時(shí)間:2023-12-16 16:22:17
導(dǎo)言:作為寫(xiě)作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇經(jīng)典文學(xué)作品的意義,它們將為您的寫(xiě)作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
一、生態(tài)批評(píng)的概念
生態(tài)批評(píng)主義是一種全新審視文學(xué)的視角,它是18世紀(jì)工業(yè)革命開(kāi)展以來(lái),地球環(huán)境受到嚴(yán)重破壞后而形成的“拯救型”產(chǎn)物。生態(tài)批評(píng)主義是站在對(duì)自然和生命尊崇的立場(chǎng)上,對(duì)文學(xué)作品中作者對(duì)自然的表現(xiàn)進(jìn)行鑒賞與批判,具體的說(shuō),生態(tài)批評(píng)主義源于人類(lèi)自身對(duì)征服自然、改造自然活動(dòng)的一種反思,在文學(xué)作品中是以批判的視角看待文學(xué)與自然之間的關(guān)系。
19世紀(jì),英國(guó)浪漫主義文學(xué)崛起,達(dá)到了繁榮的時(shí)期,基于此,本文主要針對(duì)19世紀(jì)英國(guó)浪漫主義作家柯勒律治、濟(jì)慈等作家的經(jīng)典作品加以研究,從生態(tài)批評(píng)主義的視角探討這一類(lèi)文學(xué)中體現(xiàn)的意義。
二、浪漫主義經(jīng)典文學(xué)中的生態(tài)批評(píng)
浪漫主義文學(xué)是18世紀(jì)末法國(guó)大革命時(shí)代的產(chǎn)物,到19世紀(jì)快速發(fā)展,是19世紀(jì)文學(xué)代表作品中的一個(gè)重要流派。浪漫主義文學(xué)最高出現(xiàn)于英國(guó),英國(guó)涌現(xiàn)出了大量的浪漫主義作家,他們代表了歐洲浪漫主義文學(xué)的最高成就,在這一時(shí)期,浪漫主義大致可以分為兩個(gè)流派:1.消極浪漫主義,即代表作家大多采取消極避世的態(tài)度,文學(xué)作品中較多的留戀過(guò)去,其代表人物有柯勒律治、華茲華斯等人;2.積極浪漫主義,即代表作家大多采取積極應(yīng)對(duì)的態(tài)度,文學(xué)作品中較多的正視現(xiàn)實(shí),并且批評(píng)現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的黑暗面,其代表人物有雪萊、濟(jì)慈等人。由于篇幅有限,本文主要針對(duì)消極浪漫主義和積極浪漫主義中的代表各選一人,對(duì)其文學(xué)作品加以分析。
1.柯勒律治在消極浪漫文學(xué)中的生態(tài)批評(píng)
柯勒律治少年喪父,一生基本上是在貧窮病苦和鴉片的陰影中度過(guò)的。受生活經(jīng)歷的影響,其對(duì)于工業(yè)革命和城市文明比較厭惡,更加向往自然與農(nóng)村生活,其代表經(jīng)典文學(xué)作品《古舟子詠》就體現(xiàn)了這一點(diǎn)?!豆胖圩釉仭分v述了一位老水手奇特的航行經(jīng)歷,在航行過(guò)程中,他遇到了冰雪、大霧,一只信天翁飛來(lái)指引他航行到了一個(gè)安全的地帶,可是他卻無(wú)故的將信天翁射殺,此后,海上無(wú)風(fēng)無(wú)浪,船只無(wú)法航行,水手無(wú)處安生。后來(lái),老水手每天都懺悔著這一切,于是在看到海蛇后涌起了對(duì)自然萬(wàn)物無(wú)盡的愛(ài),正是他對(duì)自然的憐愛(ài),天使出現(xiàn)救下了所有“死去”的水手。
在詩(shī)歌中,柯勒律治將信天翁比作自然界的保護(hù)神,如果人們不尊敬自然,那么自然與人類(lèi)的和諧共處就會(huì)被打破,人們也會(huì)受到自然的懲罰。這種互相傷害似的懲罰,對(duì)于自然和人類(lèi)雙方而言都是極其慘痛的。令人慶幸的是,詩(shī)歌的結(jié)尾,老水手對(duì)大自然充滿(mǎn)了關(guān)愛(ài)與敬畏之心,而自然也會(huì)回饋給老水手真誠(chéng)的對(duì)待,幫助人們的生活環(huán)境回到一切正規(guī)之中。
這首詩(shī)歌的價(jià)值從生態(tài)批評(píng)主義的角度來(lái)說(shuō),較好的宣傳了對(duì)自然的仁愛(ài)與贖罪思想,19世紀(jì)的英國(guó)受工業(yè)革命的影響最大,極大的豐富了人類(lèi)生活的同時(shí),也對(duì)自然帶來(lái)了持續(xù)的傷害,在這種背景之下,人們必須喚起對(duì)自然的關(guān)愛(ài)才能促進(jìn)人類(lèi)生活的持續(xù)發(fā)展。
2.濟(jì)慈在積極浪漫主義文學(xué)中的生態(tài)批評(píng)
濟(jì)慈是浪漫主義文學(xué)中擅長(zhǎng)描繪自然景色的代表,在其代表性文章中,對(duì)自然的描繪都非常的華美,《秋頌》是其描繪自然篇幅較多的詩(shī)歌,其創(chuàng)作背景是在19世紀(jì)印尼特火山爆發(fā)之后,受火山爆發(fā)的影響,英國(guó)受到非常嚴(yán)重的影響,天空幾年都是灰暗的,直到三年后的秋季,英國(guó)的自然環(huán)境才從印尼特火山爆發(fā)中緩和過(guò)來(lái)。溫潤(rùn)迷人的秋季來(lái)臨,欣欣向榮的果實(shí)生長(zhǎng),這一切觸發(fā)了濟(jì)慈的內(nèi)心情感。他在《秋頌》中描繪了一個(gè)安寧且和諧的秋景,在詩(shī)歌結(jié)尾,濟(jì)慈感嘆道:“啊,春日的歌哪里去了?但不要,你也有你的音樂(lè)――”此時(shí),何柳、飛蟲(chóng)、微風(fēng)、蟋蟀、知更鳥(niǎo)、羊群、燕子等自然界的一切和諧共處,詩(shī)人無(wú)法不感嘆這個(gè)秋季的來(lái)臨,實(shí)在讓自己流連忘返,不再一心期盼著春天的到來(lái)。
在詩(shī)歌中,詩(shī)人都是客觀存在的自然萬(wàn)物,表明了濟(jì)慈對(duì)美好生活向往的同時(shí),也表明了濟(jì)慈對(duì)于自然的敬畏之情,如果不熱愛(ài)自然,那么自然所帶來(lái)的災(zāi)難是需要很長(zhǎng)時(shí)間去愈合的,這也在側(cè)面反映出詩(shī)人對(duì)于工業(yè)革命對(duì)自然帶來(lái)破壞的憂(yōu)思與不滿(mǎn),于是只能用完美的秋季之景映襯出工業(yè)革命給自然帶來(lái)的滿(mǎn)目瘡痍。濟(jì)慈作為積極浪漫主義的代表,在詩(shī)歌結(jié)尾描繪的完美的秋景也極大程度上獲得了讀者內(nèi)心的共鳴,使人們意識(shí)到了自然對(duì)于人類(lèi)生活的重要性。
三、結(jié)語(yǔ)
生態(tài)批評(píng)主義涉及到很多方面,其作用是促進(jìn)人類(lèi)對(duì)自然的進(jìn)一步關(guān)注與關(guān)愛(ài),利用生態(tài)批評(píng)主義的視角對(duì)浪漫主義文學(xué)加以研究,能夠促使人們對(duì)自然的認(rèn)識(shí),改變工業(yè)革命下人類(lèi)與自然之間的不平衡現(xiàn)象。無(wú)論是消極浪漫主義文學(xué)還是積極浪漫主義文學(xué),其只是在對(duì)生活的態(tài)度上有所不同,但是在對(duì)自然的描繪中,都體現(xiàn)出了作者對(duì)于自然的敬畏與關(guān)愛(ài)。在研究過(guò)程中,生態(tài)批評(píng)主義更加發(fā)揮其價(jià)值,讀者進(jìn)一步感知文學(xué)作品中的自然環(huán)境,文學(xué)作品也進(jìn)一步煥發(fā)生機(jī)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]張劍.英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌與生態(tài)批評(píng)[J].外國(guó)文學(xué),2012.03:123-133+160
一、以“文”為點(diǎn),解讀經(jīng)典
眾多的“文”形成了特定的“史”,因此,以“文”為點(diǎn)進(jìn)入文學(xué)史,是學(xué)好文學(xué)史的關(guān)鍵,也是讓文學(xué)課堂富有生機(jī)的方法之一。中國(guó)古代的教育與外國(guó)的文學(xué)教學(xué)一直都很重視文學(xué)作品的解讀,古代文學(xué)中的“批注法”與“點(diǎn)評(píng)法”可以證明文本學(xué)習(xí)的重要性。20世紀(jì)20至50年代在英美具有廣泛影響力的“新批評(píng)”派也強(qiáng)調(diào)文本的重要性,認(rèn)為文學(xué)作品是一個(gè)獨(dú)立的有機(jī)體。文學(xué)的感性及其人文關(guān)懷都是在具體的作品中體現(xiàn)的,學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)及其能力的培養(yǎng)也是在對(duì)文本的分析解讀中形成的。因此,解讀經(jīng)典既是為了更好地掌握文學(xué)“史”的知識(shí)點(diǎn),也是更好地實(shí)現(xiàn)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程教學(xué)目標(biāo)的保證。不能為了知識(shí)的積累而忽視了學(xué)生發(fā)散思維能力的培養(yǎng)。那么,如何做到這一點(diǎn)呢?首先是培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文學(xué)作品的興趣。目前,由于網(wǎng)絡(luò)、影視等媒體的發(fā)達(dá),紙質(zhì)文本的閱讀受到很大的沖擊,學(xué)生閱讀量不足和學(xué)生不愛(ài)讀是如今文學(xué)課教學(xué)中的普遍現(xiàn)象。因此,選擇什么樣的文學(xué)作品,是先選擇學(xué)生愛(ài)讀的還是選擇文學(xué)“史”愛(ài)選的,是教學(xué)過(guò)程中首先要考慮的。如果學(xué)生之愛(ài)與文學(xué)“史”之愛(ài)存在著很大的跨度,該怎么辦?筆者認(rèn)為,在這個(gè)過(guò)程中可以采取“過(guò)渡法”,也就是說(shuō)在兩者之間建一座可以走向彼此的橋。先讓學(xué)生列出自己喜歡的作家與讀過(guò)的文學(xué)作品,以便對(duì)學(xué)生的欣賞趣味有一個(gè)大致的了解。在對(duì)文學(xué)史上的經(jīng)典作品進(jìn)行解讀時(shí),尋找兩者的相似點(diǎn)。比如說(shuō)“十七年文學(xué)”中的《林海雪原》,現(xiàn)在的90后大學(xué)生很難安靜地讀完這部“紅色經(jīng)典”,也不愿意讀。但他們對(duì)“英雄傳奇”類(lèi)的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)和網(wǎng)絡(luò)游戲很感興趣,因此,先從中國(guó)傳統(tǒng)通俗小說(shuō)如《水滸傳》《三國(guó)演義》《說(shuō)岳全傳》等談起,談報(bào)恩與復(fù)仇的觀念,談傳統(tǒng)觀念上英雄人物的形象,或是張飛、武松式的粗豪英雄,或是諸葛亮式的儒將。逐步引出《林海雪原》中的“英雄形象”———少劍波,然后再分析這部作品,論其在文學(xué)史上的意義及影響。在學(xué)習(xí)當(dāng)代文學(xué),尤其是90年代的文學(xué)時(shí),可以將流行的作家作品選出來(lái)講一下,鼓勵(lì)學(xué)生把自己的閱讀感受寫(xiě)出來(lái)。在擴(kuò)展學(xué)生閱讀視野、培養(yǎng)審美能力的同時(shí)也練習(xí)了寫(xiě)作能力。興趣是最好的老師,無(wú)論多么優(yōu)秀的教育理念都敵不過(guò)學(xué)生的“興趣”二字。學(xué)生的興趣顯然不是文學(xué)課程中的“史”,而是文學(xué)作品。相比較“史”的冷靜與機(jī)械,文學(xué)作品就顯得溫情與靈動(dòng)了許多,尤其是經(jīng)典的作品,總是能夠引發(fā)人的共鳴,在情感的凈化作用中升華個(gè)人的認(rèn)識(shí)。在強(qiáng)調(diào)素質(zhì)教育的今天,文學(xué)課是最有可能實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的課程。其次是解讀經(jīng)典,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性思維。創(chuàng)造性思維是一種具有開(kāi)創(chuàng)性意義的思維活動(dòng),這種思維產(chǎn)生于學(xué)生積極自覺(jué)的主動(dòng)性和強(qiáng)烈的興趣。既要選“好”書(shū),又要“讀”好書(shū)。鼓勵(lì)學(xué)生就文學(xué)作品或某一“史”的文學(xué)觀點(diǎn)發(fā)表個(gè)人的看法,尊重學(xué)生的藝術(shù)感受,不隨便否定或指責(zé)學(xué)生的欣賞水平。教師應(yīng)盡可能地從理論上加以引導(dǎo),或者將學(xué)生的看法與“史”上存在的意見(jiàn)相比較來(lái)探討,充分發(fā)揮學(xué)生的主體性,在自由的研討氛圍中激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性思維。在分析經(jīng)典作品時(shí),不能將教師本人的觀點(diǎn)強(qiáng)加于學(xué)生,讓學(xué)生一邊讀一邊試著和作品中的人物進(jìn)行對(duì)話,想象一下假如自己是作品中的那個(gè)人,或者假如自己是作者。試著在學(xué)生與教師之間、學(xué)生與作品之間建立一個(gè)對(duì)話,“對(duì)話性溝通超越了單純意義上的傳遞,具有重新建構(gòu)意義、生成意義的功能。來(lái)自他人的信息為自己吸收,自己的既有知識(shí)被他人的視點(diǎn)喚起,這樣就有可能產(chǎn)生新的思想。在同他人的對(duì)話中,正是出現(xiàn)了同自己完全不同的見(jiàn)解,才會(huì)促成新的意義創(chuàng)造”。經(jīng)典的作品超越時(shí)空,經(jīng)典的文學(xué)觀點(diǎn)也能超越時(shí)代,這種對(duì)話的作用既有潛移默化的,又有顯而易見(jiàn)的,在這種平等的狀態(tài)下,學(xué)生把握了作品,也更容易接受“史”的論述。以解讀經(jīng)典作品為出發(fā)點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文學(xué)的興趣。在解讀經(jīng)典作品的過(guò)程中,鞏固現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課的教學(xué)效果,同時(shí)也能訓(xùn)練學(xué)生分析、鑒賞現(xiàn)代作家作品的能力,提高學(xué)生的文學(xué)素質(zhì)。
