民族翻譯雜志是由中華人民共和國國家民族事務(wù)委員會(huì)主管,中國民族語文翻譯中心(局)主辦的一本部級(jí)期刊。
民族翻譯雜志創(chuàng)刊于2008,發(fā)行周期為雙月刊,雜志類別為文學(xué)類。
雜志介紹
民族翻譯雜志是由中華人民共和國國家民族事務(wù)委員會(huì)主管,中國民族語文翻譯中心(局)主辦的一本部級(jí)期刊。
民族翻譯雜志創(chuàng)刊于2008,發(fā)行周期為雙月刊,雜志類別為文學(xué)類。
主管單位:中華人民共和國國家民族事務(wù)委員會(huì)
主辦單位:中國民族語文翻譯中心(局)
國際刊號(hào):1674-280X
國內(nèi)刊號(hào):11-5684/H
發(fā)行周期:雙月刊
全年訂價(jià):¥168.00
Magazine introduction
《民族翻譯》創(chuàng)刊以來,本刊堅(jiān)持“傳播新理念,交流新經(jīng)驗(yàn),于2008年創(chuàng)辦,面向全國發(fā)行的文學(xué)類學(xué)術(shù)期刊?!睹褡宸g》雜志以其豐富的內(nèi)容,融學(xué)術(shù)性與技術(shù)性為一體的特點(diǎn),獲得了廣大學(xué)者的喜愛。
欄目設(shè)置: 譯技探討 古籍與翻譯 民族典籍外譯 譯論研究 語言研究 譯史研究 圖片新聞 典籍外譯 黨政文獻(xiàn)翻譯 譯著評(píng)介 雙語教育 翻譯批評(píng) 漢文古代小說蒙譯本整理與研究 漢語古詩詞翻譯策略 翻譯人才培養(yǎng)等
Magazine introduction
{1}作者署名應(yīng)限于參加研究工作并可解答論文有關(guān)問題者,所有作者均須注明所在單位、城市及郵編。
{2}來稿內(nèi)容應(yīng)依次包括:文章名、姓名、單位、郵編、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、作者簡介。
{3}標(biāo)題之下如“(1)(2)”和“①②”序數(shù)不分行顯示。
{4}參考文獻(xiàn)5~30條,其著錄格式采用順序編碼制,即按在正文中被引用的先后順序排列。
{5}摘要中如采用非標(biāo)準(zhǔn)的術(shù)語、縮寫詞和符號(hào)等,均應(yīng)在首次出現(xiàn)時(shí)予以說明。
Magazine introduction
Magazine introduction
作者: 刊期:2018年第04期
作者:高博 刊期:2018年第04期
作者:鄭敏芳; 王敏 刊期:2018年第04期
作者:祝遠(yuǎn)德; 符霄婷 刊期:2018年第04期
作者:劉佳 刊期:2018年第04期
作者:盧東民; 向平 刊期:2018年第04期
Magazine introduction
我們不是雜志社。本站主要從事雜志訂閱與期刊推薦服務(wù),不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請(qǐng)聯(lián)系雜志社,地址:北京市海淀區(qū)倒座廟1號(hào),郵編:100080。
本站無論任務(wù)服務(wù),事先跟客戶都進(jìn)行詳細(xì)溝通確認(rèn),如果沒有按期完成,由本站退還客戶支付的費(fèi)用。但客戶單方面中止訂單,是不能退款的。
正常情況能滿足大部分的用戶,建議你提前一點(diǎn)時(shí)間,如果客戶特別需要加急,需要我們和雜志社溝通安排,如果確認(rèn)可以會(huì)收取一定加急費(fèi)用。
當(dāng)然,我們會(huì)通過短信或電話主動(dòng)溝通,匯報(bào)進(jìn)展情況。您也可以撥打您的客服老師電話和我司設(shè)立的投訴電話。
雖然每天面對(duì)客戶的需求千差萬別,但我們只能保障盡我們的努力滿足您的要求,為您提供幫助,如果您的某個(gè)要求沒得到滿足,我們首先說聲抱歉,也請(qǐng)您不要失望,有問題還請(qǐng)繼續(xù)提問,我們竭誠為您服務(wù)
隨著現(xiàn)在各種網(wǎng)站層出不窮的誕生,騙子也越來越多,我們實(shí)體公司注冊(cè),實(shí)體辦公,網(wǎng)站國家工信部備案,信息公開,可以查詢,從創(chuàng)辦初衷我們就是專注高質(zhì)量的服務(wù),客戶優(yōu)先,注重質(zhì)量。我們的具有保密性,我們對(duì)合作過程中的客戶信息安全制定嚴(yán)格的管理制度。
Magazine introduction
民族翻譯雜志的編輯給了修改意見,然后是專家審稿,審稿專家很負(fù)責(zé),問題也很犀利,退回修改,主要是格式的問題,本已確定錄用,但因事撤回,非常遺憾。編輯說話很客氣,非常熱情耐心。
投稿民族翻譯雜志一周后終于送審,大概審稿一個(gè)月左右退修,然后修改再審,多次退修后還是錄用了,說明文章能否接受主要還是看文章質(zhì)量。
民族翻譯這個(gè)雜志很好,可惜的是自己文章還差些火候,所以最終被錄用我還是有一些驚訝。編輯很負(fù)責(zé),給的修改意見很中肯,希望大家還是多來投稿這個(gè)雜志。
我覺得該刊物透明度很高,審稿信息及時(shí)能被看到。非常棒,刊物非常好。關(guān)于審稿速度,要看個(gè)人運(yùn)氣,本人的稿件有兩個(gè)審稿人,一個(gè)審稿專家在一個(gè)星期內(nèi)就審?fù)炅?,另一個(gè)等了半個(gè)月了才審?fù)辍?/p>
要是給修改的機(jī)會(huì)就是代表編輯看中了你的文章,好好修改就完事了!他們給出的修改一般都是小修。不像核心那樣大修,小修都有。所以國內(nèi)的給修改還是中的希望大大的!
投稿是10月初,期間修改了好幾次,每次修改意見都差不多是8天左右,修改的比較認(rèn)真,比較細(xì),修改后直接錄用。編輯很負(fù)責(zé)。推薦!
若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:北京市海淀區(qū)倒座廟1號(hào),郵編:100080。