關(guān)鍵詞:地理優(yōu)勢(shì) 春運(yùn) 順勢(shì)而為 服務(wù)區(qū) 道林
摘要:道林的潛力來自員工,也來自創(chuàng)新。雖然業(yè)績(jī)碩果累累,又占據(jù)了先天的地理優(yōu)勢(shì),但道林服務(wù)區(qū)并不敢松懈半分。越來越發(fā)達(dá)的路網(wǎng)和消費(fèi)市場(chǎng),迫使他們必須順勢(shì)而為,激發(fā)潛力。這潛力來自員工,來自改變,也來自創(chuàng)新。薪酬全由銷量決定提到春運(yùn)、年貨節(jié),黃星她們是又喜又怕。喜的是春運(yùn)期間的銷售額一般達(dá)到全年的五分之一,實(shí)屬重中之重;怕的是每年這個(gè)時(shí)期,便意味著無休止的連軸轉(zhuǎn),忙碌疲累。
中國石油石化雜志要求:
{1}引用大型常用出土文獻(xiàn)合集,可使用括注,括注應(yīng)使用不同于正文的字體。第一次應(yīng)使用全稱,第二次可使用簡(jiǎn)稱。
{2}著作權(quán)清晰,不存在任何分歧。視角新穎,具有原創(chuàng)性、學(xué)術(shù)性和科學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性。
{3}題名簡(jiǎn)明、具體、確切,概括要旨,一般不超過20個(gè)漢字,必要時(shí)可加副標(biāo)題。
{4}在參考文獻(xiàn)中,請(qǐng)作者一律用中、英文對(duì)照著錄。原文有英文信息項(xiàng)的,必須按原文的英文信息項(xiàng)著錄,不允許作者自行翻譯;原文沒有英文信息項(xiàng)的,作者可按中文信息項(xiàng)翻譯。
{5}書寫順序文題、作者姓名、作者單位、中文摘要、關(guān)鍵詞、中圖分類號(hào)、文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼、文章編號(hào)、英文題目、英文作者姓名(用漢語拼音,姓前名后),英文作者單位、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社