(shì)。
在中國(guó),文學(xué)的本體和正宗是散文。先秦時(shí)期主要包括諸子散文和歷史散文在內(nèi),漢魏晉南北朝時(shí)期主要包括辭賦在內(nèi),唐宋以來(lái)包括諸多抒情寫(xiě)景的散文在內(nèi)。宋元人有“詩(shī)為文余、詞為詩(shī)余、曲為詞余”的“三余”說(shuō),就表明了正統(tǒng)文學(xué)界對(duì)詩(shī)詞曲乃至之后的小說(shuō)戲曲的“小道”的蔑視感。近代以來(lái),中國(guó)人受到西方詩(shī)歌、小說(shuō)、散文、戲劇四分法影響,這才從根本上改變了傳統(tǒng)意義上狹窄的文學(xué)觀念。由此出發(fā),中國(guó)文學(xué)才不可逆轉(zhuǎn)地將脫胎于話本等口頭文學(xué)的小說(shuō)戲曲歸為文學(xué)主體,從而完成了中國(guó)文學(xué)從散文本位到小說(shuō)戲曲本位的延伸。另外,如許多文論家由對(duì)通俗文學(xué)的漠視到開(kāi)始關(guān)注通俗文學(xué)。但是,至今中國(guó)的電影文學(xué)在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史沒(méi)有地位。
二、關(guān)于電影文學(xué)與正統(tǒng)文學(xué)史的關(guān)系
在西方,當(dāng)盧米埃爾拍攝《火車進(jìn)站》或《工廠的大門(mén)》的時(shí)候,沒(méi)有人預(yù)想到它會(huì)讓當(dāng)時(shí)還風(fēng)光無(wú)限的作家們注定在未來(lái)黯然失色。然而,隨著攝影機(jī)擺脫了定點(diǎn)攝影的理念,電影敘事迅速由機(jī)械再現(xiàn)客觀現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)檎宫F(xiàn)人類的感情與經(jīng)驗(yàn)的主觀世界。電影很快就取得了藝術(shù)家族中的顯赫位置。當(dāng)看到文字的力量從屬于另一種更耀眼、更粗俗的力量時(shí),我?guī)缀蹩偸请y于擺脫一種令人痛心的屈辱感?!盵2]在中國(guó),電影是現(xiàn)代科技的產(chǎn)兒,是商業(yè)運(yùn)作,是投資人種下的搖錢(qián)樹(shù)。在電影技術(shù)還不成熟的二十世紀(jì)二、三十年代,人們對(duì)待電影的態(tài)度常常停留在消遣娛樂(lè)的層面上,這也從客觀上導(dǎo)致在商業(yè)牟利為主的電影市場(chǎng)上,許多文論家不給電影文學(xué)以合適的位置。同時(shí),作為俗藝術(shù)中的俗藝術(shù),電影使藝術(shù)獲得空前的民主化,受到大眾的喜歡。以往的所有藝術(shù)都是社會(huì)少數(shù)分子參與的活動(dòng),只有電影獲得了世界性的、全民性的成功。人們藉此獲得了許多接觸藝術(shù)的機(jī)會(huì)。很多文論家不愿意把它當(dāng)作文學(xué)的一個(gè)類別來(lái)看待,在現(xiàn)代文學(xué)史上不提也就很正常了。哪位理論家把電影放入文學(xué)家族進(jìn)行研究就被看成是不務(wù)正業(yè)。筆者認(rèn)為既然戲劇、小說(shuō)都已經(jīng)進(jìn)入文學(xué)史,那么弱勢(shì)群體的電影也應(yīng)該進(jìn)入文學(xué)史,被平等看待。對(duì)于這種文論家的接受心理,也是需要一個(gè)調(diào)整過(guò)程的,就像小說(shuō)和戲劇當(dāng)初進(jìn)入文學(xué)一樣。
應(yīng)該說(shuō),將電影納入正統(tǒng)文學(xué)史有以下理由:
第一,電影作為一門(mén)綜合藝術(shù),從文學(xué)中汲取養(yǎng)分和藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),遠(yuǎn)比其他藝術(shù)多,其本身帶有很強(qiáng)的文學(xué)底蘊(yùn)。把敘事性文學(xué)作品中的敘事因素,用文字寫(xiě)成具有一定文學(xué)價(jià)值的電影劇本的出現(xiàn),正是電影藝術(shù)趨向成熟的重要標(biāo)志。正因?yàn)樗C合了各門(mén)藝術(shù)的多種元素,并經(jīng)過(guò)自身的主體性整合而呈現(xiàn)出特有的藝術(shù)表達(dá)功能,故它集視與聽(tīng)、時(shí)與空、動(dòng)與靜、表現(xiàn)與再現(xiàn)于一身。正如法國(guó)理論家喬治·薩杜爾所說(shuō):“一種藝術(shù)決不能在未開(kāi)墾的處女地上產(chǎn)生出來(lái),而突如其來(lái)的在我們眼前出現(xiàn)必須吸取人類知識(shí)中的各種養(yǎng)料,并且很快地就把它們消化。電影的偉大就在于它是很多藝術(shù)的綜合?!盵3]因?yàn)椤霸陔娪罢Q生之前的時(shí)代,恰恰是文學(xué)成為主導(dǎo)藝術(shù)形態(tài),只有文學(xué)能夠最充分地反映異常復(fù)雜的生活矛盾,滿足更加廣泛,更多層次,‘多聲部’地把握顯示的迫切需要?!盵4]也就是說(shuō),電影是在文學(xué)充分發(fā)展之后利用現(xiàn)代工業(yè)的科技手段才蓬勃興起。
我們來(lái)看看中國(guó)早期的電影,電影傳入中國(guó)的第一個(gè)名字叫“影戲”,從這個(gè)名稱上,我們可以看出電影雖然作為綜合藝術(shù),與聲光科技有著密切聯(lián)系,但它的確和文學(xué)有著很深的淵源。中國(guó)第一部電影是1905年的《定軍山》,全部影片拍下來(lái)是一部活動(dòng)的相冊(cè)。但《定軍山》并沒(méi)有所謂的文學(xué)劇本和導(dǎo)演,而且任景豐也是一名照相技師。真正擁有完整劇本的第一部黑白無(wú)聲片是1913年由鄭正秋編劇、鄭正秋和張石川共同導(dǎo)演,亞細(xì)亞影片公司出品的《難夫難妻》,這是中國(guó)歷史上第一部擁有文學(xué)劇本的電影,在中國(guó)電影史上具有里程碑式的意義。鄭正秋編寫(xiě)的《難夫難妻》是中國(guó)第一個(gè)文學(xué)劇本。話劇在中國(guó)從產(chǎn)生到成熟大約經(jīng)過(guò)了30年,電影因?yàn)橛兄袊?guó)文學(xué)氛圍的整體轉(zhuǎn)換為根基,從最初的形態(tài)到接近于成熟所需的時(shí)間大大縮短了,但其過(guò)程與話劇相一致?!洞盒Q》也是早期電影中的佳作,《春蠶》有很好的文學(xué)底本,人物、情節(jié)、題材意向,都為電影劇本的創(chuàng)作提供了可利用的文學(xué)資源,電影的成功理所當(dāng)然了。30年代后期以后涌現(xiàn)了一批較為成熟的電影,文學(xué)底本更加好,像《漁光曲》、《新女性》、《十字街頭》、《八千里路云和月》、《一江春水向東流》、《萬(wàn)家燈火》等??磻T了小說(shuō)的讀者,欣賞這樣的文學(xué)劇本沒(méi)有任何障礙。正是電影文學(xué)的不斷成熟,促使電影完善。電影文學(xué)最初都來(lái)源于著名的戲劇文學(xué)家,如鄭正秋、歐陽(yáng)予倩、、洪深、侯曜、、阿英、等,他們既是著名的戲劇家,也是現(xiàn)代文學(xué)史上很重要的電影文學(xué)作者。優(yōu)秀的電影又能帶動(dòng)優(yōu)秀的小說(shuō)。電影本身的成熟就是隨著電影文學(xué)的成熟而成熟的。進(jìn)入八十年代以后,小說(shuō)《紅高粱》是作家莫言的成名作,在導(dǎo)演方面還沒(méi)有任何名氣的張藝謀把它拿來(lái)做摹本,拍出了他最初的、也是他迄今為止最響亮的獎(jiǎng)項(xiàng)之一——柏林金熊獎(jiǎng)。雖然他對(duì)小說(shuō)進(jìn)行了大刪減,但那依據(jù)文學(xué)底氣所塑成的人物還是流露出掩飾不住的“莫言的光輝”?!栋酝鮿e姬》有李碧華原著的支撐,陳凱歌雖然為了照顧大陸方面做了很大的修改,但是古老藝術(shù)和新生政權(quán)的沖突,依然會(huì)緊緊扣住觀眾的心靈。
一部文學(xué)性強(qiáng)的劇本孕育出一部好的影片。劇本體現(xiàn)作家的思想和意圖,是電影基本的構(gòu)思,直接指導(dǎo)影片的生產(chǎn)。綜觀世界上大多數(shù)的影片,都是從劇本起步,經(jīng)過(guò)導(dǎo)演、演員、攝影、剪輯等人的再創(chuàng)作,把劇本里無(wú)生命的幻想,變?yōu)殂y幕上有生命的東西,變成集體智慧的結(jié)晶,才搬上銀幕放映。美國(guó)影人溫斯頓說(shuō):“創(chuàng)造性的電影制作所包括的不是一個(gè)而是幾個(gè)過(guò)程或階段。這些階段,通常叫作寫(xiě)作,導(dǎo)演和剪輯。”[5]1980年召開(kāi)的導(dǎo)演總結(jié)會(huì)上,張駿祥首先提出了“電影的文學(xué)價(jià)值”,他說(shuō)“針對(duì)某些片面強(qiáng)調(diào)形式的偏向,我要大聲疾呼:不要忽視了電影的文學(xué)價(jià)值。”[6]他并提出電影的“文學(xué)價(jià)值”有四條:“思想性或哲理性,人物典型形象,風(fēng)格、樣式、氣氛、節(jié)奏,文學(xué)技巧和手段。”[7]電影劇本兼有電影性和文學(xué)性,它不僅能供拍攝,而且可供閱讀,它既是一部電影作品,又是一部文學(xué)作品,其本身所具有的娛樂(lè)性和審美性使得人們?cè)跐撘颇腥ヮI(lǐng)悟影片中人物情感宣泄的美感教育。我們這里所敘述的電影的文學(xué)性,它不是一般意義上的文學(xué),而是沖破傳統(tǒng)文學(xué)敘事的方式,創(chuàng)造出一種以電影的獨(dú)特視聽(tīng)思維來(lái)構(gòu)思和寫(xiě)作的嶄新文學(xué)形式。