關(guān)鍵詞:同質(zhì)文化 中韓文化 文化交流 美美與共
摘要:歷史上中韓文化由于漢字、儒家思想、佛教等文化主要元素的同源性展現(xiàn)出強(qiáng)烈的文化同源性,中韓的同質(zhì)文化歷史淵源為中韓文化交流奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。中韓文化交流較之于異質(zhì)文化交流更具便捷性和實(shí)效性,能夠促進(jìn)其他領(lǐng)域的對(duì)話與交流,能夠消除偏見,開啟區(qū)域范圍內(nèi)的合作、互惠和共享。中韓文化交流在成果豐厚的基礎(chǔ)上還存在一些問題,同質(zhì)文化根源導(dǎo)致對(duì)文化的差異性認(rèn)識(shí)不夠,文化交流容易受制于其他非文化因素,因而妨礙了有效的文化交流。有效的文化對(duì)話能夠拓展出一個(gè)相生共榮的“第三空間”,實(shí)現(xiàn)區(qū)域同源卻獨(dú)特的民族文化美美與共。
黑龍江社會(huì)科學(xué)雜志要求:
{1}來稿需準(zhǔn)確標(biāo)注參考文獻(xiàn)。本刊采用文末注(對(duì)稿件中特定內(nèi)容的解釋說明可采用頁下注),順序編號(hào)。著錄格式依照《信息與文獻(xiàn)參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》GB/T7714—2015執(zhí)行。
{2}文中引用他人作品時(shí),請按照原作者姓名、文獻(xiàn)名稱、出版者和出版年順序列出,并以腳注方式(放置于當(dāng)頁下)用①②③……標(biāo)出注釋,并選擇“每頁重新編號(hào)”;參考文獻(xiàn)中的作者在兩名以上時(shí)須全部列出。
{3}稿件應(yīng)具原創(chuàng)性、科學(xué)性、應(yīng)用性和實(shí)用性,論點(diǎn)明確、論據(jù)可靠、數(shù)據(jù)準(zhǔn)確、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、文字通順,文責(zé)自負(fù),請勿一稿多投。
{4}文題力求簡明、醒目,反映出文章的主題。中文文題以不超過20個(gè)漢字為宜,須附英文文題。
{5}文章一律橫排、用通行規(guī)范簡化字書寫和打印。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社