關鍵詞:愛爾蘭文學 英國文學 歸屬 去殖民
摘要:本文對'英國文學'和'愛爾蘭文學'的定義進行了辨析,認為英、愛雙方在'英-愛文學'歸屬問題上的異見源自理據的不同,背后是話語權的較量和殖民與去殖民努力的對抗。在窮盡了疆域、入籍、出生、族裔等理據的功用后,雙方只有挖掘'英國性'或'愛爾蘭性'來增加砝碼。經辨析,多數'英-愛作家'的歸屬事實上已經明朗,但少數仍需為兩國共享。在中國,'愛爾蘭文學'作為獨立的國別文學的接受經歷了巨大起伏;中、愛建交后的復興是去殖民努力的積極成果。
外國語言與文化雜志要求:
{1}文章格式一般要包括:題目、作者、單位及正文;文后將文章的創(chuàng)新點和閃光點列條總結,建議200字符以內。
{2}本刊對刊發(fā)的文章?lián)碛邪鏅?,不得擅自轉載、改編。凡轉載、改編務經我刊同意,違者必究。
{3}稿件中文主題名不超過20個漢字,副題名前須有破折號并且不超過25個漢字。題名要簡明、確切,能夠表達文章的中心思想、概括文章的主要內容。
{4}參考文獻列出的一般應限于作者直接閱讀過的、最主要的、發(fā)表在正式出版物上的文獻。
{5}摘要必須是獨立的和自含的,也就是說,摘要應當是獨立于本篇文章而存在的,因此摘要中不要出現(xiàn)“本文論述了”、“筆者”等字樣。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社