電影本身的語(yǔ)言、內(nèi)容、表現(xiàn)手法都是具有文學(xué)性的。 第二,從電影的使命上來(lái)看,它也具有文學(xué)的功能??鬃诱J(rèn)為文學(xué)具有“興觀群怨”的功能,梁?jiǎn)⒊J(rèn)為文學(xué)具有“熏浸刺提”的功能。電影和文學(xué)一樣,也具有認(rèn)識(shí)功能、教育功能、審美功能、娛樂(lè)功能。認(rèn)識(shí)功能方面,人們由于生活的時(shí)間、空間以及生活經(jīng)歷、職業(yè)特點(diǎn)等方面的原因,對(duì)于社會(huì)生活的了解總是存在著一定的局限性,這就需要通過(guò)一定的方式去了解生活,而電影在這方面就提供了很好的方式。在電影中,人們能夠很輕易了解不同時(shí)代、不同民族、不同地域以及不同生活的了解。教育功能方面,電影在反映現(xiàn)實(shí)生活的時(shí)候,總是要寄寓編劇人的理想、愿望和追求,總是要顯示編劇人的態(tài)度和傾向、判斷和評(píng)價(jià),包含著一定的哲學(xué)、道德、宗教、政治等價(jià)值觀念和價(jià)值評(píng)判內(nèi)容,導(dǎo)演希望通過(guò)作品中的藝術(shù)形象將價(jià)值觀念和價(jià)值評(píng)判內(nèi)容傳達(dá)給觀眾,用這種價(jià)值體系去影響觀眾,讓觀眾在價(jià)值觀念上達(dá)到與編劇人的認(rèn)同。審美功能方面,編劇人除了在表達(dá)自己對(duì)于社會(huì)生活的認(rèn)識(shí)和理解、顯示自己對(duì)于社會(huì)生活的態(tài)度和傾向之外,自己還要確立一定的審美理想,即以審美情感為核心而使審美要求達(dá)到系統(tǒng)化,在此基礎(chǔ)上形成一定的原則和標(biāo)準(zhǔn),這種審美理想往往能夠?qū)θ藗兊膶徝廊の?、審美要求、審美觀念、審美能力產(chǎn)生有力的感召和塑造作用。對(duì)于娛樂(lè)功能,電影能夠很方便使人們得到賞心悅目的和愉情悅性的享受。由于電影作為審美活動(dòng)帶有非功利性和非現(xiàn)實(shí)性,使人們能夠擺脫實(shí)際生活狀況和物質(zhì)條件的束縛,在超現(xiàn)實(shí)的境界中得到一種自由自在的精神享受。
第三,電影能促進(jìn)其它文學(xué)體裁發(fā)展、擴(kuò)大其影響。它的出現(xiàn),并不意味著對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)的取代和覆蓋。最令人欣慰的事,莫過(guò)于電影文學(xué)對(duì)其它文學(xué)體裁的大舉引進(jìn)和形象詮釋。電影作為圖像藝術(shù)給文學(xué)的最大饋贈(zèng)應(yīng)該是那種強(qiáng)烈的畫(huà)面感、對(duì)細(xì)微事物的放大鏡式的審視目光,以及畫(huà)面蒙太奇后產(chǎn)生的特殊效果的。
一個(gè)時(shí)代擁有一個(gè)時(shí)代的主流文學(xué)樣式,就像《詩(shī)經(jīng)》中的四言詩(shī)發(fā)展為后來(lái)的五言詩(shī)、七言詩(shī),詩(shī)歌又發(fā)展為詞,詞發(fā)展為曲,在現(xiàn)代社會(huì)的快節(jié)奏生活里,長(zhǎng)篇小說(shuō)的處境也多少有些無(wú)奈。但是大眾們即使拒絕了詩(shī)歌和小說(shuō),但是他們無(wú)法拒絕電影的魅力。電影作為當(dāng)代文學(xué)的一種體現(xiàn)樣式,開(kāi)闊了人的藝術(shù)表現(xiàn)視野,進(jìn)一步拓展了人的藝術(shù)表現(xiàn)能力??上壳?,全國(guó)各高校使用的文學(xué)史教材以及學(xué)術(shù)界所推崇的文學(xué)史著作,都不重視電影文學(xué)。舉例來(lái)說(shuō),錢(qián)理群主編的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》,洪子城《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史》,朱棟霖主編的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史》(二卷本),楊匡漢主編《共和國(guó)文學(xué)50年》等,都閉口不提電影文學(xué)。據(jù)筆者所知,有的文論家正在進(jìn)行提高電影文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的一些局部拓荒工作。賀圣皓主編《二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)》(上下冊(cè))下卷第五章“戲劇影視文學(xué)專題”的第五節(jié)和第六節(jié),專門(mén)講述十七年的電影文學(xué)的成就和新時(shí)期電影文學(xué)的藝術(shù)追求。[8]張炯主編的《中華文學(xué)通史》(十卷本)第十卷第一部分,專門(mén)討論建國(guó)初至上世紀(jì)90年代電影文學(xué)的演變過(guò)程。[9]周曉明主編《中國(guó)電影文學(xué)史》(上下冊(cè))比較詳盡地介紹電影文學(xué)的發(fā)展歷程。[10]筆者認(rèn)為,這兩本書(shū)比較可貴,文學(xué)史寫(xiě)作應(yīng)當(dāng)把電影文學(xué)考慮在內(nèi),給電影文學(xué)以應(yīng)有的歷史地位。筆者在此強(qiáng)烈建議,文學(xué)史的寫(xiě)作應(yīng)該把納入電影文學(xué),還原電影文學(xué)本身的歷史地位。
參考文獻(xiàn)與注釋:
[1]韋勒克·沃倫:《文學(xué)理論》,第309頁(yè),三聯(lián)書(shū)店1984年版。
[2]轉(zhuǎn)引自茂萊:《電影化的想象——作家和電影》,第289頁(yè),第186頁(yè),中國(guó)電影出版社1989年版。
[3][法]喬治·薩杜爾:《世界電影史》,中國(guó)電影出版社1982年版。
[4][俄]日丹:《影片的美學(xué)》,中國(guó)電影出版社1992年版。
[5][美]溫斯頓:《作為文學(xué)的電影劇本》,中國(guó)電影出版社1983年版。
[6]張駿祥:《用電影表現(xiàn)手段完成的文學(xué)》,《電影文化》1980年第二期。
[7]張駿祥:《對(duì)當(dāng)前電影創(chuàng)作的一些看法》,《電影新作》1980年第五期。
我們誰(shuí)都沒(méi)有看到過(guò)真正的電影,我們所看到過(guò)的只不過(guò)是配有畫(huà)面的小說(shuō)而已。
——英國(guó)電影導(dǎo)演彼得·格林納韋
從1905年任景豐拍攝《定軍山》開(kāi)始到現(xiàn)在,電影在我國(guó)已經(jīng)有100多年的歷史,中國(guó)文學(xué)史與電影所處的地位極其微妙。電影文學(xué)的發(fā)展在很大程度上影響了文學(xué)的發(fā)展。但是,目前很多的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史很少提甚至全書(shū)不提一字電影文學(xué),這是十分不合理的。筆者認(rèn)為,中國(guó)電影文學(xué)應(yīng)當(dāng)直屬于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史。
一、文學(xué)史的對(duì)象和范圍的不穩(wěn)定性
文學(xué)史的對(duì)象和范圍從來(lái)就不是固定和單一的,而是不停到變化著,其本身是一個(gè)常說(shuō)常新的問(wèn)題。現(xiàn)代形態(tài)的文學(xué)史產(chǎn)生以來(lái),文學(xué)史的對(duì)象和范圍一直被許多文學(xué)史家及理論家所更改。正如韋勒克·沃倫在《文學(xué)理論》中所提到的:“這種變化,部分是由于內(nèi)在原因,由文學(xué)既定規(guī)范的枯萎和對(duì)變化的渴望所引起,但也部分是由于外在的原因,由社會(huì)的、理智的和其它的文化所引起的”。[1]隨著文學(xué)史研究的現(xiàn)代化進(jìn)程,更多學(xué)者的理論與編纂實(shí)踐體現(xiàn)出拓展文學(xué)史研究對(duì)象和范圍的必然趨勢(shì)。
在中國(guó),文學(xué)的本體和正宗是散文。先秦時(shí)期主要包括諸子散文和歷史散文在內(nèi),漢魏晉南北朝時(shí)期主要包括辭賦在內(nèi),唐宋以來(lái)包括諸多抒情寫(xiě)景的散文在內(nèi)。宋元人有“詩(shī)為文余、詞為詩(shī)余、曲為詞余”的“三余”說(shuō),就表明了正統(tǒng)文學(xué)界對(duì)詩(shī)詞曲乃至之后的小說(shuō)戲曲的“小道”的蔑視感。近代以來(lái),中國(guó)人受到西方詩(shī)歌、小說(shuō)、散文、戲劇四分法影響,這才從根本上改變了傳統(tǒng)意義上狹窄的文學(xué)觀念。由此出發(fā),中國(guó)文學(xué)才不可逆轉(zhuǎn)地將脫胎于話本等口頭文學(xué)的小說(shuō)戲曲歸為文學(xué)主體,從而完成了中國(guó)文學(xué)從散文本位到小說(shuō)戲曲本位的延伸。另外,如許多文論家由對(duì)通俗文學(xué)的漠視到開(kāi)始關(guān)注通俗文學(xué)。但是,至今中國(guó)的電影文學(xué)在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史沒(méi)有地位。
二、關(guān)于電影文學(xué)與正統(tǒng)文學(xué)史的關(guān)系
