關(guān)鍵詞:革命文化 國際傳播 文化自信 人類共同價值
摘要:革命文化是中國特色社會主義文化的重要組成部分,革命文化國際傳播是增強中華文化國際影響力,進而增強國家文化軟實力,提升中國國際影響力的重要舉措,是實施中華文化“走出去”戰(zhàn)略的重要內(nèi)容。中華人民共和國成立70周年以來,革命文化國際傳播經(jīng)歷了不同的發(fā)展階段,回顧其歷程,厘清其發(fā)展脈絡(luò),總結(jié)不同的發(fā)展階段不同的特點、主要的經(jīng)驗做法以及取得的主要成就,對于以后繼續(xù)推動革命文化國際傳播具有重要的借鑒意義。中國革命文化國際傳播經(jīng)過了70年的發(fā)展,取得了巨大的成就,未來的革命文化國際傳播將向更高水平邁進。
云南社會科學(xué)雜志要求:
{1}作者簡介,內(nèi)容包括:姓名、出生年月、性別、籍貫、技術(shù)職稱、最高學(xué)歷、主要研究方向以及第一作者通迅地址、聯(lián)系電話及E-mail。
{2}來稿須注明未一稿兩投,曾在其他公開雜志以摘要或簡報形式發(fā)表者不在此限。
{3}文章題目力求簡明、醒目,中文文題一般以20個漢字以內(nèi)為宜,可帶副題。
{4}參考文獻:著錄作者直接參閱過的公開發(fā)表在報刊上的文章、公開出版的圖書和在其他媒體上公開的文獻,按文獻出現(xiàn)的先后,在正文中的相應(yīng)位置以阿拉伯數(shù)字標注。
{5}論文摘要盡量寫成報道性文摘,包括目的、方法、結(jié)果、結(jié)論四個方面的內(nèi)容(250-300字),應(yīng)具有獨直性與自含性;關(guān)鍵詞選擇貼近文義的規(guī)范性單詞或組合詞(4-7個);英文摘要應(yīng)與中文摘要相對應(yīng)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社