關鍵詞:修辭結(jié)構(gòu)理論 語篇結(jié)構(gòu)關系 傳播策略 年報
摘要:本文基于修辭結(jié)構(gòu)理論,借助RST分析工具,對比考察中國工商銀行及美國花旗銀行社會責任英文年報語篇結(jié)構(gòu)關系,旨在探究兩方為促進傳播所采用話語策略的異同。研究發(fā)現(xiàn),1)兩方年報語篇均使用了六種結(jié)構(gòu)關系;但工行年報語篇單獨使用了背景和綜述關系,而花旗年報語篇單獨使用了意愿性原因、非意愿性原因和證據(jù)關系;2)工行年報中并列、背景、綜述三類結(jié)構(gòu)關系出現(xiàn)頻數(shù)較高,而花旗年報中闡述、原因、空間和時間類結(jié)構(gòu)關系出現(xiàn)頻數(shù)較高;3)兩方年報語篇采用不同的結(jié)構(gòu)關系實現(xiàn)話語傳播策略,工行語篇較多地使用呈現(xiàn)關系影響讀者態(tài)度,而花旗語篇則更多采用主題結(jié)構(gòu)關系實現(xiàn)傳播目的,二者顯示出明顯的差異。本研究對商務英語寫作和翻譯教學具有一定啟示,對提高學生商務話語的理解和運用能力,增強企業(yè)話語對外傳播有效性具有應用價值。
外語與外語教學雜志要求:
{1}來稿須提供摘要;關鍵詞;作者姓名、工作單位、以及通信地址(郵編)及聯(lián)系電話、傳真、E-mail等資料。
{2}每篇論文須包括題目、摘要和關鍵詞、正文、參考文獻和作者簡介,可在文稿首頁腳注處注明論文屬何種項目、何種基金(編號)資助。
{3}使用圖、表應簡潔明了,圖和表中的文字請設定為可修改狀態(tài),圖片請盡量提供300dpi以上的清晰大圖,圖、表請注明名稱、來源。
{4}正文中例句排列采用(1)(2)(3)……的形式(起三回一)。正文中涉及公元世紀、年代、年、月、日、時刻、計數(shù)等,均使用阿拉伯數(shù)字。
{5}基金項目。如果是省級以上基金項目研究成果,請注明(包括課題名稱和編號)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社