二、“史”“文”相應(yīng),回歸審美
一系列的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品構(gòu)成了文學(xué)史,文學(xué)史是文學(xué)作品的歷史。先有作品的存在,才有文學(xué)史的形成,“史”是構(gòu)架,“文”是構(gòu)成要素。教好文學(xué)課離不開(kāi)宏觀的“史”的講解,也離不開(kāi)微觀的作品解讀與文獻(xiàn)分析。畢竟,“文藝作品往往不是傾筐倒篋地說(shuō)的,說(shuō)出來(lái)的只是一部分罷了,還有一部分所謂言外之意、弦外之音,沒(méi)有說(shuō)出來(lái),必須驅(qū)遣我們的想象,才能夠領(lǐng)會(huì)它”。如何找到“言外之意、弦外之音”呢?這一點(diǎn)必須通過(guò)閱讀獲得。語(yǔ)言形式的美可以直接感知,內(nèi)在情感的意蘊(yùn)則要靠反復(fù)品味才能知曉。賀拉斯提出的“寓教于樂(lè)”原則同樣適用于文學(xué)教學(xué),在一種愉快的形式中學(xué)習(xí),獲得知識(shí)。如果“史”是要學(xué)習(xí)掌握的知識(shí),那么文學(xué)作品就是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的方式。在具體的教學(xué)中,可以選出兩篇兩個(gè)時(shí)期的文學(xué)作品,讓學(xué)生自己分析文本,找出兩者的異同,再與文學(xué)史上的觀點(diǎn)相對(duì)比。這樣,既有助于學(xué)生鞏固教材中的知識(shí)點(diǎn),也能培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力。文學(xué)作品是審美的,以情感人的,讓人愉悅的,這也決定了文學(xué)課程的教學(xué)不能只注重相關(guān)“史”的積累,在課堂教學(xué)時(shí)間允許的情況下,還要更多的關(guān)注“文”,審美感受的獲得與文學(xué)素養(yǎng)的形成最終還要靠文學(xué)作品的學(xué)習(xí)來(lái)實(shí)現(xiàn)?,F(xiàn)當(dāng)代文學(xué),尤其是當(dāng)代文學(xué),還是一門(mén)不斷發(fā)展的學(xué)科,新的作家作品不斷出現(xiàn),新的研究視點(diǎn)也不斷出現(xiàn),“史”在“文”的豐富中形成。因此在學(xué)習(xí)現(xiàn)有教材的基礎(chǔ)上,還要關(guān)注新的文學(xué)作品與文學(xué)現(xiàn)象。讓學(xué)生把文本閱讀與欣賞能力的培養(yǎng)與現(xiàn)實(shí)生活聯(lián)系起來(lái)。尤其是90年代以來(lái)的文學(xué),與日常生活很近。在“新寫(xiě)實(shí)小說(shuō)”中我們所見(jiàn)的是以凡人瑣事為中心的故事,敘述語(yǔ)言也很樸實(shí),所反映的生活也是我們?nèi)粘K?jiàn)的。因此,在對(duì)這樣的文本進(jìn)行分析時(shí),可以讓學(xué)生試著把對(duì)生活的評(píng)價(jià)和對(duì)作品的理解相對(duì)比。吳曉東指出:我們今天所需要的文學(xué)教育是那種回歸文學(xué)本體的教育,是充分張揚(yáng)文學(xué)性的教育?!氨倔w”原本是哲學(xué)概念,提出“文學(xué)本體”也就意味著文學(xué)是區(qū)別于其他學(xué)科,有著自身的性質(zhì),“張揚(yáng)文學(xué)性”不是說(shuō)忽視對(duì)“史”的學(xué)習(xí),而是指在這一課程的學(xué)習(xí)中應(yīng)該注重“文學(xué)”的一面?,F(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課不是文學(xué)理論課,也不是關(guān)于思維規(guī)律的學(xué)說(shuō),它是以感性體驗(yàn)為基礎(chǔ)的理論升華。它的學(xué)習(xí)與教學(xué)也應(yīng)該從感性的作品入手,這樣才不至于忽略這門(mén)課讓人愉悅的一面。從時(shí)代的發(fā)展來(lái)看,隨著高等教育的普及,還要注重這一課程的“實(shí)用”性,盡可能將課堂教學(xué)與時(shí)代的要求相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)綜合能力,這也是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程與時(shí)俱進(jìn)的一個(gè)方面。綜合來(lái)看,教師在教學(xué)中既要讓學(xué)生在整體上把握現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史,掌握重要的知識(shí)點(diǎn),又要注重分析代表性的作家作品,爭(zhēng)取做到“史”“文”相應(yīng),回歸審美。
作者:李賢單位:蚌埠學(xué)院
一 文學(xué)經(jīng)典與文化研究
20世紀(jì)60年代由于瑞士語(yǔ)言學(xué)家索緒爾語(yǔ)言學(xué)理論的巨大影響,一些法國(guó)學(xué)者將結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)的理論方法運(yùn)用到對(duì)社會(huì)和文化的現(xiàn)象研究上,盡管沒(méi)有形成一個(gè)學(xué)派,但都貼上了結(jié)構(gòu)主義的標(biāo)簽,并由此產(chǎn)生了現(xiàn)代文化研究。
美國(guó)當(dāng)代文藝?yán)碚摷也剪斈吩谄洹段鞣秸洙D―偉大作家與不朽作品》一書(shū)中明確表達(dá)了他對(duì)當(dāng)代流行的批評(píng)理論持反對(duì)態(tài)度,并且將女性主義批評(píng)、新批評(píng)、拉康心理分析、新歷史主義批評(píng)、符號(hào)學(xué)等視為“憎恨學(xué)派”,在布魯姆看來(lái)這些流派特別重視文學(xué)作品中的社會(huì)文化問(wèn)題,對(duì)文學(xué)作品的研究中加入了文化研究的成分,這些顛覆了以往的文學(xué)經(jīng)典,同時(shí)他還反對(duì)大眾文化對(duì)文學(xué)經(jīng)典的侵蝕,強(qiáng)調(diào)關(guān)注文學(xué)作品本身,重申文學(xué)的審美功能,尤其是對(duì)作品本身語(yǔ)言風(fēng)格的闡釋。他將文化研究與文學(xué)經(jīng)典對(duì)立起來(lái),不免有些過(guò)激。
《文學(xué)理論入門(mén)》一書(shū)中將文化研究界定為“理論的范式作為理論指導(dǎo)所進(jìn)行的實(shí)踐活動(dòng)’”并指出文化研究?jī)?nèi)在受著兩種力量的驅(qū)使,即復(fù)蘇通俗文化的欲望和對(duì)大眾文化的研究。他認(rèn)為文學(xué)與文化研究不一定要存在矛盾,反過(guò)來(lái)將文學(xué)作為某種文化實(shí)踐加以研究,把文學(xué)作品與其他論述聯(lián)系起來(lái),文學(xué)研究會(huì)更有所收獲。在他看來(lái)文化研究不是摧毀了文學(xué)經(jīng)典,而在某種意義上說(shuō)造就了文學(xué)經(jīng)典,新的閱讀方法和研究角度給文學(xué)經(jīng)典增加了活力。在書(shū)中的第三章作者針對(duì)文學(xué)和文化研究分兩點(diǎn)進(jìn)行了闡述。
第一要明確的是什么是文學(xué)經(jīng)典。誠(chéng)然隨著文化研究的興起,越來(lái)越多的被歷來(lái)學(xué)者“冷落”的作品被挑選出來(lái),作為某個(gè)分析流派認(rèn)為的經(jīng)典,和莎士比亞同時(shí)代的劇作家本?瓊森,作品以諷刺見(jiàn)長(zhǎng),戲劇《福爾蓬奈》就被作為研究詹姆士一世統(tǒng)治的經(jīng)典文本。那么傳統(tǒng)的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)是不是不再適用?重新映入人們視野的作品是不是具有同《哈姆雷特》、《浮士德》這樣的“杰出文學(xué)價(jià)值”?還是因?yàn)榫哂心撤N文化研究領(lǐng)域的表征呢?我們知道作家創(chuàng)作出來(lái)一部作品,對(duì)于他來(lái)說(shuō)僅僅是一個(gè)文本,并不是文學(xué)藝術(shù)品,只有經(jīng)過(guò)印刷傳播、傳遞給讀者、經(jīng)過(guò)鑒賞分析才能具有藝術(shù)價(jià)值,整個(gè)過(guò)程才算作是文學(xué)活動(dòng),這樣才使得一部作品具有成為經(jīng)典的可能性。這就是說(shuō)文學(xué)作品是意向性客體,既包括了作者創(chuàng)作時(shí)的文本,又包括了讀者對(duì)它的再創(chuàng)造、研究者對(duì)它深刻的挖掘,它本身具有豐富性和不定性,這也就難以框定出一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判什么是經(jīng)典,什么不是經(jīng)典。只能說(shuō)哪些作品具有“與眾不同的錯(cuò)綜性”使作品獲得獨(dú)立的生命價(jià)值,永遠(yuǎn)擁有讀者。
第二個(gè)爭(zhēng)論在于分析文化對(duì)象的適當(dāng)方法。以布魯姆為代表的一派學(xué)者執(zhí)著審美理想及其批評(píng)實(shí)踐,重申文學(xué)的審美功能,關(guān)注作品的文學(xué)性,以“對(duì)抗性批評(píng)”來(lái)貶低大眾文化和文學(xué)研究。盡管有一定合理性,但是他忽視了文學(xué)的社會(huì)性和其本身蘊(yùn)含的巨大闡釋空間。在卡勒看來(lái),文化研究對(duì)文學(xué)所做的解讀實(shí)踐,提供了新的解讀方法,闡釋了文學(xué)作品本身所具有的道德和美學(xué)價(jià)值,尤其是對(duì)于社會(huì)約定俗成的被列為“經(jīng)典”的作品的重新解讀,使其獲得了更多的意義闡釋空間,更加經(jīng)久不衰。
二、大眾文化與精英文化
文學(xué)是人類(lèi)的一種特殊精神文化現(xiàn)象,它的存在必然具有價(jià)值,所謂的價(jià)值就是對(duì)人類(lèi)所具有的意義,文學(xué)對(duì)人類(lèi)顯然具有重要意義。文學(xué)的功能或者價(jià)值在中國(guó)古代就有“興、觀、群、怨”,在西方賀拉斯提出文學(xué)寓教于樂(lè),都注意到了文學(xué)的社會(huì)文化功能。如果僅僅從審美功能上認(rèn)定一個(gè)作品之所以成為經(jīng)典在于它的文學(xué)性,把作品當(dāng)作作家一個(gè)人的成就,而不去考察它所具有的社會(huì)文化功能,不去深刻考察作品之所以“經(jīng)典”、“偉大”產(chǎn)生的社會(huì)根源,便抹殺了文學(xué)作品多元性和厚重感。而考察這些必須從不同的角度,用不同的方法,比如按照弗洛伊德的人格理論和??碌?瘋癲"哲學(xué)觀,哈姆雷特的心理世界完全印證了三重人格結(jié)構(gòu)理論;從社會(huì)學(xué)的角度探析,又能夠讓我們有所借鑒,能夠更深刻地認(rèn)識(shí)實(shí)際生活中的自我,才能超越自我,并在生活的困頓和迷惑中找到前行的方向。在《文學(xué)研究與文化參與》一書(shū)中就指出“經(jīng)典在宗教、倫理、審美、社會(huì)生活的眾多方面都發(fā)揮了重要作用,它們是提供指導(dǎo)的思想寶庫(kù),一直是解決問(wèn)題的一門(mén)工具,也提供了一個(gè)引發(fā)可能的問(wèn)題和可能答案的發(fā)源地”。
隨著數(shù)字化時(shí)代的到來(lái),各種通俗文化形式對(duì)文學(xué)作品不同形式的解讀,比如各種改編經(jīng)典的電影或者電視劇,使得我們發(fā)現(xiàn)在文本確定意義之外,所展現(xiàn)出來(lái)的文本以外的東西,而這也正是吸引受眾眼球之所在。傳統(tǒng)的文學(xué)經(jīng)典面對(duì)新一輪的解讀,其本身所具有的意義和價(jià)值受到挑戰(zhàn)。一方面我們所謂的文學(xué)經(jīng)典,是與在與各種通俗文化形式對(duì)比之下,顯示其特殊性的一類(lèi)文學(xué)藝術(shù),比如在敘事技巧,主題價(jià)值,材料選取等方面具有承上啟下的歷史作用,或者說(shuō)更具有宏大敘事、人文關(guān)照,是放在整個(gè)文學(xué)史和人類(lèi)歷史的長(zhǎng)河上來(lái)選取比較突出的作品,不可避免的同時(shí)期、同類(lèi)作家會(huì)受到忽視。但另外一方面隨著各種新潮理論的出現(xiàn)和解構(gòu)思潮的影響下,涌現(xiàn)出大量新材料,這就使得各種被排除在經(jīng)典之外的“邊緣文學(xué)”和其他相關(guān)的文化產(chǎn)品獲得高度的關(guān)切,可能從它們中挖掘到某一領(lǐng)域的典范,這就使得它們躋身于“經(jīng)典”之列。按照布魯姆一派人的說(shuō)法,不能用文化理論來(lái)闡釋和挖掘他所謂的“經(jīng)典”,這是對(duì)經(jīng)典的褻瀆和破壞,也就等同于這些經(jīng)典凌駕于社會(huì)文化和理論之上,孤立起來(lái),那這些經(jīng)典又有什么意義呢?隨著時(shí)間的流逝,這些沒(méi)有價(jià)值的作品,必將被人們所遺棄,取而代之的將是那些所謂的“邊緣文化”。
參考文獻(xiàn):
中圖分類(lèi)號(hào):I06 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2010)06-0003-02
