關(guān)鍵詞:抗癲癇藥物 華法林 相互作用
摘要:口服抗凝藥華法林的抗凝作用受很多因素的影響,如患者的年齡、體重、合并癥等。與其他藥物的相互作用也是影響華法林抗凝作用的重要因素之一,其中一些抗癲癇藥物對(duì)華法林的影響較大且機(jī)制復(fù)雜,作用持續(xù)時(shí)間也較長,對(duì)于聯(lián)用華法林的癲癇患者,抗癲癇藥物的選擇與監(jiān)測(cè)更為重要。本文通過整合國內(nèi)外相關(guān)研究,探討和總結(jié)華法林與抗癲癇藥物間的相互作用機(jī)制和應(yīng)對(duì)策略,比較不同抗癲癇藥物的藥代動(dòng)力學(xué)特性及與華法林相互作用的差異,從而為抗癲癇藥物的選擇和相應(yīng)劑量的調(diào)整提供參考,以降低用藥風(fēng)險(xiǎn)。
臨床藥物治療雜志要求:
{1}基金項(xiàng)目:獲得國家基金資助和省部級(jí)科研項(xiàng)目的文章請(qǐng)?jiān)谡暮笞⒚骰痦?xiàng)目名稱及編號(hào)。
{2}如有一稿多投,剽竊,抄襲等學(xué)術(shù)不端行為,一切后果由作者本人負(fù)責(zé)。
{3}標(biāo)題使用小二號(hào)字,宋體,加粗顯示;正文使用五號(hào)字,宋體;圖題、圖注、表格、標(biāo)注、參考文獻(xiàn)使用小五號(hào)字,宋體。文中英文均使用Times New Roman字體,根據(jù)其在文中所處位置選用相應(yīng)字號(hào)。
{4}正文所引文獻(xiàn)須在正文末尾列出。中文參考文獻(xiàn)在先,外文在后。中文按作者姓氏的漢語拼音字母順序排列,外文按作者姓氏的字母順序排列。每條文獻(xiàn)必須頂格書寫或打印,換行時(shí)前面空兩格。
{5}摘要和關(guān)鍵詞:摘要300字左右為宜,要求客觀反映文稿的主要內(nèi)容;關(guān)鍵詞為3-5組。論文題目、作者姓名、作者單位、摘要、關(guān)鍵詞均需有相應(yīng)的英文翻譯。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社