關(guān)鍵詞:塞尼卡谷病毒 vp1蛋白 遺傳進(jìn)化分析
摘要:塞尼卡谷病毒(Seneca Valley virus,SVV)是一種新發(fā)的豬病毒病,在我國(guó)豬群中已形成一定的流行性。本文首先對(duì)豫北一豬場(chǎng)發(fā)生水泡癥狀的豬進(jìn)行病料采集,然后提取病毒RNA,通過(guò)反轉(zhuǎn)錄和PCR擴(kuò)增到SVV的VP1基因,并對(duì)其進(jìn)行測(cè)序。通過(guò)MegAlign軟件對(duì)VP1基因序列進(jìn)行遺傳進(jìn)化分析,利用在線生物信息學(xué)軟件預(yù)測(cè)VP1蛋白的信號(hào)肽、核定位信號(hào)和B細(xì)胞表位。結(jié)果表明:豫北毒株與一株美國(guó)毒株USA-IA44952(登錄號(hào)為KU954090.1)的核苷酸同源性最高,與SVV-001毒株核苷酸同源性最低(登錄號(hào)為DQ641257.1),VP1蛋白沒有信號(hào)肽序列,沒有核定位信號(hào),有8個(gè)B細(xì)胞線性抗原表位。
今日畜牧獸醫(yī)雜志要求:
{1}摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,不應(yīng)出現(xiàn)圖表、冗長(zhǎng)的數(shù)學(xué)公式和非公知公用的符號(hào)、縮略語(yǔ)。
{2}作品必須出自原創(chuàng),不得作假,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),將取消作者的發(fā)文資格,情節(jié)嚴(yán)重者,將在首頁(yè)進(jìn)行公布。
{3}文稿應(yīng)具有創(chuàng)新性、科學(xué)性、實(shí)用性。
{4}中文題名一般不超過(guò)30個(gè)漢字,英文題名應(yīng)與中文一致。去掉"研究、分析、探討"等詞。
{5}中文參考文獻(xiàn)應(yīng)使用中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)與文字間無(wú)空格;英文參考文獻(xiàn)應(yīng)使用英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)后有空格。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社