在西方,當(dāng)盧米埃爾拍攝《火車進(jìn)站》或《工廠的大門(mén)》的時(shí)候,沒(méi)有人預(yù)想到它會(huì)讓當(dāng)時(shí)還風(fēng)光無(wú)限的作家們注定在未來(lái)黯然失色。然而,隨著攝影機(jī)擺脫了定點(diǎn)攝影的理念,電影敘事迅速由機(jī)械再現(xiàn)客觀現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)檎宫F(xiàn)人類的感情與經(jīng)驗(yàn)的主觀世界。電影很快就取得了藝術(shù)家族中的顯赫位置。當(dāng)看到文字的力量從屬于另一種更耀眼、更粗俗的力量時(shí),我?guī)缀蹩偸请y于擺脫一種令人痛心的屈辱感。”[2]在中國(guó),電影是現(xiàn)代科技的產(chǎn)兒,是商業(yè)運(yùn)作,是投資人種下的搖錢(qián)樹(shù)。在電影技術(shù)還不成熟的二十世紀(jì)二、三十年代,人們對(duì)待電影的態(tài)度常常停留在消遣娛樂(lè)的層面上,這也從客觀上導(dǎo)致在商業(yè)牟利為主的電影市場(chǎng)上,許多文論家不給電影文學(xué)以合適的位置。同時(shí),作為俗藝術(shù)中的俗藝術(shù),電影使藝術(shù)獲得空前的民主化,受到大眾的喜歡。以往的所有藝術(shù)都是社會(huì)少數(shù)分子參與的活動(dòng),只有電影獲得了世界性的、全民性的成功。人們藉此獲得了許多接觸藝術(shù)的機(jī)會(huì)。很多文論家不愿意把它當(dāng)作文學(xué)的一個(gè)類別來(lái)看待,在現(xiàn)代文學(xué)史上不提也就很正常了。哪位理論家把電影放入文學(xué)家族進(jìn)行研究就被看成是不務(wù)正業(yè)。筆者認(rèn)為既然戲劇、小說(shuō)都已經(jīng)進(jìn)入文學(xué)史,那么弱勢(shì)群體的電影也應(yīng)該進(jìn)入文學(xué)史,被平等看待。對(duì)于這種文論家的接受心理,也是需要一個(gè)調(diào)整過(guò)程的,就像小說(shuō)和戲劇當(dāng)初進(jìn)入文學(xué)一樣。
應(yīng)該說(shuō),將電影納入正統(tǒng)文學(xué)史有以下理由:
第一,電影作為一門(mén)綜合藝術(shù),從文學(xué)中汲取養(yǎng)分和藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),遠(yuǎn)比其他藝術(shù)多,其本身帶有很強(qiáng)的文學(xué)底蘊(yùn)。把敘事性文學(xué)作品中的敘事因素,用文字寫(xiě)成具有一定文學(xué)價(jià)值的電影劇本的出現(xiàn),正是電影藝術(shù)趨向成熟的重要標(biāo)志。正因?yàn)樗C合了各門(mén)藝術(shù)的多種元素,并經(jīng)過(guò)自身的主體性整合而呈現(xiàn)出特有的藝術(shù)表達(dá)功能,故它集視與聽(tīng)、時(shí)與空、動(dòng)與靜、表現(xiàn)與再現(xiàn)于一身。正如法國(guó)理論家喬治·薩杜爾所說(shuō):“一種藝術(shù)決不能在未開(kāi)墾的處女地上產(chǎn)生出來(lái),而突如其來(lái)的在我們眼前出現(xiàn)必須吸取人類知識(shí)中的各種養(yǎng)料,并且很快地就把它們消化。電影的偉大就在于它是很多藝術(shù)的綜合?!盵3]因?yàn)椤霸陔娪罢Q生之前的時(shí)代,恰恰是文學(xué)成為主導(dǎo)藝術(shù)形態(tài),只有文學(xué)能夠最充分地反映異常復(fù)雜的生活矛盾,滿足更加廣泛,更多層次,‘多聲部’地把握顯示的迫切需要。”[4]也就是說(shuō),電影是在文學(xué)充分發(fā)展之后利用現(xiàn)代工業(yè)的科技手段才蓬勃興起。
我們來(lái)看看中國(guó)早期的電影,電影傳入中國(guó)的第一個(gè)名字叫“影戲”,從這個(gè)名稱上,我們可以看出電影雖然作為綜合藝術(shù),與聲光科技有著密切聯(lián)系,但它的確和文學(xué)有著很深的淵源。中國(guó)第一部電影是1905年的《定軍山》,全部影片拍下來(lái)是一部活動(dòng)的相冊(cè)。但《定軍山》并沒(méi)有所謂的文學(xué)劇本和導(dǎo)演,而且任景豐也是一名照相技師。真正擁有完整劇本的第一部黑白無(wú)聲片是1913年由鄭正秋編劇、鄭正秋和張石川共同導(dǎo)演,亞細(xì)亞影片公司出品的《難夫難妻》,這是中國(guó)歷史上第一部擁有文學(xué)劇本的電影,在中國(guó)電影史上具有里程碑式的意義。鄭正秋編寫(xiě)的《難夫難妻》是中國(guó)第一個(gè)文學(xué)劇本。話劇在中國(guó)從產(chǎn)生到成熟大約經(jīng)過(guò)了30年,電影因?yàn)橛兄袊?guó)文學(xué)氛圍的整體轉(zhuǎn)換為根基,從最初的形態(tài)到接近于成熟所需的時(shí)間大大縮短了,但其過(guò)程與話劇相一致。《春蠶》也是早期電影中的佳作,《春蠶》有很好的文學(xué)底本,人物、情節(jié)、題材意向,都為電影劇本的創(chuàng)作提供了可利用的文學(xué)資源,電影的成功理所當(dāng)然了。30年代后期以后涌現(xiàn)了一批較為成熟的電影,文學(xué)底本更加好,像《漁光曲》、《新女性》、《十字街頭》、《八千里路云和月》、《一江春水向東流》、《萬(wàn)家燈火》等。看慣了小說(shuō)的讀者,欣賞這樣的文學(xué)劇本沒(méi)有任何障礙。正是電影文學(xué)的不斷成熟,促使電影完善。電影文學(xué)最初都來(lái)源于著名的戲劇文學(xué)家,如鄭正秋、歐陽(yáng)予倩、、洪深、侯曜、、阿英、等,他們既是著名的戲劇家,也是現(xiàn)代文學(xué)史上很重要的電影文學(xué)作者。優(yōu)秀的電影又能帶動(dòng)優(yōu)秀的小說(shuō)。電影本身的成熟就是隨著電影文學(xué)的成熟而成熟的。進(jìn)入八十年代以后,小說(shuō)《紅高粱》是作家莫言的成名作,在導(dǎo)演方面還沒(méi)有任何名氣的張藝謀把它拿來(lái)做摹本,拍出了他最初的、也是他迄今為止最響亮的獎(jiǎng)項(xiàng)之一——柏林金熊獎(jiǎng)。雖然他對(duì)小說(shuō)進(jìn)行了大刪減,但那依據(jù)文學(xué)底氣所塑成的人物還是流露出掩飾不住的“莫言的光輝”?!栋酝鮿e姬》有李碧華原著的支撐,陳凱歌雖然為了照顧大陸方面做了很大的修改,但是古老藝術(shù)和新生政權(quán)的沖突,依然會(huì)緊緊扣住觀眾的心靈。
一部文學(xué)性強(qiáng)的劇本孕育出一部好的影片。劇本體現(xiàn)作家的思想和意圖,是電影基本的構(gòu)思,直接指導(dǎo)影片的生產(chǎn)。綜觀世界上大多數(shù)的影片,都是從劇本起步,經(jīng)過(guò)導(dǎo)演、演員、攝影、剪輯等人的再創(chuàng)作,把劇本里無(wú)生命的幻想,變?yōu)殂y幕上有生命的東西,變成集體智慧的結(jié)晶,才搬上銀幕放映。美國(guó)影人溫斯頓說(shuō):“創(chuàng)造性的電影制作所包括的不是一個(gè)而是幾個(gè)過(guò)程或階段。這些階段,通常叫作寫(xiě)作,導(dǎo)演和剪輯?!盵5]1980年召開(kāi)的導(dǎo)演總結(jié)會(huì)上,張駿祥首先提出了“電影的文學(xué)價(jià)值”,他說(shuō)“針對(duì)某些片面強(qiáng)調(diào)形式的偏向,我要大聲疾呼:不要忽視了電影的文學(xué)價(jià)值?!盵6]他并提出電影的“文學(xué)價(jià)值”有四條:“思想性或哲理性,人物典型形象,風(fēng)格、樣式、氣氛、節(jié)奏,文學(xué)技巧和手段。”[7]電影劇本兼有電影性和文學(xué)性,它不僅能供拍攝,而且可供閱讀,它既是一部電影作品,又是一部文學(xué)作品,其本身所具有的娛樂(lè)性和審美性使得人們?cè)跐撘颇腥ヮI(lǐng)悟影片中人物情感宣泄的美感教育。我們這里所敘述的電影的文學(xué)性,它不是一般意義上的文學(xué),而是沖破傳統(tǒng)文學(xué)敘事的方式,創(chuàng)造出一種以電影的獨(dú)特視聽(tīng)思維來(lái)構(gòu)思和寫(xiě)作的嶄新文學(xué)形式。電影本身的語(yǔ)言、內(nèi)容、表現(xiàn)手法都是具有文學(xué)性的。
第二,從電影的使命上來(lái)看,它也具有文學(xué)的功能。孔子認(rèn)為文學(xué)具有“興觀群怨”的功能,梁?jiǎn)⒊J(rèn)為文學(xué)具有“熏浸刺提”的功能。電影和文學(xué)一樣,也具有認(rèn)識(shí)功能、教育功能、審美功能、娛樂(lè)功能。認(rèn)識(shí)功能方面,人們由于生活的時(shí)間、空間以及生活經(jīng)歷、職業(yè)特點(diǎn)等方面的原因,對(duì)于社會(huì)生活的了解總是存在著一定的局限性,這就需要通過(guò)一定的方式去了解生活,而電影在這方面就提供了很好的方式。在電影中,人們能夠很輕易了解不同時(shí)代、不同民族、不同地域以及不同生活的了解。教育功能方面,電影在反映現(xiàn)實(shí)生活的時(shí)候,總是要寄寓編劇人的理想、愿望和追求,總是要顯示編劇人的態(tài)度和傾向、判斷和評(píng)價(jià),包含著一定的哲學(xué)、道德、宗教、政治等價(jià)值觀念和價(jià)值評(píng)判內(nèi)容,導(dǎo)演希望通過(guò)作品中的藝術(shù)形象將價(jià)值觀念和價(jià)值評(píng)判內(nèi)容傳達(dá)給觀眾,用這種價(jià)值體系去影響觀眾,讓觀眾在價(jià)值觀念上達(dá)到與編劇人的認(rèn)同。審美功能方面,編劇人除了在表達(dá)自己對(duì)于社會(huì)生活的認(rèn)識(shí)和理解、顯示自己對(duì)于社會(huì)生活的態(tài)度和傾向之外,自己還要確立一定的審美理想,即以審美情感為核心而使審美要求達(dá)到系統(tǒng)化,在此基礎(chǔ)上形成一定的原則和標(biāo)準(zhǔn),這種審美理想往往能夠?qū)θ藗兊膶徝廊の?、審美要求、審美觀念、審美能力產(chǎn)生有力的感召和塑造作用。對(duì)于娛樂(lè)功能,電影能夠很方便使人們得到賞心悅目的和愉情悅性的享受。由于電影作為審美活動(dòng)帶有非功利性和非現(xiàn)實(shí)性,使人們能夠擺脫實(shí)際生活狀況和物質(zhì)條件的束縛,在超現(xiàn)實(shí)的境界中得到一種自由自在的精神享受。