提及經(jīng)典,人們很自然地會(huì)想到“歷史”。特雷西在《詮釋學(xué)、宗教、希望》中說(shuō):任何闡釋活動(dòng),至少涉及到三種現(xiàn)實(shí):某種有待解釋的現(xiàn)象,某個(gè)對(duì)那一現(xiàn)象進(jìn)行解釋的人,以及上述兩者之間的某種相互作用。的確,這三種元素是相互關(guān)聯(lián)的。從文學(xué)經(jīng)典而言,我們承認(rèn)它的經(jīng)典性很大程度上就是肯定其以藝術(shù)形式對(duì)歷史事實(shí)進(jìn)行敘述的權(quán)威性。也就是說(shuō)我們的研究并非針對(duì)凝固不變的史實(shí)材料,而只是研究對(duì)這些史實(shí)的講述與闡釋。那么,什么樣的“講述”可以成為經(jīng)典?我們何以認(rèn)定?這不僅涉及文本本身,還必然要遭遇的是對(duì)這些“講述”進(jìn)行評(píng)定的掌握話語(yǔ)權(quán)的文學(xué)史家們。從某種程度而言,一個(gè)作家,一部文學(xué)作品,能否成為經(jīng)典,很重要的就是看它在文學(xué)史中的被敘述。正如洪子誠(chéng)在考察中國(guó)當(dāng)代文學(xué)經(jīng)典時(shí)所說(shuō):“某個(gè)時(shí)期確立那一種文學(xué)‘經(jīng)典’,實(shí)際上是提出了思想秩序和藝術(shù)秩序確立的范本,從‘范例’的角度來(lái)參與左右一個(gè)時(shí)期的文學(xué)走向。”的確,對(duì)文學(xué)經(jīng)典的評(píng)審與認(rèn)定不單是對(duì)“經(jīng)典”本身作出判定,界定經(jīng)典的定義,更為重要的是“經(jīng)典化”過(guò)程中本文與本文所處文學(xué)環(huán)境及那些“隱蔽的成規(guī)”,時(shí)而親密時(shí)而緊張的沖突關(guān)系給予我們的思考。正是在這個(gè)意義上,我想起了近年來(lái)備受關(guān)注的“紅色經(jīng)典”的“再解讀”問(wèn)題。。筆者認(rèn)為,“紅色經(jīng)典”作為一種文學(xué)現(xiàn)象更為復(fù)雜地呈現(xiàn)了這種“本文”與“秩序”在相互規(guī)約中推進(jìn)的合力過(guò)程,而“再解讀”作為一種研究思路對(duì)這一現(xiàn)象的重新編碼同樣值得我們考察。
“紅色經(jīng)典”作為一個(gè)概念被提出是20世紀(jì)90年代末。而作為一種獨(dú)特文學(xué)現(xiàn)象卻早已預(yù)設(shè)在人們的心里,它所指涉的范圍主要是40到70年代的一些優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說(shuō)。從題材來(lái)看有兩類(lèi),一類(lèi)是對(duì)革命的“敘述”;一類(lèi)是對(duì)農(nóng)村現(xiàn)實(shí)的“敘述”。前者如《紅日》、《紅巖》、《紅旗譜》、《保衛(wèi)延安》,后者如趙樹(shù)理、柳青等人的作品。此外,時(shí)期的“樣板戲”也屬此范疇。
關(guān)于“紅色經(jīng)典”這一概念能否成立,研究者其實(shí)是有岐見(jiàn)的。持批評(píng)觀點(diǎn)的研究者多從其作品所內(nèi)含的文學(xué)性與人性的不足加以批判,也就是說(shuō),他們認(rèn)為這些作品是高壓政治之下的一種宣傳,而非藝術(shù)。的確,如果僅就文學(xué)藝術(shù)性而言,與那些所謂的純文學(xué)相比,“紅色經(jīng)典”應(yīng)當(dāng)說(shuō)是缺少詩(shī)性?xún)?nèi)涵的。然而,這種先在意識(shí)里預(yù)置一種所謂的文學(xué)標(biāo)“紅色經(jīng)典”應(yīng)當(dāng)說(shuō)是缺少詩(shī)性?xún)?nèi)涵的。然而,這種先在意識(shí)里預(yù)置一種所謂的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn),然后再用這種單一標(biāo)準(zhǔn)(審美)去框定與其所定文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)相異的文學(xué)作品,這本身就是一種二元對(duì)立的劃分方式。毋庸置疑,《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》、唐詩(shī)、宋詞、《紅樓夢(mèng)》以及魯迅的《吶喊》、《彷徨》、《野草》都是藝術(shù)性極高的文學(xué)經(jīng)典,但它們又無(wú)不是在與當(dāng)時(shí)文學(xué)秩序的時(shí)而疏離時(shí)而緊張的復(fù)雜關(guān)系中突圍出來(lái)的具有藝術(shù)原創(chuàng)性的文學(xué)作品。這給我們兩點(diǎn)啟示:第一,一部文學(xué)經(jīng)典,它必然具有審美的功用;其次,它“本身又承擔(dān)了將剛剛過(guò)去的‘革命歷史’經(jīng)典化的功能?!惫P者認(rèn)為,任何文學(xué)經(jīng)典都是“詩(shī)”與“史”的艱難融合,正是這種融合過(guò)程中所折射出來(lái)的豐富性與復(fù)雜性、沖突與碰撞才構(gòu)成了文學(xué)經(jīng)典的特質(zhì)。從這個(gè)意義上說(shuō),“紅色經(jīng)典”的被建構(gòu)過(guò)程更值得我們認(rèn)真審視,因?yàn)樗诩m結(jié)包括政治意識(shí)、文學(xué)生產(chǎn)、閱讀群體等在內(nèi)的一系列元素的基礎(chǔ)上找到了它進(jìn)入當(dāng)代文學(xué)經(jīng)典的途徑。我們知道,在50到70年代,“文學(xué)經(jīng)典對(duì)文化秩序與政治秩序的建立是至關(guān)重要的,它直接參與到對(duì)社會(huì)政治和文學(xué)秩序的建構(gòu)中。”通過(guò)對(duì)這一時(shí)期的一些優(yōu)秀文學(xué)作品的解讀不僅具有單純的文本審美功用,更為重要的是可以幫助我們揭示出文本背后不同文化歷史形態(tài)在文本內(nèi)的沖突與磨合。
20世紀(jì)90年代以來(lái)由海外中國(guó)學(xué)者掀起并在中國(guó)當(dāng)代大陸產(chǎn)生較大影響的“再解讀”所解讀的一批文本就主要是40到70年代期間從左翼文學(xué)傳統(tǒng)里走出來(lái)的 “紅色經(jīng)典”。當(dāng)然,“再解讀”的研究對(duì)象并非局限于40到70年代,例如孟悅的《歷史與敘述》就對(duì)劉心武、王蒙、莫言、張潔、林斤瀾這五位新時(shí)期作家的作品進(jìn)行了分析,只不過(guò)收入《再解讀》與《革命?歷史?小說(shuō)》中的一批研究文章的主要是這一階段的的文學(xué)經(jīng)典,并以此為發(fā)端拓寬了我們研究中國(guó)左翼文學(xué)的視野。因此,通過(guò)對(duì)“再解讀”作一番梳理有助于我們理解對(duì)文學(xué)作品(尤其是“紅色經(jīng)典)在經(jīng)典化過(guò)程中的遭際有更為豐富的認(rèn)識(shí)。
90年代以來(lái),一種以經(jīng)典重讀為主要切入點(diǎn)的解構(gòu)式研究思路引起現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究者的廣泛關(guān)注。這種研究側(cè)重探討文本深層結(jié)構(gòu)、修辭形態(tài)的運(yùn)作、文本沖突,對(duì)以往那種“新批評(píng)”式的就文本分析文本及局限于詩(shī)學(xué)、美學(xué)的價(jià)值觀念里的批評(píng)是一個(gè)有力的沖擊,在某種程度上把文學(xué)研究推向了一個(gè)更深的層面。這種研究思路的代表作包括:唐小兵主編的《再解讀――大作文藝與意識(shí)形態(tài)》(香港:牛津大學(xué)出版社,1993年)、黃子平的《革命?歷史?小說(shuō)》(香港:牛津大學(xué)出版社,1996年)。此外,王曉明主編的《批評(píng)空間的開(kāi)創(chuàng):二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)研究》(上海:東方出版中心,1998年)、李揚(yáng)的《50―70年代中國(guó)文學(xué)經(jīng)典再解讀》(濟(jì)南:山東教育出版社,2002年)、賀桂梅的《轉(zhuǎn)折的時(shí)代――40-50年代作家研究》(濟(jì)南:山東教育出版社,2003年)等論著也體現(xiàn)了相關(guān)的思路。納入再解讀研究范圍的文學(xué)作品都被視為一個(gè)開(kāi)放的、具有極大想象性與虛構(gòu)性的文化場(chǎng)域。正如唐小兵談到的那樣:“一旦閱讀不再是單純地解釋現(xiàn)象或是滿(mǎn)足于發(fā)生學(xué)似的敘述,也不再歸納意義或總結(jié)特征,而是要揭示處歷史文本后面的運(yùn)作機(jī)制和意義結(jié)構(gòu),我們便可以把這一重新編碼的過(guò)程稱(chēng)作‘解讀’?!贝_實(shí),我們不能把文學(xué)作品看作是一個(gè)封閉的空間,而應(yīng)該把文本打開(kāi),讓其它話語(yǔ)走進(jìn)文本,與文本對(duì)話,挖掘文本在空間意義上拓展與闡釋的可能性和文本與文本環(huán)境的沖突。黃子平也表達(dá)了類(lèi)似的觀點(diǎn):“解讀意味著不再把這些文本視為單純信奉的‘經(jīng)典’,而是回到歷史深處去揭示它們的生產(chǎn)機(jī)制和意義架構(gòu),去暴露現(xiàn)存文本中被遺忘、被遮掩、被涂飾的歷史多元復(fù)雜性?!睆乃麄冞@種具有批判與顛覆的話語(yǔ)中我們可以知道,在他們那里,盡管鎖定的研究對(duì)象依舊是具體文本,但已經(jīng)與新批評(píng)意義上的“細(xì)讀’有了很了不同。他們的研究不僅包含了“細(xì)致的內(nèi)層精讀”還注意到了“廣泛的外層重構(gòu)”的重要性,且對(duì)“外層”作了豐富的理解,正如唐小兵所強(qiáng)調(diào)的那樣:“這里的語(yǔ)境并不是實(shí)物性的具體存在,而是更多層次、多形態(tài)的意義網(wǎng)絡(luò)?!边@實(shí)際上就是吧“內(nèi)部研究”與“外部研究”相結(jié)合,讓具體的文學(xué)作品與其所處的語(yǔ)境發(fā)生關(guān)系,從而探討它在這樣的一種語(yǔ)境規(guī)約下所處的位置及它如何想象性地呈現(xiàn)當(dāng)時(shí)特定的歷史文化語(yǔ)境并從中突圍出來(lái)形成對(duì)歷史經(jīng)典化的敘述。
具體到對(duì)經(jīng)典文本的操作上,“再解讀”主要進(jìn)行了以下幾個(gè)方面的探討:一種是以時(shí)間為軸,探討同一文本在不同歷史階段和文化語(yǔ)境中的變遷情況。比如孟悅的《演變的啟示――兼論延安文藝的歷史多質(zhì)性》就并通過(guò)比較歌劇《白毛女》、電影《白毛女》、舞劇《白毛女》探討了所謂新文化、通俗文化,以及新的政治權(quán)威這三種不同文化力量在在這個(gè)文本中的糾集與易變情況。另一種則是從文本中的修辭運(yùn)作著眼,研究“作品與多重歷史語(yǔ)境之間的關(guān)系”,強(qiáng)調(diào)“作品與其他話語(yǔ)的互文性”及“作品進(jìn)入本世紀(jì)的‘話語(yǔ)――權(quán)力’網(wǎng)絡(luò)之后的一系列再生產(chǎn)過(guò)程?!北热琰S子平對(duì)丁玲《在醫(yī)院中》的論述就探討了革命社會(huì)實(shí)踐與“病理”之間的隱喻關(guān)系??傊?“再解讀”這種研究思路給我們重新審視已成定論的經(jīng)典作品,從多層次來(lái)揭示文本的豐富復(fù)雜性注入了新鮮血液。
但“再解讀”所存在的問(wèn)題也需引起我們的警惕。首先,文學(xué)批評(píng)與文學(xué)研究的問(wèn)題。稍加翻閱,不難發(fā)現(xiàn)“再解讀”并為真正形成一種解構(gòu)思潮,更未像有的論者指出的那樣,“再解讀”已經(jīng)參與并對(duì)文學(xué)史的寫(xiě)作與研究產(chǎn)生了巨大沖擊。筆者認(rèn)為,“再解讀”只是提供了一種分析文本的方法,它給我們的啟示更多的是方法論的問(wèn)題。在某種意義上說(shuō),它只是文學(xué)批評(píng),是對(duì)單一文本的分析,而非文學(xué)研究,也沒(méi)有形成完整的歷史敘述。其次,“特殊”與“一般”的問(wèn)題。我們知道,“再解讀”主要是著眼于從宏觀上對(duì)“體制化”敘述的解構(gòu),在具體的操作上,正像劉禾在《文本、批評(píng)與民族國(guó)家文學(xué)》里所說(shuō)的,他們采取的是“小題大做,舉例說(shuō)明”的策略。這里邊有個(gè)“怎么做”的問(wèn)題。雖然“再解讀”的一批學(xué)者一再聲稱(chēng)他們是在嚴(yán)讀文本的基礎(chǔ)上去揭示文本背后各種文化力量的糾葛關(guān)系,是通過(guò)立體化、多角度的研究去達(dá)成所謂的“意義網(wǎng)絡(luò)”,但問(wèn)題是在這種建構(gòu)的過(guò)程中如何保證文本不會(huì)又一次淪為自己苦心經(jīng)營(yíng)起來(lái)想象性敘述的注腳材料。究竟是在“特殊中顯出一般”還是重蹈“為一般尋找特殊”的老路?這是堅(jiān)持“再解讀”的研究者所必須正視和思考的,同時(shí)也是筆者對(duì)這種重讀經(jīng)典的擔(dān)憂(yōu)。此外,“再解讀”并未形成自己的理論架構(gòu)體系,他們所進(jìn)行的只是把西方的諸多理論運(yùn)用到自己的所謂的解構(gòu)性工作中來(lái),已達(dá)成自己的既定意義――顛覆傳統(tǒng)敘述。
我們知道,并沒(méi)有一個(gè)頒布文學(xué)經(jīng)典的權(quán)威機(jī)構(gòu),也沒(méi)有一個(gè)相對(duì)量化的指標(biāo)去衡量達(dá)到怎樣的高度即可成為經(jīng)典。那么,圍繞什么樣的作品可以成為經(jīng)典這個(gè)問(wèn)題所進(jìn)行的研究便成不可避免的形成了一個(gè)極具想象與虛構(gòu)的經(jīng)典空間。正是在這個(gè)意義上,我們肯定了“再解讀”這一研究思路對(duì)文學(xué)作品所做出的拓展與發(fā)掘。但我們必須對(duì)這樣一種研究思路保持謹(jǐn)慎的樂(lè)觀,防止“過(guò)度闡釋”的再次襲來(lái)。
參考文獻(xiàn):
[1]洪子誠(chéng).問(wèn)題與方法:中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史研究講稿[M].北京:生活 讀書(shū) 新知三聯(lián)書(shū)店.2002年版.
