關(guān)鍵詞:移民 lado 語言原籍鑒定 語言鑒定 外國人
摘要:我國移民管理局的成立標(biāo)志著新時期中國正在向移民大國進行轉(zhuǎn)變。外籍人口入境數(shù)量增多的同時,"三非"外國人問題已經(jīng)顯現(xiàn)并嚴(yán)重危害我國的公共安全,其中無國籍或國籍不明人員給我國的司法處理程序帶來了諸多困難。語言原籍鑒定(LADO)是國際上一些移民國家在甄別尋求庇護者的國籍時所常規(guī)使用的一種方法。我國若適時開展LADO研究并進行應(yīng)用,可以協(xié)助公安和司法部門鑒別外國人的國籍,改善對外國人的治安管理現(xiàn)狀。
中國外語雜志要求:
{1}文中量和單位的使用請參照中華人民共和國法定計量單位最新標(biāo)準(zhǔn)。外文字符必須分清大、小寫,正、斜體,黑、白體,上、下角標(biāo)應(yīng)區(qū)別明顯。
{2}來稿應(yīng)含以下部分:中英文題名、中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞、中圖分類號、正文以及必要的圖表、參考文獻。
{3}題名簡明精練,不宜超過20個字,應(yīng)刪去無實質(zhì)性內(nèi)容、可有可無的字和詞。如“關(guān)于……”,“試析……”等詞一般可以省去;沒有特定定語成分的“研究”、“分析”、“思考”等,也應(yīng)被視為贅詞,予以刪除。
{4}參考文獻著錄格式請參照國家標(biāo)準(zhǔn)《文后參考文獻著錄規(guī)則》(GB7714-87)。
{5}作者姓名用楷體小四號字,居中。作者署名位于文章題目之下,如有多位作者,右上角用數(shù)字“1”“2”……標(biāo)注,單一作者不用標(biāo)注。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社