第三,電影能促進(jìn)其它文學(xué)體裁發(fā)展、擴(kuò)大其影響。它的出現(xiàn),并不意味著對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)的取代和覆蓋。最令人欣慰的事,莫過(guò)于電影文學(xué)對(duì)其它文學(xué)體裁的大舉引進(jìn)和形象詮釋。電影作為圖像藝術(shù)給文學(xué)的最大饋贈(zèng)應(yīng)該是那種強(qiáng)烈的畫(huà)面感、對(duì)細(xì)微事物的放大鏡式的審視目光,以及畫(huà)面蒙太奇后產(chǎn)生的特殊效果的。
一個(gè)時(shí)代擁有一個(gè)時(shí)代的主流文學(xué)樣式,就像《詩(shī)經(jīng)》中的四言詩(shī)發(fā)展為后來(lái)的五言詩(shī)、七言詩(shī),詩(shī)歌又發(fā)展為詞,詞發(fā)展為曲,在現(xiàn)代社會(huì)的快節(jié)奏生活里,長(zhǎng)篇小說(shuō)的處境也多少有些無(wú)奈。但是大眾們即使拒絕了詩(shī)歌和小說(shuō),但是他們無(wú)法拒絕電影的魅力。電影作為當(dāng)代文學(xué)的一種體現(xiàn)樣式,開(kāi)闊了人的藝術(shù)表現(xiàn)視野,進(jìn)一步拓展了人的藝術(shù)表現(xiàn)能力??上壳?,全國(guó)各高校使用的文學(xué)史教材以及學(xué)術(shù)界所推崇的文學(xué)史著作,都不重視電影文學(xué)。舉例來(lái)說(shuō),錢(qián)理群主編的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》,洪子城《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史》,朱棟霖主編的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史》(二卷本),楊匡漢主編《共和國(guó)文學(xué)50年》等,都閉口不提電影文學(xué)。據(jù)筆者所知,有的文論家正在進(jìn)行提高電影文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的一些局部拓荒工作。賀圣皓主編《二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)》(上下冊(cè))下卷第五章“戲劇影視文學(xué)專題”的第五節(jié)和第六節(jié),專門(mén)講述十七年的電影文學(xué)的成就和新時(shí)期電影文學(xué)的藝術(shù)追求。[8]張炯主編的《中華文學(xué)通史》(十卷本)第十卷第一部分,專門(mén)討論建國(guó)初至上世紀(jì)90年代電影文學(xué)的演變過(guò)程。[9]周曉明主編《中國(guó)電影文學(xué)史》(上下冊(cè))比較詳盡地介紹電影文學(xué)的發(fā)展歷程。[10]筆者認(rèn)為,這兩本書(shū)比較可貴,文學(xué)史寫(xiě)作應(yīng)當(dāng)把電影文學(xué)考慮在內(nèi),給電影文學(xué)以應(yīng)有的歷史地位。筆者在此強(qiáng)烈建議,文學(xué)史的寫(xiě)作應(yīng)該把納入電影文學(xué),還原電影文學(xué)本身的歷史地位。
參考文獻(xiàn)與注釋:
[1]韋勒克·沃倫:《文學(xué)理論》,第309頁(yè),三聯(lián)書(shū)店1984年版。
[2]轉(zhuǎn)引自茂萊:《電影化的想象——作家和電影》,第289頁(yè),第186頁(yè),中國(guó)電影出版社1989年版。
[3][法]喬治·薩杜爾:《世界電影史》,中國(guó)電影出版社1982年版。
[4][俄]日丹:《影片的美學(xué)》,中國(guó)電影出版社1992年版。
[5][美]溫斯頓:《作為文學(xué)的電影劇本》,中國(guó)電影出版社1983年版。
[6]張駿祥:《用電影表現(xiàn)手段完成的文學(xué)》,《電影文化》1980年第二期。
[7]張駿祥:《對(duì)當(dāng)前電影創(chuàng)作的一些看法》,《電影新作》1980年第五期。
高中語(yǔ)文教學(xué)中面臨的問(wèn)題,教師應(yīng)該想法設(shè)從根源糾正以及解決,培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng),推進(jìn)觀念性教學(xué)對(duì)高中語(yǔ)文的作用。觀念性教學(xué)作為一種隱性課程,使學(xué)生在學(xué)習(xí)環(huán)境中所掌握的沒(méi)有預(yù)期目標(biāo)、沒(méi)有計(jì)劃的知識(shí)、觀念價(jià)值、思想教育、學(xué)習(xí)規(guī)范以及學(xué)習(xí)態(tài)度等。其中包括有隱藏在顯性課程中意識(shí)形態(tài)、校風(fēng)、知識(shí)觀念、教學(xué)模式以及教學(xué)指導(dǎo)思想等,從無(wú)形到有形中影響著學(xué)生的價(jià)值取向。
1.高中語(yǔ)文教學(xué)中存在的問(wèn)題分析
目前,高中語(yǔ)文教學(xué)中存在的問(wèn)題一直是人們較為關(guān)注的話題。當(dāng)然這和采用的教材、教學(xué)模式以及語(yǔ)文教師的閱讀導(dǎo)向有著密不可分的關(guān)系。高中語(yǔ)文教學(xué)中存在的問(wèn)題主要可以總結(jié)概括為:
①文化積累淺薄,對(duì)傳統(tǒng)文化持有距離感,對(duì)民族文化產(chǎn)生抵抗,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生對(duì)文化的重要性缺乏認(rèn)識(shí),使大眾文化將其取而代之,以致語(yǔ)文教學(xué)的懶散、具有功利性。
②學(xué)生缺乏對(duì)生活經(jīng)驗(yàn)的積累,只注重校園活動(dòng),不能積極主動(dòng)的參加校外實(shí)踐活動(dòng),缺乏實(shí)際的生活經(jīng)驗(yàn),使得學(xué)生不能夠積極主動(dòng)的從生活習(xí)慣以及生活思維意識(shí)上轉(zhuǎn)變觀念,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)文知識(shí)的過(guò)程中出現(xiàn)較大的阻礙。
③蒼白的情感價(jià)值觀:高中階段的學(xué)生價(jià)值觀已逐漸趨于成熟穩(wěn)定,但是由于社會(huì)環(huán)境以及家庭教育嚴(yán)重的影響著學(xué)校的教育。如,家長(zhǎng)對(duì)學(xué)生的寵愛(ài),以致學(xué)生嬌生慣養(yǎng),無(wú)法站在別人的角度考慮問(wèn)題,一切以自我為中心,使學(xué)生在成長(zhǎng)的過(guò)程中缺乏愛(ài)心、同情心,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生在寫(xiě)作時(shí),對(duì)問(wèn)題不能認(rèn)真分析,構(gòu)造虛假情感,無(wú)法寫(xiě)出真情實(shí)感的文章。
2.高中語(yǔ)文教師更新教學(xué)理念
在新課改的背景下,教師應(yīng)該打破傳統(tǒng)的教學(xué)模式,將學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體。目前,學(xué)生全面綜合發(fā)展是新課改的最高要求,對(duì)教師的教育理念也提出更高層次的要求。從學(xué)生的角度考慮教育的問(wèn)題,使得教師字考慮學(xué)生全面發(fā)展的前提下,考慮關(guān)注學(xué)生的身心健康。高中語(yǔ)文教學(xué)如果只是單純的從影視的角度處理教學(xué)的問(wèn)題,教學(xué)的內(nèi)容以及教學(xué)模式就會(huì)變得枯燥無(wú)味,據(jù)相關(guān)調(diào)查表明:現(xiàn)階段的高中語(yǔ)文教學(xué)是比較散漫,沒(méi)有規(guī)律紀(jì)律而言。