唐詩(shī)、宋詞、元曲、名小說(shuō)在中國(guó)悠久的歷史中,大量的文學(xué)大家創(chuàng)作了大量的文學(xué)作品,古人和今人共同搭建了一座巨型的“文化大廈”。通過(guò)對(duì)各個(gè)文學(xué)大家的分析,我們不難看出他們之間都有一個(gè)共同特點(diǎn)那就他們都重視經(jīng)典文學(xué)。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的來(lái)臨對(duì)這個(gè)社會(huì)產(chǎn)生了巨大的沖擊,經(jīng)典文學(xué)的傳播方式也逃不過(guò)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代帶來(lái)的沖擊。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代改變了經(jīng)典文學(xué)的傳播方式。在沒(méi)有網(wǎng)絡(luò)的時(shí)代,作家的每一部文學(xué)作品通常都會(huì)和作家的生活地點(diǎn)、生活狀態(tài)、人生經(jīng)歷有著密不可分的關(guān)系。例如文學(xué)家魯迅的《從百草園到三味書(shū)屋》、《孔乙己》、《吶喊》等作品都同它的生活有著密切聯(lián)系。每部經(jīng)典作品的背后都是一個(gè)時(shí)代先驅(qū)者的結(jié)合,經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的時(shí)間而形成的一代人的精神的合集。經(jīng)典文學(xué)使人文價(jià)值能夠永恒的存在于這個(gè)世界之中,但對(duì)這種價(jià)值的挖掘和發(fā)現(xiàn)往往都會(huì)是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程。然而網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的來(lái)臨使經(jīng)典文學(xué)的生產(chǎn)方式發(fā)生了翻天覆地的變化,它雖然剝奪了文化精英對(duì)文化的掌控權(quán),但是卻沒(méi)能獲取到經(jīng)典文學(xué)的正真價(jià)值,造成了在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代下,文學(xué)作品發(fā)展出現(xiàn)了空心化。
1.2閱讀方式的變化
網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展,使傳統(tǒng)的數(shù)據(jù)逐漸走向了邊緣化,并且在逐漸走向消失的途中。電子書(shū)的出現(xiàn)逐漸代替了傳統(tǒng)書(shū)籍,人們的閱讀方式和習(xí)慣都在逐漸的發(fā)生著變化。閱讀方式的變化使閱讀變得更加便捷的同時(shí)也使文學(xué)經(jīng)典的形成發(fā)生變化。在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,作家創(chuàng)作的作品可以在第一時(shí)間內(nèi)在網(wǎng)絡(luò)上和讀者見(jiàn)面,同時(shí)和讀者就作品問(wèn)題進(jìn)行更深一步的探討。通過(guò)網(wǎng)絡(luò),作品將成為作家、讀者、批判家的探討對(duì)象。網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)不僅提高了文學(xué)作品的發(fā)展速度,也使人們的思考形式發(fā)生了變化,文學(xué)作品的欣賞逐漸變成了快餐文化,許多的文學(xué)作品都成為了僅僅是追求感官刺激,不在是為了心靈沖擊和精神上的愉悅追求,這種變化使文學(xué)經(jīng)典閱讀逐漸缺失。
2解析經(jīng)典閱讀方式
對(duì)于文學(xué)的學(xué)習(xí)不能僅去聽(tīng),要去讀去想。只有通過(guò)讀和想才能真正的體會(huì)到文學(xué)作品的內(nèi)涵。在閱讀中,我們往往擺脫不了政治因素對(duì)心理造成的影響。錢(qián)理群教授曾在自己的作品中提到由于長(zhǎng)時(shí)間受政治元素的影響,我們?cè)陂喿x魯迅先生的文章時(shí),都會(huì)帶有嚴(yán)重的政治色彩,而帶著政治色彩去閱讀就很難走進(jìn)讀者的內(nèi)心。雖然經(jīng)典的文學(xué)作品不僅具有文學(xué)價(jià)值,同時(shí)也承載著歷史價(jià)值和革命價(jià)值,如果帶著歷史情結(jié)去閱讀,那么文學(xué)作品的獨(dú)立性和藝術(shù)性將會(huì)消失在閱讀之中,這種情況不僅僅會(huì)在魯迅先生的文學(xué)作品中有所體現(xiàn),在其它文學(xué)家的作品中也有所體現(xiàn),濃厚的政治因素將會(huì)使部分讀者(年輕的讀者)失去對(duì)文學(xué)作品的興趣。久而久者人們對(duì)經(jīng)典文學(xué)作品的閱讀將會(huì)消失在變化之中。經(jīng)典的文學(xué)作品重要的不是其政治性的體現(xiàn),而是其文學(xué)價(jià)值的體現(xiàn)。一部具有文學(xué)價(jià)值作品可以起到凈化人心靈,使讀者在閱讀過(guò)程中同作者在心靈上產(chǎn)生共鳴,然而受多種因素的影響,讀者在經(jīng)典閱讀中,往往因時(shí)代的獨(dú)立性而帶有嚴(yán)重的政治色彩,從而心靈同經(jīng)典閱讀之間將會(huì)形成隔膜,使讀者的心靈和文學(xué)作品之間產(chǎn)生距離,缺少了讀者的支持,作家寫(xiě)作的動(dòng)力也會(huì)逐漸消失,長(zhǎng)時(shí)間的發(fā)展下去,經(jīng)典閱讀將會(huì)消失在文化的海洋之中。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的出現(xiàn)使閱讀受到了一種新的解析方式,自從20世紀(jì)90年代網(wǎng)絡(luò)文字興起后,經(jīng)典的閱讀方式受到了強(qiáng)力的沖擊。城市快節(jié)奏生活,巨大的生活壓力使深度閱讀已經(jīng)成為了歷史,反觀輕松的現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)文學(xué)更加符合現(xiàn)在人們的生活狀態(tài)和閱讀形式。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特性、讀者在網(wǎng)上交流不會(huì)受到年齡、性別等因素的限制,促成了所有以讀者身份上網(wǎng)人員在網(wǎng)上進(jìn)行交流的局面,而且所有網(wǎng)民在交流中相互都是獨(dú)立的,不受到任何人的約束,這種“絕對(duì)自由”導(dǎo)致了戲弄經(jīng)典、嘲諷經(jīng)典、改造經(jīng)典情況的發(fā)生。
3解析傳統(tǒng)文學(xué)價(jià)值
在中國(guó)漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中,文人都有著一顆具有歷史責(zé)任感的心,因此他們?cè)趧?chuàng)作之中都帶有著濃厚的時(shí)代使命感,這種使命感雖然隨著時(shí)間的推移有著改變,但其根本性質(zhì)并沒(méi)有消失。從古人的憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”,到魯迅先生的“哀其不幸,怒其不爭(zhēng)”的真實(shí)情感寫(xiě)照,對(duì)讀者的心理都會(huì)產(chǎn)生的巨大的沖擊,這種文學(xué)價(jià)值只有通過(guò)讀者的深度閱讀才能夠體會(huì)到。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的興起同傳統(tǒng)的文學(xué)創(chuàng)作之間存在著巨大差異,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品更多體現(xiàn)的是娛樂(lè)性質(zhì),而不在是歷史使命感,正所謂“茶余飯后”當(dāng)不得真,僅僅是消遣而已。娛樂(lè)形式的小說(shuō)在我國(guó)的文學(xué)道路上曾經(jīng)遭受過(guò)道嚴(yán)重的批判,將文學(xué)當(dāng)作失意或者得意時(shí)的一種消遣游戲應(yīng)該在歷史的長(zhǎng)河中被掩埋,然而在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,這種創(chuàng)作呈現(xiàn)了一種“星星之火可以燎原”的景象。從當(dāng)代的一些作品的文學(xué)作品中我們不難看出,那種使命感已經(jīng)不再存在,多數(shù)文學(xué)作品都是娛樂(lè)性質(zhì),供人消遣,調(diào)侃經(jīng)典之作??梢哉f(shuō)文學(xué)經(jīng)典閱讀的消失很大原因是因?yàn)榻?jīng)典文學(xué)作品的缺失。例如我國(guó)當(dāng)代的代表作家郭敬明,從其作品中我們不難看出,其作品中體現(xiàn)的是深厚的物質(zhì)文化,這種體現(xiàn)并不是由于作家本身的思想造成的,而是作家受到了生活環(huán)境的影響。名車(chē)、名包、名表、在小說(shuō)中層出不窮,這對(duì)讀者的思想將會(huì)造成極大的沖擊,而現(xiàn)在的80后,90后對(duì)這樣類(lèi)型的小說(shuō)卻是獨(dú)鐘,久而久之,造成了傳統(tǒng)價(jià)值觀的喪失。
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的來(lái)臨讓信息的獲取變得更加容易,只要愿意,任何人都可以在網(wǎng)絡(luò)上得到數(shù)不清的經(jīng)典著作,但是與此同時(shí),人們似乎因?yàn)楂@取信息的方便反而忽視了這些信息的價(jià)值。越來(lái)越多的快餐小說(shuō)充斥著文化市場(chǎng),而經(jīng)典著作的閱讀卻越來(lái)越不受重視。如何能夠讓網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的信息便利與漢語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典閱讀結(jié)合是一個(gè)值得思考的問(wèn)題。
一、網(wǎng)絡(luò)時(shí)代與漢語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典閱讀的沖突
(一)表現(xiàn)形式上的沖突
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的信息傳達(dá)方式與傳統(tǒng)的信息傳達(dá)方式有很大的不同。在過(guò)去,由于獲取信息的成本高昂,所以信息的載體———書(shū)籍往往傾向于集中記錄大量信息,這讓書(shū)籍的內(nèi)容“干貨”較多。而網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的信息獲取是碎片化的,人們沒(méi)有時(shí)間、經(jīng)歷、興趣在網(wǎng)絡(luò)上閱讀大量的高信息量文字,而是傾向于簡(jiǎn)潔明了的標(biāo)題化語(yǔ)言和圖片視頻等易于理解的信息。注意力經(jīng)濟(jì)讓信息的者也傾向于使用讀者更容易接受的方式來(lái)編輯信息。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的信息表現(xiàn)形式與傳統(tǒng)的信息表小形式存在著尖銳的矛盾。
(二)時(shí)代背景上的沖突
網(wǎng)絡(luò)的存在大大提高了信息流通的速度,以往一個(gè)新聞要經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)的時(shí)間才能傳遍全國(guó)各地,而現(xiàn)在新聞剛發(fā)生已經(jīng)舉世皆知。獲取新聞比過(guò)去更加方便快捷,所以,網(wǎng)絡(luò)上的信息也多半是正在發(fā)生的新鮮事。上網(wǎng)時(shí)間被大量意義不大的所謂“新聞”占據(jù),讓人們切身體會(huì)到了與時(shí)代的聯(lián)系。而經(jīng)典的文學(xué)作品是在過(guò)去的語(yǔ)境之下完成的,講述的也是過(guò)去的事情,現(xiàn)代人在閱讀這些作品的時(shí)候由于時(shí)代的隔閡并沒(méi)有切身的體會(huì)。時(shí)代背景上的沖突也讓經(jīng)典文學(xué)作品不可能在網(wǎng)絡(luò)上占據(jù)主流。
