關(guān)鍵詞:雨 單純物 亞里士多德 自然 目的論
摘要:亞里士多德并不僅在生物學(xué)領(lǐng)域?qū)で竽康恼摰慕忉?對(duì)于單純物亦然。在亞里士多德言及冬雨之具有某種目的時(shí),他所設(shè)想的'雨'并非水從天而降的運(yùn)動(dòng)過(guò)程,而是一種作為單純物的'雨',一種從天空下降到作為其'自然位置'的地面的特殊的水。在到達(dá)地面的一瞬,雨將其內(nèi)在自然本性實(shí)現(xiàn)出來(lái),因而成為其自身,并借此完成了對(duì)神的模仿。
清華西方哲學(xué)研究雜志要求:
{1}基金項(xiàng)目指文章產(chǎn)出的資助背景,如國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金、教育部、省教育廳重點(diǎn)研究項(xiàng)目、市級(jí)、院級(jí)科研課題等。獲得基金項(xiàng)目省市各級(jí)科研課題立項(xiàng)的文章應(yīng)注明其名稱(chēng),并注明項(xiàng)目編號(hào)。
{2}對(duì)錄用稿件,依照《著作權(quán)法》規(guī)定,編輯部有權(quán)進(jìn)行適當(dāng)?shù)男薷暮蛣h減。經(jīng)編輯審校、加工后的待出刊稿件,編輯部將給作者發(fā)送清樣,核實(shí)無(wú)誤后印刷刊出。
{3}中文參考文獻(xiàn)原文若有對(duì)應(yīng)英文,須附英文內(nèi)容;若無(wú)對(duì)應(yīng)英文,無(wú)須翻譯。
{4}摘要和關(guān)鍵詞所有論文均要求有中文摘要和關(guān)鍵詞,摘要用第三人稱(chēng)撰寫(xiě),分目的、方法、結(jié)果及結(jié)論四部分,完整準(zhǔn)確概括文章的實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容,以150字左右為宜,關(guān)鍵詞一般3~6個(gè)。
{5}作者簡(jiǎn)介注明第一作者出生年、性別、籍貫、職稱(chēng)、學(xué)位、主要研究方向。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社