尤其是語(yǔ)文教學(xué)中的寫(xiě)作方面,寫(xiě)作課堂顯得松散而隨意,如在命題作文的教學(xué)中,教師只是給學(xué)生一個(gè)寫(xiě)作的題目,寫(xiě)作內(nèi)容、寫(xiě)作形式以及寫(xiě)作思路都沒(méi)有明確的規(guī)定以及引導(dǎo),在學(xué)生完成之后,給予目標(biāo)性的評(píng)價(jià),進(jìn)而導(dǎo)致高中語(yǔ)文寫(xiě)作方面得不到突破。所以,在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,高中語(yǔ)文教師應(yīng)該更新教學(xué)理念,以教育改革的本質(zhì)問(wèn)基礎(chǔ),從學(xué)生的角度考慮語(yǔ)文教學(xué),以教育文化的理想性以及精神鞭策自己引進(jìn)新的教學(xué)資源,以現(xiàn)代化的教育離你那組織課堂教學(xué)活動(dòng),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)學(xué)生自覺(jué)主動(dòng)的接受和認(rèn)可教師的教學(xué)活動(dòng),提高學(xué)生的積極主動(dòng)性,這樣才使學(xué)生自覺(jué)主動(dòng)的完成學(xué)習(xí)內(nèi)容,感受文本知識(shí),正確思考分析問(wèn)題。不斷扭轉(zhuǎn)學(xué)生對(duì)語(yǔ)文知識(shí)被動(dòng)學(xué)習(xí)的局面,使學(xué)生能夠正面、積極感受文本知識(shí)內(nèi)容的思想情感以及文化精神。
3.高中語(yǔ)文教師樹(shù)立價(jià)值觀念
高中語(yǔ)文教師的價(jià)值觀念在教學(xué)過(guò)程中,潛移默化的影響著教師的教學(xué)方法以及學(xué)生的學(xué)習(xí)活動(dòng),且這種影響的形式是深遠(yuǎn)而持久的。關(guān)愛(ài)學(xué)生、教書(shū)育人、為人師表、嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)以及培養(yǎng)學(xué)生德、智、體全面發(fā)展是新課改背景下教師的價(jià)值觀念體現(xiàn)。在高中語(yǔ)文教學(xué)中,教師不僅是知識(shí)的傳授者,而且是學(xué)生學(xué)習(xí)的引路者,這就表明在現(xiàn)階段的教學(xué)中,教師應(yīng)該打破傳統(tǒng)教學(xué)模式,引進(jìn)新教學(xué)資源,把學(xué)生作為學(xué)習(xí)的之人翁,以關(guān)愛(ài)學(xué)生為基礎(chǔ)組織語(yǔ)文課堂教學(xué)活動(dòng),進(jìn)而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。
高中階段的學(xué)生,對(duì)語(yǔ)文知識(shí)以及語(yǔ)言邏輯已經(jīng)有一定程度的了解把握,課堂教學(xué)應(yīng)該側(cè)重于學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的欣賞水平以及文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)反面。從關(guān)心學(xué)生的全面成長(zhǎng)為基礎(chǔ)要點(diǎn),轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)書(shū)面測(cè)試成績(jī)?yōu)橹鲗?dǎo)的教學(xué)價(jià)值取向。從為人師表的角度出發(fā),不斷影響學(xué)生的價(jià)值取向,不斷促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)文本知識(shí),在文人師表的角度下,教師不僅是教學(xué)的實(shí)踐參與者,而且是教學(xué)的探究者、開(kāi)發(fā)者以及建設(shè)者。教師的教學(xué)模式以及教學(xué)風(fēng)格在潛移默化中影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)活動(dòng)、文本內(nèi)容的理解、完成學(xué)習(xí)任務(wù)的目標(biāo)以及對(duì)文學(xué)的欣賞角度,進(jìn)一步推進(jìn)觀念教學(xué)在高中語(yǔ)文教學(xué)中的積極作用。
4.高中語(yǔ)文教師正確對(duì)待知識(shí)觀念
教育改革的前提下,新的教學(xué)知識(shí)觀,不僅強(qiáng)調(diào)了教師本身是知識(shí)發(fā)展的受益者,而且還提出教會(huì)應(yīng)該不斷的更新自身的知識(shí)體系,為高中語(yǔ)文課堂教學(xué)中注入新的血液,并將其應(yīng)用在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中。作為新時(shí)代背景下的教師,應(yīng)該注入新的知識(shí)觀念,其主要的內(nèi)容可以總結(jié)為:①清楚認(rèn)識(shí)教師不是全部知識(shí)的擁有者,對(duì)于某些學(xué)科不權(quán)威的知識(shí),應(yīng)該與學(xué)生共同學(xué)習(xí),共同進(jìn)步,不斷挖掘新的教學(xué)資源,進(jìn)而拉近師生間的關(guān)系;②教師不能傳授所有的知識(shí),只傳授獲取知識(shí)的經(jīng)驗(yàn)途徑。教學(xué)中,教師應(yīng)該以合作者的身份,引導(dǎo)學(xué)生掌握所學(xué)知識(shí),促進(jìn)學(xué)生的積極主動(dòng)性;③應(yīng)該積極學(xué)習(xí)跨專業(yè)知識(shí),向綜合素質(zhì)全面發(fā)展的教師發(fā)展。高中教師應(yīng)該逐漸向教育學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)和哲學(xué)等方面發(fā)展,掌握所有學(xué)科的精華部分,提高教師的教學(xué)質(zhì)量。
總而言之,高中語(yǔ)文教學(xué)中,教師不能清晰的認(rèn)識(shí)到觀念性教學(xué)對(duì)學(xué)生和教師的影響以及作用,忽略觀念性教學(xué)在高中語(yǔ)文教學(xué)中的應(yīng)用,使其成為高中教學(xué)中的瓶頸。唯有根據(jù)文中提到內(nèi)容,樹(shù)立正確的教學(xué)意念、價(jià)值觀念以及擴(kuò)展知識(shí)觀念,不斷提高教師的教學(xué)水平,以實(shí)現(xiàn)教師的教學(xué)目的。
參考文獻(xiàn)
一、原版電影對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極意義
在當(dāng)今社會(huì)各行各業(yè)中,英語(yǔ)幾乎已經(jīng)成為每個(gè)商務(wù)人士的必備交流工具;而對(duì)于青少年一代,英語(yǔ)作為考試科目之一,也占有很重要的位置。英文電影是把視、聽(tīng)、說(shuō)結(jié)合為一體的語(yǔ)言和文化的載體,具有情景生動(dòng)逼真、語(yǔ)言豐富地道和語(yǔ)音純正流行的特點(diǎn)。因此,英文原版電影有利于學(xué)生在生動(dòng)的語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習(xí)地道的語(yǔ)言和掌握真正的交流方法。原 版電影對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極意義大致可以歸為三類:
(一)原版電影可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情
原版電影有題材豐富, 情景生動(dòng), 音樂(lè)優(yōu)美等眾多特點(diǎn)。這些特點(diǎn)可以牢牢地吸引學(xué)生的注意力,并且有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。目前電影種類頗為豐富,包括科幻片、戰(zhàn)爭(zhēng)片、愛(ài)情片、、喜劇片等。這些不僅滿足了學(xué)生的不同喜好, 還可以使學(xué)生由對(duì)電影的喜愛(ài)發(fā)展到對(duì)影片中涉及的歷史,語(yǔ)言的喜愛(ài)。另外,英文的熱播電影也可以滿足年輕人喜歡新穎、追求時(shí)尚的心理。比如,當(dāng)周圍的人都在談?wù)摗吨腑h(huán)王》、《越獄》或者是《阿凡達(dá)》的時(shí)候, 了解這些影片的學(xué)生會(huì)覺(jué)得自己也是走在潮流隊(duì)伍里的。興趣是最好的老師。此時(shí)如果能夠利用同伴效應(yīng)( peer effects), 教師在英語(yǔ)課堂上用其中的片段進(jìn)行教學(xué),或者是用英語(yǔ)描述其中的片段,這必然會(huì)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。電影當(dāng)中通常會(huì)有一些畫(huà)面讓學(xué)生變得興奮難忘,并對(duì)畫(huà)面甚至是臺(tái)詞有生動(dòng)深刻的印象,而不是像課文中只有文字沒(méi)有生動(dòng)的畫(huà)面讓學(xué)生倍感枯燥,味同嚼蠟。既然學(xué)生的興趣被激發(fā)出來(lái)了,那么在愉快的學(xué)習(xí)氣氛中,提高英語(yǔ)教學(xué)效果是必然的。
(二)原版電影可以提高學(xué)生的“聽(tīng)”、“說(shuō)”能力