二、網(wǎng)絡(luò)與漢語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典作品的和諧關(guān)系
(一)網(wǎng)絡(luò)豐富了漢語(yǔ)言文學(xué)的閱讀內(nèi)容
網(wǎng)絡(luò)上信息的獲取更加方便和廉價(jià)了,大量的信息被上傳到網(wǎng)絡(luò)上,人們只要愿意就可能在網(wǎng)絡(luò)上獲取各種經(jīng)典文學(xué)作品。過(guò)去,閱讀經(jīng)典文學(xué)作品只有買(mǎi)書(shū)和借書(shū)兩種方式。買(mǎi)書(shū)需要付出更多的金錢(qián)成本,許多書(shū)也未必買(mǎi)得到,借書(shū)則要去圖書(shū)館。而網(wǎng)絡(luò)通過(guò)電子書(shū)和電子商務(wù)網(wǎng)站實(shí)現(xiàn)了書(shū)籍的更好流通。書(shū)籍不在需要以實(shí)物為載體,任何一個(gè)多媒體終端都可以用于讀書(shū)。甚至紙質(zhì)書(shū)的減少還降低了對(duì)木材的需求。
(二)漢語(yǔ)言經(jīng)典閱讀可以?xún)艋W(wǎng)絡(luò)環(huán)境
能夠成為經(jīng)典的必然是在過(guò)去的歷史中被人們所認(rèn)可的具有重要價(jià)值的書(shū)籍,這些書(shū)籍都在某方面獨(dú)特的價(jià)值,或者是歷史價(jià)值、或者是文學(xué)價(jià)值。而如今橫行網(wǎng)絡(luò)的書(shū)籍和文學(xué)作品中,最后真正能夠大量淘沙成為當(dāng)代經(jīng)典的少之又少,絕大多數(shù)都無(wú)法在歷史上留下痕跡,這是因?yàn)闀?shū)籍的信息量和價(jià)值不足以經(jīng)受住歷史的考驗(yàn)。所以,閱讀經(jīng)典是一種回報(bào)率更高的閱讀方式。人們?cè)诮?jīng)典作品之中可以?xún)艋撵`、增長(zhǎng)知識(shí)、陶冶情操,凈化網(wǎng)絡(luò)上的低價(jià)值信息。
三、網(wǎng)絡(luò)時(shí)代與漢語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典閱讀的結(jié)合點(diǎn)
(一)將經(jīng)典閱讀轉(zhuǎn)化為網(wǎng)絡(luò)視頻資源讓經(jīng)典閱讀充分的利用
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的傳播方式來(lái)獲得更廣泛的影響力,可以考慮利用更受歡迎的信息表現(xiàn)形式。傳統(tǒng)的經(jīng)典以文字為主要的信息載體,讀者看來(lái)略顯枯燥,如果能夠改變成影視作品,將文學(xué)經(jīng)典的故事框架與圖形聲音相結(jié)合,再借助網(wǎng)絡(luò)的力量傳播開(kāi)來(lái),必然會(huì)讓經(jīng)典故事煥發(fā)新的活力。甚至是說(shuō)書(shū)藝人的表演錄像,也比純粹的文字更能吸引人。所以,將經(jīng)典閱讀的古城轉(zhuǎn)化為觀看視頻的過(guò)程,更能適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的傳播需求。
(二)將課堂變成舞臺(tái),提高學(xué)生參與興致
如果學(xué)生能夠親身參與到經(jīng)典文學(xué)作品的故事表達(dá)中,將會(huì)留下更加深刻的印象。文學(xué)作品本身就有精彩的戲劇沖突和情節(jié)矛盾,把文學(xué)作品改編成舞臺(tái)劇能夠把文學(xué)描寫(xiě)轉(zhuǎn)變?yōu)槲枧_(tái)效應(yīng),無(wú)論是舞臺(tái)劇的表演者還是觀看者都能夠有新的感悟。比如,學(xué)生在學(xué)習(xí)茶館的時(shí)候,就可以組織一場(chǎng)課本改編的舞臺(tái)劇,讓每個(gè)學(xué)生都能親身扮演其中一個(gè)角色,以那個(gè)角色的視角來(lái)觀察劇情的走向。學(xué)生在編寫(xiě)劇本、排練舞臺(tái)劇的時(shí)候也需要反復(fù)對(duì)原文進(jìn)行推敲,從而對(duì)原文更加熟悉。許多在語(yǔ)言中無(wú)法準(zhǔn)確描述的場(chǎng)面,也可以通過(guò)現(xiàn)代多媒體技術(shù)來(lái)呈現(xiàn),給觀看者更加直觀的效果。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來(lái)對(duì)于漢語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典閱讀既有有利的影響也有不利的影響。首先,由于在表現(xiàn)形式和時(shí)代背景上有比較大的沖突,大多數(shù)人在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代不愿意閱讀經(jīng)典漢語(yǔ)言文學(xué)作品。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)技術(shù)又豐富了漢語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典的內(nèi)容,漢語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典作品同時(shí)也能凈化網(wǎng)絡(luò)環(huán)境。讓網(wǎng)絡(luò)時(shí)代與經(jīng)典閱讀結(jié)合,可以將經(jīng)典閱讀轉(zhuǎn)化為網(wǎng)絡(luò)視頻資源,將課堂變?yōu)槲枧_(tái),提高學(xué)生參與興致。
參考文獻(xiàn):
[1]楊薇.文學(xué)經(jīng)典中主文本與超文本的同一性及轉(zhuǎn)化的意義[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2016,(02).
[2]邢若南,袁玖根.移動(dòng)互聯(lián)時(shí)代大學(xué)生閱讀方式的改變與傳統(tǒng)出版的應(yīng)對(duì)[J].傳媒,2016,(06).
[文章編號(hào)]1671- 5918( 2015) 08- 0143 - 02
doi:10. 3969/j.issn.1671- 5918. 2015. 08- 068
[本刊網(wǎng)址]http://hbxb.net
外國(guó)文學(xué)教學(xué)在改革開(kāi)放后獲得了再次的蘇醒,英國(guó)文學(xué)等外國(guó)文學(xué)研究更是蓬勃發(fā)展。我們看到新一代的英國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域的人才隊(duì)伍正不斷壯大,但在發(fā)展過(guò)程中依然存在一些問(wèn)題。
一、英國(guó)文學(xué)教學(xué)的成就
首先是大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的本科和碩士專(zhuān)業(yè)增多,這些學(xué)科擁有自己的專(zhuān)業(yè)課程,很多的師范學(xué)校以及綜合型大學(xué)也將英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)作為重點(diǎn)學(xué)科和必選選修學(xué)科;其次國(guó)家的自考規(guī)模不斷壯大,這也為英語(yǔ)文學(xué)專(zhuān)業(yè)的人才提供了學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。如果刨除引進(jìn)的英文教材,英文原版的教材有《英國(guó)文學(xué)史》、《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》等,作品選讀部分主要有《英國(guó)文學(xué)作品選讀》、《英國(guó)文學(xué)選讀》等,而詩(shī)歌方面的教材則選用了《英國(guó)詩(shī)選》、顧子欣的對(duì)照版本《英文詩(shī)三百首》以及《英詩(shī)教程》等優(yōu)秀教材。在小說(shuō)方面有上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院編輯的《英國(guó)短篇小說(shuō)集》、《英國(guó)短篇小說(shuō)選》等,散文方面涉及到吳井榮先生的《當(dāng)代英文散文選讀》、《現(xiàn)代英文散文讀寫(xiě)教程》,此外在戲劇方面還有《英國(guó)戲劇選讀》,何其莘和程雪猛兩個(gè)版本的都值得學(xué)習(xí)
英國(guó)文學(xué)作品的翻譯和發(fā)行都出現(xiàn)了欣欣向榮的局面。不僅有國(guó)內(nèi)著名的學(xué)者進(jìn)行翻譯還有外研社和譯林出版社等知名出版社進(jìn)行引進(jìn)古典英國(guó)文學(xué)作品。與此同時(shí),我國(guó)對(duì)英國(guó)文學(xué)的研究也十分積極,主要著作有《中國(guó)比較文學(xué)》、《外國(guó)文學(xué)研究》、《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》、《外國(guó)文學(xué)》、《世界文學(xué)》等,值得關(guān)注的是曾經(jīng)只刊登語(yǔ)言研究類(lèi)的《外語(yǔ)研究》、《外語(yǔ)教學(xué)》、《外語(yǔ)學(xué)刊》以及《山東外語(yǔ)教學(xué)》、《西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》等報(bào)刊也逐步出現(xiàn)外文作品和相關(guān)研究方向的文章。
二、英國(guó)文學(xué)教學(xué)的不足
(一)方法論――兩層皮
首先從方法論的角度來(lái)看,并不完全匹配。中文專(zhuān)業(yè)的學(xué)者通常單一通過(guò)翻譯來(lái)解讀英國(guó)文學(xué)的神韻和風(fēng)采,因而造成了一個(gè)現(xiàn)象就是不精通英文乃至不懂英文的人群很難理解英國(guó)文學(xué)經(jīng)典名著的內(nèi)涵。
而對(duì)于外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,眾多的分支將文學(xué)方向的研究擠壓的可憐。學(xué)生更多的被分配去進(jìn)行翻譯研究、語(yǔ)言學(xué)等領(lǐng)域,這就造成文學(xué)研究不斷被縮小范疇。同時(shí)結(jié)合當(dāng)今的時(shí)代背景,過(guò)度的消費(fèi)主義和金錢(qián)觀念讓很多人不再愿意花費(fèi)時(shí)間和精力去讀書(shū),若是讀也是挑選一些簡(jiǎn)單的作品,不需要進(jìn)行較多的思考和品讀,因而現(xiàn)在讀經(jīng)典作品的人群正逐漸萎縮。
外國(guó)文學(xué)以及比較文學(xué),兩者誰(shuí)更具有研究的實(shí)際價(jià)值是學(xué)術(shù)領(lǐng)域一直爭(zhēng)執(zhí)的問(wèn)題之一,一直以來(lái)也沒(méi)有確定的答案。基于文學(xué)本質(zhì),研究的學(xué)者必需要對(duì)原著進(jìn)行閱讀分析。作為外文學(xué)者,有一個(gè)短時(shí)間內(nèi)無(wú)法提升的不足,即對(duì)國(guó)學(xué)的粗淺認(rèn)知。而我們的中文學(xué)者,只能讀譯作、隔靴搔癢的現(xiàn)象,其實(shí)也是相當(dāng)尷尬的。在解放之前沒(méi)有外語(yǔ)專(zhuān)業(yè),統(tǒng)稱(chēng)為外文專(zhuān)業(yè),當(dāng)時(shí)而言,文學(xué)史所有教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),以及中西連貫成一家的觀念也促使了一大批大師人才。放眼現(xiàn)在,英國(guó)文學(xué)被劃分為三大陣營(yíng),外國(guó)文學(xué)抑或世界文學(xué)抑或比較文學(xué)。中外學(xué)者互相看輕,甚至沒(méi)有任何交集和接觸,這就造成了一種我國(guó)研究外國(guó)文學(xué)很怪異的局面。其實(shí)研究領(lǐng)域的多元化并沒(méi)有任何的錯(cuò)誤,如果說(shuō)有問(wèn)題,那問(wèn)題一定是“失去了本心”。如果最根本的東西偏離了軌道,那如何形成正確的結(jié)果。
