關(guān)鍵詞:阿加莎 黑斯廷斯 克里斯蒂
摘要:在許多人看來,阿加莎·克里斯蒂之于英國,猶如皮姆酒之于溫網(wǎng)。但作為歷史上作品最暢銷的小說家,她的聲譽遠遠超出了國界。克里斯蒂的作品通俗易懂,她是英語學習者最喜歡的作家,也是世界上作品被翻譯最多的作家,所以,如果全球各地的人們通過克里斯蒂來學習英語,那他們其實也是在通過她了解英國人。在'柯林斯英語閱讀叢書'克里斯蒂節(jié)選作品中,這一點顯而易見,書中的注釋闡明了英國鄉(xiāng)村生活以及諺語'無風不起浪'等諸多文化現(xiàn)象。
譯林雜志要求:
{1}參考文獻應注意引用近兩年國內(nèi)外及本刊的近期文獻,所引文獻應是作者閱讀過的、主要的、發(fā)表在正式出版物上的文獻。
{2}文章須有一定學術(shù)價值,內(nèi)容新穎,方法得當,語言規(guī)范。
{3}圖表每幅圖、表應有簡明的題目,題目需雙語呈現(xiàn)。合理安排表的縱、橫標目,清楚表達數(shù)據(jù)的含義;表內(nèi)數(shù)據(jù)同一指標保留的小數(shù)位數(shù)相同。
{4}摘要撰寫避免套話。不應出現(xiàn)作者所從事研究領(lǐng)域里的常識性內(nèi)容,不應把應在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,也不要對論文的內(nèi)容做解釋和評論(尤其是自我評價)。
{5}插圖力求簡明清晰,用計算機清繪,線條要勻,線寬0.2mm,圖中文字、符號、縱橫坐標必須與正文一致;照片要求黑白清晰,層次分明,標明比例尺;表格采用三線表的形式,圖表名應附相應的英文名。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社