關(guān)鍵詞:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè) 人文教育 批判性思維
摘要:高等教育研究者們對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)所秉持的理念必須兼顧我們當(dāng)今所面對(duì)的日新月異的現(xiàn)代社會(huì)變化和高科技發(fā)展,以及由此導(dǎo)致的學(xué)科建構(gòu)的復(fù)雜性。我國(guó)高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置的革新以及多樣化人才培養(yǎng)目標(biāo)的設(shè)定,應(yīng)該為其專(zhuān)業(yè)框架帶來(lái)守正出新和更具拓展性的變化,而不僅僅是把復(fù)合型培養(yǎng)作為唯一的解決方案。就此而言,對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)至關(guān)重要;它首先是一門(mén)真正意義上的人文專(zhuān)業(yè),這一點(diǎn)再?gòu)?qiáng)調(diào)也不為過(guò)。本文從"英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的‘宿命’""多元化時(shí)代的內(nèi)化教育""高科技時(shí)代英語(yǔ)人文教育的超越""文化精通與專(zhuān)業(yè)能力"和"英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的開(kāi)放式‘回歸’"五個(gè)方面討論英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人文教育內(nèi)涵和人才培養(yǎng)模式,以期引發(fā)對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的自我認(rèn)同感和可持續(xù)發(fā)展的深層思考。
中國(guó)外語(yǔ)雜志要求:
{1}文中量和單位的使用請(qǐng)參照中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位最新標(biāo)準(zhǔn)。外文字符必須分清大、小寫(xiě),正、斜體,黑、白體,上、下角標(biāo)應(yīng)區(qū)別明顯。
{2}來(lái)稿應(yīng)含以下部分:中英文題名、中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞、中圖分類(lèi)號(hào)、正文以及必要的圖表、參考文獻(xiàn)。
{3}題名簡(jiǎn)明精練,不宜超過(guò)20個(gè)字,應(yīng)刪去無(wú)實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容、可有可無(wú)的字和詞。如“關(guān)于……”,“試析……”等詞一般可以省去;沒(méi)有特定定語(yǔ)成分的“研究”、“分析”、“思考”等,也應(yīng)被視為贅詞,予以刪除。
{4}參考文獻(xiàn)著錄格式請(qǐng)參照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》(GB7714-87)。
{5}作者姓名用楷體小四號(hào)字,居中。作者署名位于文章題目之下,如有多位作者,右上角用數(shù)字“1”“2”……標(biāo)注,單一作者不用標(biāo)注。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社