個(gè)人認(rèn)為應(yīng)該加強(qiáng)中外學(xué)者的交流與聯(lián)系。中文學(xué)者多讀英文原著、外文學(xué)者對(duì)國(guó)學(xué)進(jìn)行學(xué)習(xí)。只有通過(guò)這種途徑,長(zhǎng)期學(xué)習(xí)互通有無(wú),才能讓中外學(xué)者的言論和著作更具現(xiàn)實(shí)意義和邏輯參考價(jià)值。
(二)經(jīng)典名著閱讀現(xiàn)狀較差
學(xué)生湊者群體是閱讀的主體也是出現(xiàn)問(wèn)題最多、最鮮明的群體。一些學(xué)生進(jìn)行外文經(jīng)典名著的閱讀,只是為了應(yīng)付四級(jí)、六級(jí)還有種種紛繁復(fù)雜的英文考試;一部分學(xué)生是出于對(duì)外文的好奇,想要演唱英文歌曲、想要獲取最新的國(guó)際新聞,但是往往新聞的性質(zhì)都屬娛樂(lè)居多;還有一部分學(xué)生只能閱讀翻譯的版本,如果翻譯較精準(zhǔn)有深意就能獲取一些營(yíng)養(yǎng),如果翻譯得比較低端,那么自己的閱讀水平無(wú)形中被拉低了也是渾然不知的。最后還有一小部分癡迷于英文原著的閱讀,關(guān)注于文本的真實(shí)含義,但是畢竟只有極少數(shù)。
再來(lái)說(shuō)一下閱讀英文名著的數(shù)量和質(zhì)量,經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì),很多本科學(xué)生的外文閱讀量不足十本,閱讀的質(zhì)量也是參差不齊,很少有學(xué)生能夠靜下心來(lái)通讀一部名著,更多的是進(jìn)行選讀。同時(shí)我們發(fā)現(xiàn),學(xué)校在課程的設(shè)置上也沒(méi)有將英美文學(xué)放在相對(duì)重視的層面,課時(shí)不足、教材質(zhì)量一般都是實(shí)際教學(xué)中容易出現(xiàn)的問(wèn)題。
三、經(jīng)典文學(xué)作品在英國(guó)文學(xué)教學(xué)中的重要作用
經(jīng)典文學(xué)作品是優(yōu)質(zhì)文學(xué)作品的融合。可以說(shuō)其代表著一個(gè)民族智慧的潔凈、精神依賴(lài)發(fā)展的方向。通過(guò)閱讀經(jīng)典作品可以近距離感受那個(gè)民族的血液、脈搏,可以了解那個(gè)民族的精神本質(zhì)。譬如若想了解我國(guó)盛世風(fēng)采就不得不讀李白杜甫、柳宗元;若想一探先秦文學(xué),就不能不讀《詩(shī)三百》。提及英國(guó)文學(xué),英國(guó)文學(xué)中的莎士比亞足以讓英國(guó)文壇散發(fā)熠熠光芒,如果沒(méi)有閱讀過(guò)莎士比亞的著作就無(wú)法了解英國(guó)的民族精神和文化積淀。文學(xué)語(yǔ)言是語(yǔ)言中的精華,經(jīng)典文學(xué)作品是文學(xué)中的佼佼者,所以想要得到優(yōu)質(zhì)的語(yǔ)言理解力和語(yǔ)言能力一定不能脫離經(jīng)典名著的閱讀。如果長(zhǎng)期對(duì)經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行仔細(xì)地閱讀和研究,在語(yǔ)言、哲學(xué)、美學(xué)等多方面都會(huì)有提升,整個(gè)人的素質(zhì)和修養(yǎng)都會(huì)升華。經(jīng)典作品是集智慧之大成,可以向本民族和非本民族的人通過(guò)對(duì)其的閱讀更加了解這個(gè)國(guó)度、這個(gè)民族獨(dú)有的精神內(nèi)涵。
可能會(huì)有一些學(xué)者質(zhì)疑,如果大力推薦英國(guó)經(jīng)典名著的閱讀是否會(huì)沖擊我國(guó)的文學(xué)構(gòu)架,讓新一代接觸英國(guó)文學(xué)作品乃至世界文學(xué)作品是否會(huì)讓我國(guó)的古典文學(xué)、傳統(tǒng)作品受到擠壓。針對(duì)這個(gè)問(wèn)題我是這樣理解的,對(duì)于文化我們要秉著“取其精華、去其糟粕”的態(tài)度,同樣對(duì)待經(jīng)典文學(xué)作品,我們也要這樣取舍。我們可以將對(duì)其的閱讀和理解作為提升個(gè)人修養(yǎng)和審美意識(shí)的有效途徑,同時(shí)能夠感知不同優(yōu)秀作品的魅力也是一種精神的享受;再擴(kuò)寬到民族的層面,通過(guò)閱讀一個(gè)國(guó)家的文學(xué)作品可以更好地了解這個(gè)國(guó)度,無(wú)論是優(yōu)越性還是不足,都會(huì)讓我們辯證的對(duì)待。發(fā)現(xiàn)優(yōu)秀的部分,譬如莎士比亞作品中常常滲透出的人文情懷讓我們感知英國(guó)也是一個(gè)文化與人文并重的國(guó)度,而面對(duì)文學(xué)作品中一些負(fù)面情緒的蔓延,我們發(fā)現(xiàn)可以進(jìn)行自身的預(yù)防,所以學(xué)習(xí)他國(guó)文學(xué)作品不會(huì)讓我們遺失本民族的優(yōu)秀文化精華、不會(huì)擱淺自己的名著經(jīng)典,而會(huì)更加理性的去理解、去接納,學(xué)習(xí)和深化。
教和學(xué)彼此支撐、相輔相成。指引學(xué)生對(duì)英國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行閱讀,感受文學(xué)的經(jīng)典文學(xué)的魅力,我們的教師也需要對(duì)相關(guān)作品有一定的了解。大學(xué)的教師肩負(fù)很重的教學(xué)擔(dān)子,既要能很好地傳遞知識(shí),又要將一些有營(yíng)養(yǎng)的新知識(shí)推薦給學(xué)生,那么新的學(xué)習(xí)內(nèi)容怎樣獲得呢?對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,我的答案是通過(guò)不間斷的閱讀和研究,不斷提升、不斷更新。不管是教師還是學(xué)生要想獲得能力的提升,想要在教學(xué)的高度之上獲得更多的進(jìn)步、發(fā)現(xiàn)一定要閱讀名著,閱讀經(jīng)典名著。
四、對(duì)策
從教學(xué)的角度出發(fā),可以從兩方面著手,首先是努力提升閱讀群體的整體英文能力。可以聯(lián)系一些媒體進(jìn)行視頻教學(xué)提升閱讀群體的英文理解能力,還可以定期進(jìn)行專(zhuān)家賞析,引領(lǐng)大眾解讀;二是多引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行經(jīng)典名著的閱讀。可以在教育課程中將閱讀名著作為一個(gè)量化定性的指標(biāo),輔之閱讀經(jīng)典外文作品的課程。
針對(duì)學(xué)者和英國(guó)文學(xué)研究組織,應(yīng)該對(duì)一些經(jīng)典名著進(jìn)行重新閱讀和精讀細(xì)讀。對(duì)于一些刊物進(jìn)行發(fā)表和議題的時(shí)候,可以鼓勵(lì)學(xué)者對(duì)一些經(jīng)典名著進(jìn)行深入的探討和研究。定期舉辦專(zhuān)欄邀請(qǐng)相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)者專(zhuān)家對(duì)閱讀經(jīng)典英國(guó)文學(xué)名著的重要性和現(xiàn)實(shí)教育意義進(jìn)行探索。
我國(guó)文學(xué)作品經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的發(fā)展歷程,在發(fā)展期間出現(xiàn)了許多經(jīng)典的文學(xué)作品,而國(guó)內(nèi)電影制片人在創(chuàng)作電影過(guò)程中通常會(huì)結(jié)合已有的文學(xué)作品或者是以文學(xué)作品作為素材展開(kāi)創(chuàng)作,這是影視作品創(chuàng)作的一種全新形式。當(dāng)前來(lái)說(shuō),國(guó)內(nèi)許多經(jīng)典的影視作品都是由優(yōu)秀文學(xué)作品改編而來(lái)的,同時(shí),國(guó)外許多經(jīng)典電影也多是以文學(xué)作品作為創(chuàng)作源泉。[1]對(duì)國(guó)內(nèi)影視作品市場(chǎng)和影視作品創(chuàng)作模式進(jìn)行分析得知,國(guó)內(nèi)許多制片人在創(chuàng)作影視作品時(shí)通常會(huì)在文學(xué)作品中選取創(chuàng)作主題和素材,尤其是當(dāng)代小說(shuō)更是引發(fā)狂熱的影視改編熱潮,相對(duì)于現(xiàn)代文學(xué)和古代文學(xué)來(lái)說(shuō),電影制片人更加熱衷于當(dāng)代文學(xué)作品。此外,在電影市場(chǎng)中,大部分經(jīng)典的影視作品都是改編自當(dāng)代影響力甚小的以小說(shuō)為體裁的文學(xué)作品,這種現(xiàn)象在國(guó)內(nèi)影視作品中也非常普遍。譬如國(guó)內(nèi)知名導(dǎo)演陳凱歌的經(jīng)典電影《霸王別姬》,該部影片在語(yǔ)言應(yīng)用和人物塑造以及時(shí)代背景刻畫(huà)等方面上都可以稱(chēng)得上是大師之作,上映多年后仍然是觀眾心目中的經(jīng)典電影?!栋酝鮿e姬》在創(chuàng)作過(guò)程中亦是改編自文學(xué)作品,該部文學(xué)作品的作者是李碧華,實(shí)際上該部文學(xué)作品在影視創(chuàng)作前并沒(méi)有受到大量讀者的熱愛(ài),而在電影上映后該部小說(shuō)便受到了大陸讀者的熱切追捧。[2]此外國(guó)內(nèi)許多經(jīng)典的影視作品在創(chuàng)作過(guò)程中都是改編自較為普通的文學(xué)作品,甚至部分原著作品并沒(méi)有廣為人知,而少部分文學(xué)作品更是依托于影視作品才受到觀眾的重視。也就是說(shuō)許多較為普通的文學(xué)作品都是借助于影視作品不斷拓寬傳播范圍和受眾群體,許多觀眾還沒(méi)有觀看電影之前對(duì)于原著作品的作者和小說(shuō)內(nèi)容并不是特別了解,在觀看影視作品后才會(huì)有興趣去閱讀原著作品,部分小說(shuō)作品是在影視作品的推動(dòng)下才不斷拓寬傳播范圍和受眾群體。
就我國(guó)電影創(chuàng)作來(lái)說(shuō),大部分是改編自非經(jīng)典的文學(xué)作品,并在電影上映后獲得了巨大成就,同時(shí)還促進(jìn)了文學(xué)作品的迅速發(fā)展,文學(xué)作品和影視作品兩者之間有著極為密切的聯(lián)系。
二、 改編經(jīng)典文學(xué)作品應(yīng)注重保留原著藝術(shù)價(jià)值
(一)影視作品可以在經(jīng)典文學(xué)作品中汲取創(chuàng)作題材
相對(duì)于非經(jīng)典文學(xué)作品來(lái)說(shuō),經(jīng)典文學(xué)作品更能促進(jìn)影視作品和影視市場(chǎng)的發(fā)展,能夠給予影視作品創(chuàng)作更多的創(chuàng)作素材。我國(guó)獲得成功的影視作品大多數(shù)是以非經(jīng)典文學(xué)作品作為創(chuàng)作題材,但是在對(duì)經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行改編成影視作品時(shí),極大促進(jìn)著影視作品和影視市場(chǎng)甚至是經(jīng)典文學(xué)的發(fā)展,在長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中經(jīng)典文學(xué)的影響勢(shì)必會(huì)長(zhǎng)久永存,而影視創(chuàng)作在改編經(jīng)典文學(xué)作品過(guò)程中不但能夠傳揚(yáng)經(jīng)典文學(xué)作品,而且經(jīng)典文學(xué)作品還能夠推進(jìn)影視作品的迅速發(fā)展,并能招徠更多的觀眾。在電影發(fā)展中經(jīng)典文學(xué)作品也占據(jù)著較為重要的地位,在對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行改編時(shí)不僅要對(duì)非經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行改造,還可以對(duì)經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行改編,以促進(jìn)文學(xué)作品和影視作品雙贏。
