關(guān)鍵詞:香港 洋酒 本地化 定位
摘要:20世紀(jì)初期,為招徠更多顧客購買洋酒,不少香港酒商開始在報(bào)紙上刊登廣告。本文以“波打酒”為例,試探洋酒進(jìn)駐香港與如何“本地化”推銷的歷史。
神州民俗雜志要求:
{1}文稿標(biāo)題(中英文)下,署作者姓名。文稿結(jié)尾處,附作者單位名稱所在省、市及郵政編碼和第一作者簡介,包括姓名、出生年、性別、籍貫、職稱\學(xué)位\研究方向或從事專業(yè)。
{2}本刊對于所有稿件,無論選用與否,將奉上審稿意見。對于沒有采用的文章,歡迎作者在認(rèn)真修改后再投,本刊將在同等質(zhì)量下保證優(yōu)先刊發(fā)。
{3}論文英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)一致,但不等于說詞語要一一對應(yīng)。在許多情況下,個(gè)別非實(shí)質(zhì)性的詞可以省略或變動(dòng)。
{4}為方便前后文獻(xiàn)對照檢查,在投稿時(shí)作者應(yīng)在文內(nèi)的右上角標(biāo)注序號,文后的參考文獻(xiàn)也對應(yīng)地標(biāo)上序號,以免重復(fù)或漏掉文獻(xiàn)。
{5}正文前要有300字左右的中文摘要,3~6條中文關(guān)鍵詞,中圖分類號,與中文對應(yīng)的英文題目、摘要和關(guān)鍵詞,參考文獻(xiàn)完整。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社