關(guān)于任何一門(mén)語(yǔ)言的學(xué)習(xí),其關(guān)鍵是要從“聽(tīng)”和“說(shuō)”入手,因?yàn)椤奥?tīng)”和“說(shuō)”能夠使語(yǔ)言學(xué)習(xí)變得生動(dòng)逼真。跟我們一樣是中國(guó)人的海外華僑,他們之所以能夠熟練地使用第二語(yǔ)言,就是因?yàn)樗麄冇芯毩?xí)“聽(tīng)”和“說(shuō)”的語(yǔ)言環(huán)境,而我們則沒(méi)有。正是因?yàn)檫@樣,我們才要靠自己來(lái)營(yíng)造一個(gè)生動(dòng)的語(yǔ)境??从⑽碾娪昂颓榫皠∠鄬?duì)來(lái)說(shuō)是一個(gè)正確的選擇,學(xué)生可以通過(guò)營(yíng)造英語(yǔ)環(huán)境,迫使自己接受英語(yǔ)并且同時(shí)跟讀耳朵所聽(tīng)到的內(nèi)容。英文原版電影中的英音或美音可以幫助學(xué)生糾正發(fā)音上的錯(cuò)誤,如此一來(lái),我們就能有效地提高 “聽(tīng)”、“說(shuō)”能力。英語(yǔ)聽(tīng)力的難點(diǎn)包括語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、措辭、句型、思維和文化,而這些都會(huì)在電影的觀看中得到解決。一方面,電影源自生活, 它是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)寫(xiě)照和夸張?bào)w現(xiàn)。英文原版電影能夠給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)逼真生動(dòng)的語(yǔ)境, 使學(xué)生在身臨其境的同時(shí)學(xué)到地道的語(yǔ)言詞匯和表達(dá)方式。一些老電影, 如《阿甘正傳》、《音樂(lè)之聲》、《羅馬假日》等電影中人物的語(yǔ)速較慢, 語(yǔ)音清晰地道,某些詞匯和句型的用法與我們所接觸的書(shū)面用法有很多差別,我們也能通過(guò)看電影來(lái)汲取這方面詞匯的靈活運(yùn)用或者更多的語(yǔ)法知識(shí)。另一方面,電影中地道的英文表達(dá)可使學(xué)生在以后的學(xué)習(xí)工作中,與英語(yǔ)國(guó)家人接觸時(shí)不會(huì)產(chǎn)生陌生感。
(三)原版電影有助于豐富學(xué)生的語(yǔ)言和文化知識(shí)
學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言, 不僅要熟練地掌握語(yǔ)法知識(shí),語(yǔ)言技能,更重要的是要了解所學(xué)語(yǔ)言的文化背景。一方面,電影是一個(gè)國(guó)家社會(huì),文化和生活最直接、最生動(dòng)的反映。它包括社會(huì)生活的各個(gè)方面, 反映最突出的社會(huì)問(wèn)題。電影語(yǔ)言是非常富有感染力的,每部電影都有富有哲理或者比較經(jīng)典的地方。電影演員的每一句臺(tái)詞的設(shè)計(jì)都在展現(xiàn)和傳達(dá)著各種文化信息,因此他們交流時(shí)使用的詞匯是完全不同的。電影中的很多詞匯和句子是我們經(jīng)常忘記并且不能靈活應(yīng)用的,諸如“ever,something,happen,deal”等等。通過(guò)看電影,我們能很好地積累這些固定用法和搭配,而且還能學(xué)到一些流行的短語(yǔ)句子。比如學(xué)生在看“Friends”的時(shí)候,就可以學(xué)到這樣一個(gè)句子 “Have you put your foot down?”這句話的意思是“你已經(jīng)決定好了嗎?”當(dāng)看電影時(shí),我們應(yīng)該注意一些特殊詞匯和習(xí)慣用語(yǔ),只有這樣我們才能進(jìn)一步了解英美文化,包括生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值取向和思維方式等。通過(guò)欣賞原版電影, 學(xué)生可以更好地了解中西方文化的差異,從而加深對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的理解。
二、怎樣利用原版電影進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)
(一)合理選擇電影
對(duì)于電影的選擇,我們應(yīng)該遵循三點(diǎn)原則:第一,語(yǔ)言內(nèi)容豐富,有內(nèi)涵。第二,影片內(nèi)容易懂,貼近學(xué)習(xí)和生活。第三,演員發(fā)音清晰、地道。因此,學(xué)生應(yīng)該傾向于選擇生活片、愛(ài)情片、喜劇片而不是恐怖片或科幻片。電影的內(nèi)容應(yīng)該是對(duì)觀眾有積極意義的。像那些有道德教育功能的影片就很適合作為觀看材料,與此同時(shí),青年學(xué)生的價(jià)值觀也能在潛移默化地受到影響。在看電影的一開(kāi)始,我們應(yīng)該盡量選擇比較簡(jiǎn)單的電影,例如“Beauty and Beast”和“Sound of Music”等。這些影片沒(méi)有太多的俚語(yǔ),而且影片內(nèi)容比較通俗易懂。在我們有了一定的基礎(chǔ)后,我們就可以適當(dāng)?shù)乜匆恍┣楣?jié)比較復(fù)雜,語(yǔ)速比較快的電影。在這一階段,我們應(yīng)該注意影片的社會(huì)文化背景,因此我們最好選擇一些歷史劇,比如,“Brave Heart”和“Gone with the Wind”等等。
(二)制定計(jì)劃,重復(fù)觀看
對(duì)于電影的重復(fù)觀看的次數(shù),一般確定為最少5次。因?yàn)樵陂_(kāi)始接觸原版電影的時(shí)候,每個(gè)學(xué)生都覺(jué)得新鮮的同時(shí),也覺(jué)得生疏。第一遍觀看時(shí),應(yīng)該看全英文字幕。這樣學(xué)生可以了解到自己哪個(gè)情景或內(nèi)容不理解;第二遍觀看時(shí),看中英文字幕。這樣針對(duì)不理解的內(nèi)容,學(xué)生可以反復(fù)研究;第三遍和第四遍觀看時(shí),再看全英字幕。在理解了整個(gè)電影的基礎(chǔ)上,學(xué)生抓緊記住一些電影中有特征的典型句子,短語(yǔ)或詞匯,并且跟讀,模仿;第五遍觀看時(shí),應(yīng)該不看字幕。在聽(tīng)一句模仿一句的同時(shí),回憶這個(gè)句子或短語(yǔ)出現(xiàn)的情景并進(jìn)行翻譯。如果有時(shí)間或有精力,可以在兩天后重新看一遍,從而達(dá)到鞏固的效果。
三、原版電影的局限性
首先,不論是商業(yè)類電影,還是文藝類電影,拍攝的初衷都不是專門(mén)用來(lái)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的。因此,電影中的語(yǔ)言有很大的隨意性,并且越來(lái)越多樣化。例如,美國(guó)電視劇《迷失》,劇中的人物來(lái)自不同國(guó)家,Kate來(lái)自美國(guó),Sayid來(lái)自伊拉克,而Jin來(lái)自伊拉克韓國(guó)。他們的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)以及思維方式存在很大的差異。所以學(xué)生在學(xué)習(xí)中不能盲目地照搬照抄,應(yīng)該有選擇性地學(xué)習(xí)吸收;其次隨著目前影片拍攝技術(shù)的迅猛發(fā)展,一些影片一味地重視視覺(jué)效果,從而忽視了影片在語(yǔ)言上和文化上的內(nèi)涵;再次,一些電影,諸如《七宗罪》,《美國(guó)麗人》等影片風(fēng)格不是積極向上的。整個(gè)影片都仿佛籠罩著一層陰霾。這樣的影片有時(shí)雖然很有個(gè)性,很能感染觀眾,但是對(duì)于價(jià)值觀和世界觀尚未形成或者尚未鞏固的青少年兒童觀眾來(lái)說(shuō),是比較不可取的電影。所以,在選擇電影的時(shí)候,最好能夠采納老師或者家長(zhǎng)的建議,去看健康積極的影片。
四、總結(jié)
原版英文電影作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)的新工具存在了明顯的優(yōu)勢(shì),當(dāng)然也有一定的局限性。只有正確合理運(yùn)用原版電影進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)才能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,掌握英語(yǔ)交流技巧,從而鍛煉“聽(tīng)”、“說(shuō)”能力,使學(xué)生的英語(yǔ)綜合水平得到顯著提高。
參考文獻(xiàn)
一、重視構(gòu)建知識(shí)網(wǎng)絡(luò)———宏觀把握數(shù)學(xué)框架
要學(xué)會(huì)構(gòu)建知識(shí)網(wǎng)絡(luò),數(shù)學(xué)概念是構(gòu)建知識(shí)網(wǎng)絡(luò)的出發(fā)點(diǎn),也是數(shù)學(xué)中考考查的重點(diǎn)。因此,我們要掌握好代數(shù)中的數(shù)、式、不等式、方程、函數(shù)、三角比、統(tǒng)計(jì)和幾何中的平行線、三角形、四邊形、圓的概念、分類、定義、性質(zhì)和判定,并會(huì)應(yīng)用這些概念去解決一些問(wèn)題。
二、重視夯實(shí)數(shù)學(xué)雙基———微觀掌握知識(shí)技能
在復(fù)習(xí)過(guò)程中夯實(shí)數(shù)學(xué)基礎(chǔ),要注意知識(shí)的不斷深化,注意知識(shí)之間的內(nèi)在聯(lián)系和關(guān)系,將新知識(shí)及時(shí)納入已有知識(shí)體系,逐步形成和擴(kuò)充知識(shí)結(jié)構(gòu)系統(tǒng),這樣在解題時(shí),就能由題目所提供的信息,從記憶系統(tǒng)中檢索出有關(guān)信息,選出最佳組合信息,尋找解題途徑、優(yōu)化解題過(guò)程。
三、重視強(qiáng)化題組訓(xùn)練———感悟數(shù)學(xué)思想方法