(二)應(yīng)充分遵循原著思想內(nèi)涵以及藝術(shù)價(jià)值
我國(guó)影視作品改編自經(jīng)典文學(xué)作品的相對(duì)較少,并且改編的經(jīng)典文學(xué)作品思想內(nèi)涵和質(zhì)量都相對(duì)較低,這不僅是因?yàn)楦木幷咴诟木庍^(guò)程中沒(méi)有給予“經(jīng)典”足夠的重視,導(dǎo)致改編游離于原著的“經(jīng)典”之外,從而導(dǎo)致改編自經(jīng)典文學(xué)作品的影視作品普遍質(zhì)量較低。[3]部分改編者認(rèn)為只有以原著作品作家的視覺(jué)上來(lái)看待作品,完全照搬著原著作品的內(nèi)容才是尊重原著和原著作者,其實(shí)不然,尊重原著作品和原著作者指的是在改編過(guò)程中保留著原著的精神內(nèi)涵以及藝術(shù)價(jià)值,始終保留著原著作品中的精華內(nèi)容,摒棄原著作品中的糟粕內(nèi)容,從而對(duì)原著作品進(jìn)行視覺(jué)化改造。文學(xué)作品體裁和影視作品體裁有著較大差異,如果完全照搬著原著作品的內(nèi)容和模式,不僅會(huì)損害原著作品,而且還會(huì)使得影視作品喪失獨(dú)特的藝術(shù)特色。正如語(yǔ)言翻譯,直譯是無(wú)法表現(xiàn)出原著的價(jià)值和精髓,而意譯則更能表現(xiàn)出原著思想內(nèi)涵。
三、 分析文學(xué)改編成電影對(duì)當(dāng)代文學(xué)產(chǎn)生的各種影響
影視作品和文學(xué)作品兩者有著極為密切的關(guān)聯(lián),文學(xué)作品是影視作品創(chuàng)作的母體,而文學(xué)精神與品格則是衡量影視作品的主要標(biāo)準(zhǔn)。影視作品在創(chuàng)作過(guò)程中可以充分汲取文學(xué)作品中的精髓部分和思想內(nèi)涵,影視作品則能夠大力傳播原著作品中的文學(xué)精神。
現(xiàn)階段,國(guó)內(nèi)影視領(lǐng)域中的影視作品多以文學(xué)作品作為創(chuàng)作題材而改造的,結(jié)合我國(guó)電影改編文學(xué)作品熱潮的發(fā)展歷程可以得知,1956年時(shí)任文化部副部長(zhǎng)結(jié)合我國(guó)著名作家魯迅先生所著作的同名小說(shuō)《祝?!愤M(jìn)行改編的,此后影作品在創(chuàng)作過(guò)程中逐漸以文學(xué)作品作為創(chuàng)作素材和創(chuàng)作源泉,并推進(jìn)著影視作品的迅猛發(fā)展。美國(guó)著名理論家普洛斯東論證由文學(xué)作品改編成的影視作品大多數(shù)都能夠獲得很大成就,在獲得金像獎(jiǎng)十部影片中便已經(jīng)有五部是直接改編自文學(xué)作品。同時(shí)那些影響力深遠(yuǎn)的經(jīng)典文學(xué)巨作也相繼被影視創(chuàng)作者加以改造。知名文學(xué)家列夫?托爾斯泰的《安娜?卡列尼娜》廣泛被影視作品用作改編素材,改編次數(shù)高達(dá)13次,而著名文學(xué)家普希金和莎士比亞等所創(chuàng)作的作品更是被不少影視制作者搬上熒幕?,F(xiàn)階段來(lái)說(shuō)國(guó)內(nèi)稍有影響力的文學(xué)作品都相繼被改編成為電影,制片人也充分結(jié)合文學(xué)作品的精髓展開(kāi)全新創(chuàng)作。文學(xué)作品和影視作品是兩種不同的藝術(shù)形式,因此在改編的過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要發(fā)揮出影視作品的舞臺(tái)藝術(shù)特色對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行改造。
四、 文學(xué)作品改編為影視作品的意義
伴隨著消費(fèi)語(yǔ)境逐漸形成和消費(fèi)時(shí)代的到來(lái),影視作品在對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行改編過(guò)程中,要充分結(jié)合影視市場(chǎng)發(fā)展需求和社會(huì)大眾的娛樂(lè)需求。在創(chuàng)作電影時(shí)可以采用娛樂(lè)化敘事方式來(lái)展開(kāi)創(chuàng)作并滿(mǎn)足快節(jié)奏時(shí)代的基本需求,娛樂(lè)主要是指對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活中不會(huì)產(chǎn)生影響并且能夠釋放自身情感的方式。當(dāng)今忙碌而快節(jié)奏的時(shí)代,人們渴望通過(guò)娛樂(lè)來(lái)釋放出自身的壓力和情感,并能夠在這種娛樂(lè)消遣中獲得享受的。[4]消費(fèi)語(yǔ)境的形成和消費(fèi)時(shí)代的到來(lái)促使著影視作品在創(chuàng)作過(guò)程中更傾向于娛樂(lè)性,而電影創(chuàng)作也逐漸由原來(lái)的政治意識(shí)形態(tài)敘事轉(zhuǎn)變?yōu)閵蕵?lè)性敘事。
(一)娛樂(lè)化
在消費(fèi)語(yǔ)境逐漸形成和消費(fèi)時(shí)代里,我國(guó)電影在發(fā)展過(guò)程中逐漸顯現(xiàn)出娛樂(lè)性的特色。而部分?jǐn)⑹挛乃嚨奈膶W(xué)作品在改編成影視作品時(shí)情感基調(diào)發(fā)生了很大的變化,譬如《梁山伯與祝英臺(tái)》《唐伯虎點(diǎn)秋香》,這兩部本來(lái)是屬于戲曲作品,但是電影在改編文學(xué)作品過(guò)程中變換了作品中的基調(diào),并將其主題換為愛(ài)情主題,而原著中原本儒雅的人物形象也被改編成為武林高手,影視作品改編得荒誕。影視作品《三毛從軍記》是改編自漫畫(huà)電影《三毛流浪記》,并充分體現(xiàn)出“三毛”的人物形象特征。影視作品是站在孩子角度上來(lái)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行刻畫(huà),而電影中沖鋒殺敵與戰(zhàn)場(chǎng)陣亡等都是由三毛演化而形成的,從娛樂(lè)中獲得戰(zhàn)爭(zhēng)的另外一種感受。
(二)流行化和感性化
在對(duì)文學(xué)作品改編成影視作品過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)要充分結(jié)合消費(fèi)時(shí)代大眾市場(chǎng)的普遍需求,應(yīng)要使得改編后的影視作品充滿(mǎn)著娛樂(lè)化的特點(diǎn),將文學(xué)作品中的人物形象或者故事內(nèi)容創(chuàng)作得更加詼諧和娛樂(lè),從而創(chuàng)作出創(chuàng)新且符合大眾要求的影視作品。當(dāng)前社會(huì)正處于消費(fèi)社會(huì),其中消費(fèi)社會(huì)具有娛樂(lè)化、流行化以及感性化等特征,能夠促使影視作品生產(chǎn)出更多符合現(xiàn)展要求的作品。通過(guò)喜劇化的方式來(lái)闡述歷史,從而滿(mǎn)足著現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的需求。例如,周曉文所創(chuàng)作的《秦頌》,向世人呈現(xiàn)了娛樂(lè)化的歷史,極大滿(mǎn)足著時(shí)展的基本要求。該部作品在創(chuàng)作的過(guò)程中主要是以我國(guó)經(jīng)典文學(xué)巨作《史記》作為題材,而實(shí)際上該部作品在創(chuàng)作的過(guò)程中重新構(gòu)造了歷史人物形象和故事內(nèi)容,并增添了許多描寫(xiě),比如高漸離和棟陽(yáng)公主在影視作品中奇妙的生死關(guān)系并不是原著作品中所有的。影視作品營(yíng)造著離奇事件和古樸氛圍都是對(duì)歷史進(jìn)行娛樂(lè)化與傳奇化的處理。同時(shí)還有陳凱歌所創(chuàng)作的《荊軻刺秦王》和張藝謀所創(chuàng)作的《英雄》都改編自文學(xué)巨作《史記》,對(duì)歷史中的人物形象和故事進(jìn)行了娛樂(lè)化處理,使得影視作品更具備觀賞性。陳凱歌和張藝謀兩人在制作影視作品過(guò)程中都是以電影導(dǎo)演視覺(jué)來(lái)看待文學(xué)作品,并在不違背原著思想主題和精神內(nèi)涵的基礎(chǔ)上來(lái)進(jìn)行虛構(gòu)性的創(chuàng)作,并想通過(guò)虛構(gòu)的影視作品來(lái)表達(dá)自身對(duì)于歷史發(fā)展的觀點(diǎn),不僅讓影視作品保留了文學(xué)作品的思想內(nèi)涵和藝術(shù)價(jià)值,還對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行了全新創(chuàng)新,這不得不說(shuō)在電影領(lǐng)域中取得的成就是巨大的。當(dāng)前來(lái)說(shuō)以歷史主題為創(chuàng)作思路而展開(kāi)的虛構(gòu)故事不僅為社會(huì)觀眾提供了娛樂(lè)看點(diǎn),戲說(shuō)歷史已經(jīng)逐漸成為當(dāng)前是時(shí)代社會(huì)人們的娛樂(lè)品。
(三)平民化
國(guó)內(nèi)知名導(dǎo)演馮小剛所制作的賀歲大片非常貼近社會(huì)民眾生活,具有平民化的特點(diǎn),成為當(dāng)前社會(huì)普通大眾所熱衷的消遣娛樂(lè)產(chǎn)品。而他所制作的影視作品中也大部分都是對(duì)文學(xué)作品的改編,譬如《夜宴》則是對(duì)莎士比亞名劇《哈姆雷特》的改編。導(dǎo)演馮小剛所制作的賀歲大片都是使用喜劇方式和策略展開(kāi)電影創(chuàng)作,并始終將電影類(lèi)型定位于喜劇作品。在1997馮小剛制作的賀歲電影《甲方乙方》,該部作品是其在大陸地區(qū)所創(chuàng)作的第一部賀歲電影,該部賀歲電影在上映后票房便一直高居影院榜首,在1999年他所創(chuàng)作的《不見(jiàn)不散》和2000年所創(chuàng)作的《沒(méi)完沒(méi)了》都受到觀眾的喜愛(ài)。其中,導(dǎo)演馮小剛在創(chuàng)造賀歲電影的過(guò)程中受到王朔的小說(shuō)《你不是一個(gè)俗人》影響相對(duì)較大。日常生活中普通的語(yǔ)言和行為在王朔的描述下顯得尤其生動(dòng)和和迷人。王朔在細(xì)致觀察生活上對(duì)馮小剛的影響較為深遠(yuǎn),因此也促使著他所創(chuàng)作的賀歲片都具有平民化的特點(diǎn)。馮小剛在創(chuàng)作作品過(guò)程中通常在夸張故事中添加包袱,這使得電影故事情節(jié)更具有游戲性和娛樂(lè)性。在其創(chuàng)作的賀歲影片中普通人通過(guò)不懈努力最終也能獲得成就,這滿(mǎn)足著當(dāng)前社會(huì)普通民眾的心理,普通民眾也渴望獲得成功,導(dǎo)演馮小剛所制作的電影在一定程度上讓社會(huì)普通民眾找到了情感寄托,因此其所制作的電影受到了廣泛民眾的大力支持。
結(jié)語(yǔ)
影視作品和文學(xué)作品兩者有著極為密切的聯(lián)系,影視作品在創(chuàng)作的過(guò)程中,可以以文學(xué)作品作為創(chuàng)作題材和創(chuàng)作思路,但是因櫚纈昂臀難Я秸咴諞帳跣問(wèn)膠鴕帳醣局噬嫌兇藕艽蟮牟煌,因此想要使影視作品更富有感染力,就需要改變文學(xué)作品創(chuàng)作形式,并以影視作品舞臺(tái)藝術(shù)特點(diǎn)來(lái)對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行改編,這樣才能夠保持著影視作品和文學(xué)作品各自的藝術(shù)魅力。同時(shí)在對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行改編的過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要充分保留著文學(xué)作品內(nèi)在思想精髓和藝術(shù)價(jià)值,并對(duì)其故事內(nèi)容進(jìn)行全新創(chuàng)作,從而制作出獨(dú)具特色的影視作品,不僅能推動(dòng)著影視行業(yè)的迅速發(fā)展,還能夠大力宣傳文學(xué)作品,兩者相輔相成,實(shí)現(xiàn)雙贏。
參考文獻(xiàn):
[1]莊君孫媛.當(dāng)代中國(guó)電影中的女性意識(shí)――兼談文學(xué)改編電影《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》[J].品牌(下半月),2014(8):76-78.
