伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

本輯導(dǎo)引

關(guān)鍵詞:翻譯策略 翻譯學(xué) 政治文獻翻譯 典籍翻譯 

摘要:本輯收錄了四位翻譯學(xué)博士生導(dǎo)師的文章,分別為香港嶺南大學(xué)陳德鴻教授的《21世紀初兩個新型讀者群:〈哈利·波特〉中譯本的接受史》、澳門大學(xué)張美芳教授與覃斌健合寫的《新聞翻譯中的敘事重構(gòu):以斯諾登事件為例》、英國利茲大學(xué)王斌華教授與鄧海波合寫的《口譯理論的建構(gòu):口譯的認知操作處理論》.

譯苑新譚雜志要求:

{1}書中的表或圖,應(yīng)遵循先見文字后見圖表的原則。

{2}縮略詞的使用應(yīng)采納本學(xué)科、本專業(yè)的機構(gòu)或?qū)W術(shù)團體所公布規(guī)定的或是約定俗成的縮略詞,不得引用某些不是公知公用的、且又不易為同行讀者所理解的、或系作者自定的縮略詞。

{3}中文題名一般以20 個漢字以內(nèi)為宜,最好不設(shè)副標題,一般不用標點符號,盡量不使用縮略語。

{4}參考文獻著錄格式與國家標準GB/17714-2015《信息與文獻參考文獻著錄規(guī)則》保持一致。

{5}摘要:即摘取論文的觀點,是文中觀點的高度濃縮。要求在100字以內(nèi)。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

譯苑新譚

省級期刊
1個月內(nèi)下單

關(guān)注 6人評論|1人關(guān)注
相關(guān)期刊
服務(wù)與支付