關(guān)鍵詞:中國留學(xué)生 語言不安 文化適應(yīng)
摘要:本文為考察在韓中國留學(xué)生的語言不安感以及其適應(yīng)韓國文化的重要因素,針對(duì)目前就讀于韓國仁荷大學(xué)的中國留學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查。調(diào)查的內(nèi)容主要由語言不安感的限度調(diào)查和文化適應(yīng)程度調(diào)查構(gòu)成。通過問卷調(diào)查分析可以發(fā)現(xiàn),導(dǎo)致在韓中國留學(xué)生產(chǎn)生語言不安感的主要因素是表達(dá)不安,其次是理解不安;文化適應(yīng)程度方面,可以看出在韓中國留學(xué)生為完成在韓學(xué)業(yè),正在努力積極的適應(yīng)韓國文化。
韓國語教學(xué)與研究雜志要求:
{1}一般注釋采用附注的形式,即在正文需注釋處的右上方按順序加注數(shù)碼l、2、3、……,在正文之后寫明“附注”或“注釋”字樣,然后依次寫出對(duì)應(yīng)數(shù)碼l、2、3、……和注文,回行時(shí)與上一行注文對(duì)齊。
{2}本刊恪守學(xué)術(shù)公正之準(zhǔn)則,取稿標(biāo)準(zhǔn)在于文章本身的學(xué)術(shù)水平,對(duì)選題新穎、論證充分、引證得當(dāng)、邏輯合理、語言精準(zhǔn)的論文優(yōu)先采用。
{3}來稿應(yīng)嚴(yán)格遵守學(xué)術(shù)規(guī)范,內(nèi)容表述清晰,語言流暢通達(dá),邏輯嚴(yán)謹(jǐn),形式完整。應(yīng)當(dāng)包含篇名、中文摘要和關(guān)鍵詞。
{4}引言言簡意賅,突出重點(diǎn)。不應(yīng)過多敘述同行熟知及教科書中的常識(shí)性內(nèi)容,引言作為論文的開端,主要回答“為什么研究”這一問題。
{5}中文關(guān)鍵詞一般曲3-8個(gè),選詞要規(guī)范,應(yīng)盡量從漢語工題詞表中選取,英文關(guān)鍵詞應(yīng)與中衛(wèi)關(guān)鍵詞一一對(duì)應(yīng),不能采用英文縮寫。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社