過(guò)去以書(shū)本為主體的紙質(zhì)傳播當(dāng)中,人們需要花時(shí)間和心思去揣摩文學(xué)經(jīng)典里蘊(yùn)涵的深刻內(nèi)涵,方式比較單一、缺少趣味性等,于是,在科技條件的支持下,有越來(lái)越多的古代文學(xué)經(jīng)典被改編翻拍成影視劇。與傳統(tǒng)的書(shū)本相比,影視劇的翻拍和改編能夠改變過(guò)去單一、枯燥的閱讀方式,影視翻拍和改編除了融入文學(xué)內(nèi)容之外,更多的以視頻、圖片、聲音等吸引大眾的眼球[1]。
一、古代文學(xué)經(jīng)典的形成與傳播
我國(guó)的古代文學(xué)作品種類(lèi)繁多,歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),這些古代文學(xué)經(jīng)典是我國(guó)歷史中非常重要的組成部分,在特定的時(shí)間和特定的社會(huì)背景下,這些經(jīng)典一直處在起伏和動(dòng)蕩當(dāng)中,同時(shí),不同的社會(huì)背景下又能夠產(chǎn)生不同的文學(xué)經(jīng)典。與浩如煙海的古代文學(xué)經(jīng)典相比,這些經(jīng)典文化中所蘊(yùn)含的深意和內(nèi)涵遠(yuǎn)非是一部影視劇所能夠闡述的,尤其是文學(xué)經(jīng)典中所蘊(yùn)含的價(jià)值。對(duì)于古代文學(xué)經(jīng)典的形成,基本上可以說(shuō)是眾所周知了,每一部古代文學(xué)經(jīng)典,其中都包含了特定時(shí)期的社會(huì)環(huán)境、政治情況、經(jīng)濟(jì)條件和文化背景,一旦有名人作家創(chuàng)作了一部經(jīng)典的文學(xué)作品之后,就會(huì)深受后輩的尊崇和模仿,同時(shí)也引來(lái)批評(píng)家的推出或者批判,有人對(duì)文學(xué)作品大加贊揚(yáng),就會(huì)有人對(duì)其大肆貶低,一部經(jīng)典的文學(xué)作品向來(lái)都是褒貶共有的。而一部文學(xué)作品能否成為經(jīng)典,還與該作品創(chuàng)作之時(shí)及其往后的社會(huì)風(fēng)氣、人們的審美心理、價(jià)值追求等具有密切的關(guān)系,當(dāng)然,不可否認(rèn)的是,這其中還夾雜著些許的運(yùn)氣與機(jī)緣[2]。文學(xué)經(jīng)典具有顯著的相對(duì)恒定性的特點(diǎn),正因?yàn)槭墙?jīng)典,所以才能夠喚起讀者反復(fù)的閱讀和揣摩,文學(xué)經(jīng)典必然是能夠引起人們反復(fù)閱讀,并能夠給我們帶來(lái)深刻影響的作品。俗話說(shuō)“各花入各眼”,對(duì)于一部古代文學(xué)經(jīng)典,通常情況下都不太可能對(duì)其品質(zhì)進(jìn)行一個(gè)較為完整的總結(jié)和解讀,所以,對(duì)于一部古代文學(xué)作品是否能夠成為經(jīng)典,向來(lái)沒(méi)有一個(gè)絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于一部文學(xué)作品能夠被奉為經(jīng)典,至少應(yīng)該具備以下條件:其內(nèi)容具有流傳性、且傳承下來(lái)的內(nèi)容、精神和價(jià)值與大部分人的需要保持一致,只有能夠滿(mǎn)足絕大多數(shù)人需求的作品、符合絕大多數(shù)人審美和價(jià)值追求的作品,才有可能成為經(jīng)典[3]。
二、古代文學(xué)經(jīng)典的影視改編
對(duì)于古代文學(xué)經(jīng)典的影視改編,由于多媒體技術(shù)的飛速發(fā)展,使得影視改編的可實(shí)踐性變得愈加廣泛起來(lái),影視的改編除了廣泛性之外,同樣還具有多樣性、多渠道等特點(diǎn),由不同的編劇、導(dǎo)演等去改編,文學(xué)經(jīng)典的改編方式和改編觀念各不相同,因此,也沒(méi)有辦法去精確的界定“改編”這一概念和定義。每個(gè)人對(duì)“改編”這一詞的認(rèn)識(shí)和理解不同,所以理論界至今也沒(méi)辦法給“改編”冠以一個(gè)清晰明確的定義。對(duì)于電影改編,美國(guó)一位著名的電影理論學(xué)家認(rèn)為小說(shuō)和文學(xué)作品只是影視作品眾多素材中的一個(gè),而非有機(jī)體,經(jīng)過(guò)電影的改編豐富以后,會(huì)出現(xiàn)一個(gè)與小說(shuō)不一樣的、全新的一個(gè)完整藝作品[4]。這是美國(guó)一位電影理論學(xué)家的觀點(diǎn),或許另外一位理論學(xué)家,就不是這么認(rèn)為了。在當(dāng)前的社會(huì)條件下,有了互聯(lián)網(wǎng)、多媒體等高科技的支持,能夠顯著縮短古代文學(xué)經(jīng)典被影視改編后的傳播時(shí)間,使得古代文學(xué)經(jīng)典的傳播渠道更加豐富多樣,影視改編后的傳播速度也由此加快,影視改編后傳播時(shí)間的縮短、速度的加快和傳播方式的豐富多樣促使更多人對(duì)古代文學(xué)經(jīng)典進(jìn)行影視改編,也因此激發(fā)了更多影視改編古代文學(xué)經(jīng)典的熱情和創(chuàng)作欲望。在如今快餐時(shí)代中,以年輕人為主的大眾普遍選擇通過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜尋和觀看影視劇,這樣觀看影視劇的方式省時(shí)省力,還能不用出門(mén),簡(jiǎn)直就是懶癌癥患者的福音。經(jīng)過(guò)影視改編后,這些古代文學(xué)經(jīng)典不用再和以往一樣花費(fèi)大量的時(shí)間和精力去埋頭苦讀,反而能夠通過(guò)影視改編獲得視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的雙重享受。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的快速發(fā)展也為古代文學(xué)經(jīng)典題材的發(fā)揮提供了巨大的拓展空間,網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的開(kāi)放性很好的迎合了當(dāng)今青年向往沖破束縛和自由的心理??偨Y(jié)雖然影視改編能夠視為是古代文學(xué)經(jīng)典的一種傳播方式,且這種傳播方式從某種程度上來(lái)說(shuō)具有一定的可取之處,同時(shí)必然也有很多不足和缺陷,這意味著文學(xué)經(jīng)典的影視改編這條路上存在巨大的風(fēng)險(xiǎn)。我們知道任何一部文學(xué)作品一旦進(jìn)入另一種藝術(shù)形式,以另一個(gè)方式呈現(xiàn)在大家面前,同時(shí)也為受眾提供了一次全新的審美體驗(yàn)。自古以來(lái),只要是成為經(jīng)典的文學(xué)作品,每一部都被烙印上當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,也帶有非常強(qiáng)烈的作家個(gè)人的鮮明特點(diǎn),與這些文學(xué)經(jīng)典一樣,經(jīng)過(guò)影視改編后,這些文學(xué)經(jīng)典自然也被烙印上了這個(gè)時(shí)代的特定因素,也帶有創(chuàng)作者、導(dǎo)演、編劇等創(chuàng)作主體的觀點(diǎn)和見(jiàn)解,所以,如果單純從影視作品對(duì)原著的還原度來(lái)對(duì)影視作品進(jìn)行片面評(píng)論的話,也毫無(wú)意義。
參考文獻(xiàn)
[1]張娟:古代文學(xué)經(jīng)典與影視改編[D].山東師范大學(xué),2011.
[2]曹文慧:論中國(guó)當(dāng)代新生代小說(shuō)的影視改編[D].山東師范大學(xué),2013.
中圖分類(lèi)號(hào):G632 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2016)10-361-01
一、文學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的作用
外國(guó)文學(xué)作品在高中英語(yǔ)教學(xué)中舉足輕重的地位和作用已經(jīng)得到了國(guó)內(nèi)外一些學(xué)者的關(guān)注和認(rèn)可。Collie &Slater(1987) 在《文學(xué)在語(yǔ)言課堂》( Literature in theLanguage Classroom)一書(shū)中指出:文學(xué)提供真實(shí)的材料、文化和語(yǔ)言營(yíng)養(yǎng),使人卷入。在國(guó)內(nèi),一些外語(yǔ)教育名家回憶自己的外語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷時(shí)都肯定了文學(xué)對(duì)于他們的重大影響。學(xué)生只有多讀文學(xué)作品,說(shuō)話或作文,才能有文采,有自己的風(fēng)格,語(yǔ)言也就不會(huì)索然無(wú)味。
二、結(jié)合文化,研讀文本,感受語(yǔ)言和人物魅力
經(jīng)典文學(xué)的魅力就在于文本上,通過(guò)文本表現(xiàn)出的深厚主題思想,才是文學(xué)的立足之本,價(jià)值所在,是其永具魅力的關(guān)鍵。文字的魅力是電影作品所不能取代的。
1、研讀經(jīng)典作品的詞匯
詞匯作為語(yǔ)言構(gòu)成的基本單位,是反映語(yǔ)言和文化密切關(guān)系最明顯的語(yǔ)言層次之一。也是塑造文學(xué)經(jīng)典中一個(gè)個(gè)鮮活的人物的載體。由于中西文化差異,有些英語(yǔ)詞匯包涵了豐富的聯(lián)想意義、文化意義和社會(huì)意義。不仔細(xì)指導(dǎo)學(xué)生細(xì)讀好詞美句,就不能真正意義上讀懂這些文學(xué)作品,走進(jìn)文學(xué)人物的精神世界。
以《百萬(wàn)英鎊》為例。《百萬(wàn)英鎊》 劇本中兩位英國(guó)老紳士Oliver 和Roderick 的語(yǔ)言十分具有英國(guó)上層社會(huì)特有的“風(fēng)味”,并頗具紳士風(fēng)度。如他們用了很多委婉曲折的表達(dá) “Iwonder if you’d mind us asking a few questions?” “Ifyou don’t mind, may I ask you how much money you have?”。有些詞匯短語(yǔ)由于中西文化的差異容易被誤讀。 如《百萬(wàn)英鎊》中有一個(gè)表達(dá) “He eats like a wolf”和中文里的“狼吞虎咽”正好意思吻合。
2、分析人物性格,升華文章主題
經(jīng)典文學(xué)作品之所以經(jīng)久不衰,是因?yàn)樗鼈兂晒λ茉炝艘粋€(gè)個(gè)鮮活的人物形象,或是一個(gè)時(shí)代的縮影,或其因其人性和思想的高度影響一代又一代人。所以在閱讀經(jīng)典文學(xué)作品時(shí),教師應(yīng)該將重點(diǎn)放在分析人物性格上。如向往自由熱愛(ài)生命的Anne;正直勤勞誠(chéng)實(shí)的Henry 等。在分析人物性格的過(guò)程中,學(xué)生的閱讀方法和微技能都得到了完善。在對(duì)文本的仔細(xì)研讀和對(duì)人物性格分析之后,教師有必要幫助學(xué)生升華文章主題,對(duì)學(xué)生的情感價(jià)值觀進(jìn)行有效滲透。如在閱讀完《百萬(wàn)英鎊》中“在餐館”那一幕后,學(xué)生很自然的得出“Money is everything(金錢(qián)至上)的結(jié)論。教師通過(guò)播放同名電影的結(jié)局或閱讀劇本的最后一幕,引導(dǎo)學(xué)生明白金錢(qián)不是萬(wàn)能的,世上有很多東西是金錢(qián)買(mǎi)不到的,如愛(ài)情,親情和友情等。
三、高中學(xué)生學(xué)習(xí)英美文學(xué)作品的可行性
英美文學(xué)作品閱讀,咋一聽(tīng),對(duì)高中學(xué)生是可望而不可及,近乎不可能的。因?yàn)槿藗兺ǔUJ(rèn)為英文小說(shuō)也好,詩(shī)歌也好,劇本也好,科幻小說(shuō)也好都非常高深,而且很多作品都很長(zhǎng)。單詞多而難,句子長(zhǎng)而復(fù)雜,思想內(nèi)容深刻而微妙。這些都是阻礙學(xué)生進(jìn)行閱讀的主導(dǎo)因素,使他們啟動(dòng)閱讀時(shí),困難重重,從而失去閱讀意志力,不能持久,終難以修成正果。然而,我校是一所重點(diǎn)高中,學(xué)生普遍基礎(chǔ)好,好學(xué)勤奮,很多學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)熱情高, 他們當(dāng)中有相當(dāng)一部分學(xué)生已經(jīng)具有一定量的詞匯,以及句法和詞法知識(shí)。在進(jìn)行文學(xué)教學(xué)過(guò)程中,教師完全可以挑選一些經(jīng)過(guò)適當(dāng)改編的作品供學(xué)生閱讀,由淺入深、逐步深入。另外,在不同年級(jí),學(xué)??梢蚤_(kāi)設(shè)英語(yǔ)文學(xué)選修課,選擇英語(yǔ)基礎(chǔ)較好且對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有較濃厚興趣的學(xué)生參與學(xué)習(xí)。
四、指導(dǎo)高中學(xué)生閱讀英美文學(xué)作品的策略與方法:閱讀,欣賞,分析
英語(yǔ)文學(xué)作品教學(xué)方式是多種多樣的,呈五彩繽紛的態(tài)勢(shì),可謂是仁者見(jiàn)仁、智者見(jiàn)智。我個(gè)人認(rèn)為在閱讀中欣賞不失為一種好辦法。在閱讀中欣賞包含以下幾個(gè)重要環(huán)節(jié):
1、文學(xué)作品的閱讀包括課前閱讀和課后閱讀
課前閱讀要求學(xué)生對(duì)所討論的文本有一基本印象,了解作品的背景知識(shí)、主題思想、基本情節(jié)等基本內(nèi)容。課后閱讀則要求學(xué)生進(jìn)一步閱讀某一特定作家的其他作品或所討論作品的其他章節(jié)或其他相關(guān)信息與資料,加深對(duì)所討論作品的理解和欣賞能力。
2、指導(dǎo)和鼓勵(lì)學(xué)生讀完整的作品
作品選讀雖說(shuō)是精選經(jīng)典作品的華章彩段,但由于是只選片斷,破壞了作品固有的整一性,難免有支離破碎的感覺(jué)。閱讀文學(xué)作品,從整體上去感受體驗(yàn),學(xué)生才會(huì)有所震動(dòng),有所啟迪。比如我曾經(jīng)指導(dǎo)過(guò)學(xué)生讀長(zhǎng)篇小說(shuō)《Pride and Prejudice 》,讀過(guò)中篇小說(shuō)《Falling Leaves》 ,也安排過(guò)學(xué)生讀過(guò)短篇小說(shuō) 《TheNecklace》。
3、引導(dǎo)學(xué)生掌握文學(xué)鑒賞的方法。
4、文學(xué)鑒賞是一個(gè)極其復(fù)雜的心理活動(dòng)過(guò)程。它不僅包括感受與重建,讀者從頭至尾把握作品的語(yǔ)言符號(hào)的過(guò)程,同時(shí)也是重建藝術(shù)形象的過(guò)程。
總之,文學(xué)課的教學(xué)目的是培養(yǎng)和提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng) ,提高對(duì)文學(xué)作品的欣賞、 分析、 鑒評(píng)能力, 同時(shí), 也幫助學(xué)生提高語(yǔ)言能力。文學(xué)課既為全面學(xué)好英語(yǔ)這門(mén)學(xué)科所必需 ,又是培養(yǎng)學(xué)生全面發(fā)展的多種知識(shí)營(yíng)養(yǎng)元素。學(xué)生通過(guò)對(duì)文學(xué)作品的閱讀 ,不僅獲得了對(duì)文學(xué)的感受、 體驗(yàn)和理解 ,同時(shí)也從作品中了解到英美的地理歷史、 政治制度、 文化傳統(tǒng)、 社會(huì)風(fēng)俗。因此筆者認(rèn)為:文學(xué)對(duì)于提高文化理解度 ,使學(xué)生受到文學(xué)語(yǔ)言的熏陶, 擴(kuò)大學(xué)生總的知識(shí)面都是很重要的。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳福生.高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化導(dǎo)入與習(xí)得[D].上海師范大學(xué),2007
[2] 董燕萍. 心理語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005