除了做基礎(chǔ)訓(xùn)練題、平面幾何每日一題外,還可以做一些綜合題,并且養(yǎng)成解題后反思的習(xí)慣。反思自己的思維過(guò)程,反思知識(shí)點(diǎn)和解題技巧,反思多種解法的優(yōu)劣,反思各種方法的縱橫聯(lián)系。而總結(jié)出它所用到的數(shù)學(xué)思想方法,并把思想方法相近的題目編成一組,不斷提煉、不斷深化,做到舉一反三、觸類旁通。逐步學(xué)會(huì)觀察、試驗(yàn)、分析、猜想、歸納、類比、聯(lián)想等思想方法,主動(dòng)地發(fā)現(xiàn)問(wèn)題和提出問(wèn)題。
重視建立“病例檔案”———做到萬(wàn)無(wú)一失
準(zhǔn)備一本數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)“病例卡”,把平時(shí)犯的錯(cuò)誤記下來(lái),找出“病因”開(kāi)出“處方”,并且經(jīng)常地拿出來(lái)看看、想想錯(cuò)在哪里,為什么會(huì)錯(cuò),怎么改正,這樣到中考時(shí)你的數(shù)學(xué)就沒(méi)有什么“病例”了。我們要在教師的指導(dǎo)下做一定數(shù)量的數(shù)學(xué)習(xí)題,積累解題經(jīng)驗(yàn)、總結(jié)解題思路、形成解題思想、催生解題靈感、掌握學(xué)習(xí)方法。
四、重視常用公式技巧———做到思維敏捷準(zhǔn)確
對(duì)經(jīng)常使用的數(shù)學(xué)公式要理解來(lái)龍去脈,要進(jìn)一步了解其推理過(guò)程,并對(duì)推導(dǎo)過(guò)程中產(chǎn)生的一些可能變化自行探究。對(duì)今后繼續(xù)學(xué)習(xí)所必須的知識(shí)和技能,對(duì)生活實(shí)際經(jīng)常用到的常識(shí),也要進(jìn)行必要的訓(xùn)練。例如:1-20的平方數(shù);簡(jiǎn)單的勾股數(shù);正三角形的面積公式以及高和邊長(zhǎng)的關(guān)系;30°、45°直角三角形三邊的關(guān)系……這樣做,一定能更好地掌握公式并勝過(guò)做大量習(xí)題,而且往往會(huì)有意想不到的效果。
五、重視中考動(dòng)向要求———勤練解題規(guī)范速度
隨著英文原版電影的大量引進(jìn)以及原版影片在網(wǎng)絡(luò)傳播的加快,人們觀看原版電影的過(guò)程已經(jīng)不僅僅是停留在對(duì)故事情節(jié)和內(nèi)容的了解,電影的觀看過(guò)程也正在成為一個(gè)開(kāi)放的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程,原版電影以其獨(dú)特的語(yǔ)言魅力和視覺(jué)效果給英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了一個(gè)提升英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)能力的廣闊天地。然而仍然有很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)利用英文原版電影學(xué)習(xí)英語(yǔ)的必要性感到困惑,針對(duì)這一問(wèn)題,本文將對(duì)觀看英文原版電影學(xué)習(xí)英語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)作用進(jìn)行具體闡述,希望對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有所幫助。
一、輕松的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,有利于提升英語(yǔ)思維能力
原版電影內(nèi)容生動(dòng)豐富,語(yǔ)言情景贏觀、真實(shí)、具體,且接近生活,能真實(shí)而立體地展現(xiàn)所學(xué)語(yǔ)言的背景和使用環(huán)境,既具有語(yǔ)言技能學(xué)習(xí)的便利,又具有語(yǔ)言習(xí)得所需的條件。有利于擺脫母語(yǔ)的羈絆,能充分調(diào)動(dòng)感官及大腦對(duì)語(yǔ)言信息的綜合反應(yīng)和自然吸納的反射,可以產(chǎn)生一種身臨其境的效果。在語(yǔ)言環(huán)境中耳濡目染,才能真正“活學(xué)”,掌握語(yǔ)音、詞匯、句型、思維和文化;在語(yǔ)言環(huán)境中入鄉(xiāng)隨俗。也才能真正“活用”,達(dá)到理解和表達(dá)、交流和溝通。觀看過(guò)程中所面對(duì)的也不再是沉悶的語(yǔ)言知識(shí),而是真實(shí)、直觀的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。隨著電影情節(jié)的發(fā)展,大量豐富的思維材料進(jìn)入大腦,電影語(yǔ)言為思維訓(xùn)練提供了充足的材料來(lái)源。電影語(yǔ)言含有其言外之意,也有各種思想延伸,通過(guò)對(duì)語(yǔ)言、語(yǔ)境的分析,可以使觀眾在某一思維活動(dòng)中去發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、分析問(wèn)題,融入一個(gè)用“英語(yǔ)思維”和心理交流的理想氛圍,達(dá)到英語(yǔ)思維能力的提高。另外,語(yǔ)言情景的生活化、自然化可以實(shí)現(xiàn)心理感知上的最大放松,更易于進(jìn)入最佳聯(lián)想、最佳認(rèn)知狀態(tài),最大化地提升語(yǔ)言思維能力。
二、多方位的學(xué)習(xí)視角。有利于提升英語(yǔ)視、聽(tīng)、說(shuō)能力
著名語(yǔ)言學(xué)家Krashen曾指出:“語(yǔ)言學(xué)習(xí)中頭等重要的是聽(tīng)力理解,聽(tīng)力訓(xùn)練應(yīng)放在首位?!钡捎谌狈φZ(yǔ)言環(huán)境,加上基礎(chǔ)較弱而羞于開(kāi)口、不敢開(kāi)口,導(dǎo)致聽(tīng)、說(shuō)能力普遍不易提高。而英語(yǔ)原版電影以多種信息傳播介質(zhì)為手段,已經(jīng)漸漸地被運(yùn)用到英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)學(xué)習(xí)中來(lái)。同時(shí)由于原版電影是一個(gè)國(guó)家和民族社會(huì)文化、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、人文、歷史及思維方式的最直觀、最生動(dòng)的綜合反映,它以多媒體為手段,是融視、聽(tīng)、說(shuō)于一體的一種更廣泛的傳播語(yǔ)言和接受知識(shí)的重要載體,它能夠充分調(diào)動(dòng)人的視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)和感覺(jué)等多種感官、多角度來(lái)接受語(yǔ)言信息。這就是為什么說(shuō)要提高英語(yǔ)視、昕、說(shuō)能力,可以從觀看原版電影人手的原因。因?yàn)橥ㄟ^(guò)原版電影實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)能力的提高可以使英語(yǔ)不再是望而生畏、死氣沉沉的學(xué)問(wèn),而是妙趣橫生、鮮活靈動(dòng)的實(shí)踐。但是學(xué)習(xí)聽(tīng)、說(shuō)不等于“習(xí)得聽(tīng)、說(shuō)”,美籍華人的英語(yǔ)好是因?yàn)榫邆淞恕傲?xí)得聽(tīng)、說(shuō)”的必要條件一英語(yǔ)環(huán)境。但是我們沒(méi)有條件,可以創(chuàng)造條件,如在觀看英語(yǔ)原版電影和情景喜劇時(shí),有意識(shí)地給自己營(yíng)造出一種國(guó)外的英語(yǔ)環(huán)境,強(qiáng)迫自己用耳朵接受英語(yǔ),同時(shí)開(kāi)口說(shuō)英文,就能在輕松、愉快的氛圍中“習(xí)得聽(tīng)、說(shuō)”。英文原版電影還能夠在個(gè)人愛(ài)好的基礎(chǔ)上激發(fā)學(xué)習(xí)的興趣和熱情,例如故事情節(jié)的吸引力及語(yǔ)言表達(dá)的風(fēng)趣幽默等,其魅力在于不僅能抓住觀眾的注意力,還可以讓觀眾換位進(jìn)入電影所呈現(xiàn)的語(yǔ)言世界里,因?yàn)樵骐娪暗呐_(tái)詞都是最地道的英國(guó)英語(yǔ)或美國(guó)英語(yǔ)發(fā)音,具有語(yǔ)音純正、語(yǔ)速自然、發(fā)音準(zhǔn)確的特點(diǎn)。對(duì)于任何一門(mén)語(yǔ)言,語(yǔ)音是基礎(chǔ),它不僅包括單詞的發(fā)音,還包括真實(shí)交際中詞匯、習(xí)語(yǔ)的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等許多音變形式。至于語(yǔ)調(diào)節(jié)奏,則是地道流利表達(dá)英語(yǔ)的劑。沒(méi)有接觸過(guò)地道的老外。沒(méi)有和他們進(jìn)行過(guò)面對(duì)面的交談,是很難感受到語(yǔ)調(diào)節(jié)奏在表達(dá)思想中的巨大作用和強(qiáng)大震撼力的。清晰、標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音和生活化的語(yǔ)言,使影片的觀看過(guò)程能充分調(diào)動(dòng)觀眾的眼、耳、口等感官去積極捕捉并理解語(yǔ)言信息。通過(guò)有意識(shí)地聽(tīng)電影,了解英美國(guó)家的語(yǔ)音變化,可以讓我們切實(shí)地體會(huì)語(yǔ)言的寓意與魅力,可以從根本上修正語(yǔ)音面貌,實(shí)現(xiàn)從模仿到自主發(fā)音的全面改進(jìn);可以在潛移默化中提高發(fā)音和聽(tīng)力水平,并從中逐漸掌握英語(yǔ)為母語(yǔ)者的語(yǔ)言發(fā)音特點(diǎn)。模仿并重復(fù)相關(guān)的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)。根據(jù)語(yǔ)境調(diào)整說(shuō)話速度與節(jié)奏,模仿劇中人物的語(yǔ)氣、表情,甚至大聲仿讀,可以較快地掌握好準(zhǔn)確的英語(yǔ)句法和發(fā)音,使視、聽(tīng)、說(shuō)學(xué)習(xí)效率成倍提高,從而達(dá)到在真實(shí)語(yǔ)音環(huán)境中從容運(yùn)用語(yǔ)言應(yīng)付各種情況,突破聽(tīng)力理解的難題。
三、豐富的語(yǔ)言素材,有利于提升語(yǔ)言應(yīng)用能力
電影語(yǔ)言是經(jīng)過(guò)加工提煉出來(lái)的口語(yǔ),既生動(dòng)又準(zhǔn)確,而且大多數(shù)是以對(duì)話的形式出現(xiàn),并突出口語(yǔ)化和真實(shí)性,借助于聲音和圖像,更利于學(xué)習(xí)者理解真實(shí)的語(yǔ)言內(nèi)容,為提升語(yǔ)言應(yīng)用能力提供了豐富的語(yǔ)言素材。同時(shí)由于電影能夠涉及社會(huì)生活的各個(gè)方面,展現(xiàn)不同階層人們的不同生活、不同時(shí)代的語(yǔ)言表達(dá)特點(diǎn),不同層次人們的交談?dòng)谜Z(yǔ)特征,在不同場(chǎng)合說(shuō)話的表情及手勢(shì),會(huì)讓觀眾真正體會(huì)到語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)功能和語(yǔ)用功能的巧妙結(jié)合,在情景中提高語(yǔ)言應(yīng)用和交際能力。同時(shí)。廣泛的題材、眾多的人物、不同的社會(huì)生活層面決定了電影語(yǔ)言的豐富性、真實(shí)性、口語(yǔ)化和生活化。不同層次的人物具有不同的語(yǔ)言特點(diǎn),這些口語(yǔ)素材對(duì)書(shū)面語(yǔ)言具有較好的補(bǔ)充作用。因此在觀看英文原版影片時(shí),可根據(jù)不同影片的語(yǔ)言特點(diǎn)及人物特征有針對(duì)性地發(fā)現(xiàn)其應(yīng)用特點(diǎn)。如喜劇片F(xiàn)RIEND(《老友記》),具有青年人的語(yǔ)言特點(diǎn),用詞現(xiàn)代,幽默風(fēng)趣,通俗易懂;影片ACCEPTED《錄取通知書(shū)》,具有校園特征,反映了高中學(xué)生的語(yǔ)言特點(diǎn);THE PRINCESS DIA-RIES《公主日記》,可以了解皇家和宮廷用語(yǔ)的規(guī)范性和約束性特征;動(dòng)畫(huà)片BARNYARD(《瘋狂農(nóng)場(chǎng)》)則體現(xiàn)了擬人語(yǔ)氣及兒童語(yǔ)言的特點(diǎn)。這些影片的語(yǔ)言都是經(jīng)過(guò)錘煉,而且對(duì)觀眾有較大的吸引力,語(yǔ)言接近生活,有介入其中的認(rèn)同感,更易于語(yǔ)言在實(shí)際生活中的廣為接受和廣泛應(yīng)用。豐富的語(yǔ)言素材為語(yǔ)言應(yīng)用提供了廣闊的空間,也有利于學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言應(yīng)用能力提升。在語(yǔ)言應(yīng)用學(xué)習(xí)實(shí)踐上,你可以將詞匯的用法做詳盡的分析,挖掘詞語(yǔ)的深層含義,對(duì)詞匯有一個(gè)全方位的認(rèn)識(shí),而不僅僅停留在“就詞論詞”上。例如:《阿甘正傳》中,阿甘在表達(dá)自己極愛(ài)吃巧克力時(shí)說(shuō),自己可以吃下“一百五十萬(wàn)塊巧克力”,I could eat a bout a million and a halfofthese,“million”一詞在本句中是大量的意思,而并非說(shuō)阿甘有過(guò)人之處。通過(guò)對(duì)“million'’用法的分析。可以對(duì)美國(guó)人的日常用語(yǔ) 中用夸張的語(yǔ)氣表示數(shù)量多的用法,有了一個(gè)更直觀的了解。
四、跨文化學(xué)習(xí)。有利于提升對(duì)英美語(yǔ)言文化的理解
原版英文影片是英美國(guó)家文化在特定時(shí)代的集中、形象的反映,展示了英語(yǔ)國(guó)家在社會(huì)文化等各方面的情況。通過(guò)原版電影可以了解英美國(guó)家各時(shí)代的社會(huì)文化背景及其發(fā)展?fàn)顩r,直觀地觀察各階層人們的日常生活、工作和學(xué)習(xí)狀態(tài),有利于加深對(duì)英美語(yǔ)言文化的了解,提升跨文化交際能力。著名的社會(huì)學(xué)家古德諾夫在《文化人類學(xué)與語(yǔ)言學(xué)》中論述道:“一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言是該社會(huì)文化的一個(gè)方面,語(yǔ)言和文化是部分和整體的關(guān)系?!闭Z(yǔ)言作為文化的組成部分,其特殊性表現(xiàn)在它是學(xué)習(xí)文化的主要工具。人在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)言的過(guò)程中獲得文化。既然語(yǔ)言和文化的關(guān)系如此密切,那么不了解某一語(yǔ)言的文化就無(wú)法正確理解和運(yùn)用這一語(yǔ)言。我們學(xué)習(xí)外語(yǔ)也是如此。東西方的社會(huì)是在不同的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展的。所以我們的思想、信仰、習(xí)俗都具有不同程度的差異。而文化的差異有可能導(dǎo)致誤解的產(chǎn)生。那么怎樣在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中提升對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化熏陶?借助反映英美國(guó)家文化的英語(yǔ)原版電影不失為一種很好的手段。例如通過(guò)《四個(gè)婚禮和一個(gè)葬禮》可以了解西方的婚喪習(xí)俗;通過(guò)《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》來(lái)了解美國(guó)人對(duì)美國(guó)夢(mèng)想的解讀。原版電影所展示的英語(yǔ)語(yǔ)言及其包含的文化背景知識(shí)具體、全面而真實(shí),尤其是歷史、倫理、神話、宗教類的電影,其內(nèi)容一般是基本符合歷史事實(shí)或原著的,影片能使觀眾始終處于英語(yǔ)文化活動(dòng)的環(huán)境中,通過(guò)鮮明的主題更多地了解英語(yǔ)國(guó)家的歷史、政治、文化和風(fēng)俗等,開(kāi)拓文化視野,豐富語(yǔ)言知識(shí)。語(yǔ)言是文化的載體,用詞和句式的正確與否直接體現(xiàn)了對(duì)異國(guó)文化了解的程度。同時(shí),通過(guò)電影所表現(xiàn)的內(nèi)容可以對(duì)西方文化、生活方式、價(jià)值觀念和人際關(guān)系有一個(gè)更深層次的理解,在實(shí)踐中從語(yǔ)言文化背景角度體會(huì)和了解英語(yǔ)的表達(dá)方式和應(yīng)用特性。例如《阿甘正傳》這部電影,其中的臺(tái)詞就是充分發(fā)揮語(yǔ)言文化特點(diǎn),從而展示電影的主旨及人物心理活動(dòng)的。如果沒(méi)有相關(guān)的文化背景就很難理解其意義:例如:阿甘的媽媽說(shuō)了這樣一句話:
Life was like a box 0f chocolate,you never know whatyou’re gonna get,(人生就像一盒巧克力,你永遠(yuǎn)不知道會(huì)嘗到哪種滋味。)
“人生就像一盒巧克力?!边@句經(jīng)典語(yǔ)言一直被人們所傳頌。但這里為什么用巧克力而不用其他事物作比喻呢?這就需要我們了解美國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣。因?yàn)樵诿绹?guó)巧克力通常有12塊或24塊,每個(gè)都有不同的包裝和口味、形狀和顏色,上面沒(méi)有標(biāo)志,只能拆開(kāi)放在嘴里,品嘗了之后才知道個(gè)中滋味。
原版電影是文化的傳播者,無(wú)論是故事的敘述、情節(jié)的發(fā)展以及人物關(guān)系的變遷,都有著很多和中式思維不相同的地方,而這些通過(guò)語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)的文化差異,卻不能僅僅用語(yǔ)言分析透徹,這就需要我們對(duì)西方文化,尤其是英美文化的一些特點(diǎn)加以了解,在了解的基礎(chǔ)上再逐步分析,不斷地加以總結(jié),用心體會(huì)東西方價(jià)值觀念的不同,以及由此產(chǎn)生的思維方式、語(yǔ)言文化的差異;通過(guò)對(duì)西方歷史文化等方面的綜合理解,將語(yǔ)言上升到真正意義上的交流,讓英語(yǔ)在文化交流中起到橋梁和紐帶作用。