關(guān)鍵詞:心臟移植 雙腔靜脈法 雙房法 全心法 再次心臟移植
摘要:心臟移植術(shù)術(shù)中操作主要包括受者病心切除、術(shù)前供心準(zhǔn)備以及供心移植,目前較為常用的原位心臟移植術(shù)式主要包括雙腔靜脈法、雙房法以及全心法心臟移植。為了進(jìn)一步規(guī)范心臟移植術(shù)的操作,中華醫(yī)學(xué)會(huì)器官移植學(xué)分會(huì)組織心臟移植專家,總結(jié)相關(guān)國(guó)內(nèi)外最新進(jìn)展,結(jié)合國(guó)際指南和臨床實(shí)踐,針對(duì)以上重要操作步驟及常用術(shù)式的操作要點(diǎn)、程序和方法,以及再次心臟移植、異位心臟移植和安裝心室輔助裝置后的心臟移植等特殊操作,制訂中國(guó)心臟移植術(shù)操作規(guī)范(2019版)。
中華移植雜志要求:
{1}作者簡(jiǎn)介:姓名(出生年一),性別,籍貫,學(xué)位(具體到學(xué)科門類),工作單位(具體到二級(jí)單位),職稱,職務(wù),主要社會(huì)兼職,聯(lián)系電話及電子郵箱。
{2}本刊用通行簡(jiǎn)體字排印。有特殊符號(hào)或少數(shù)民族文字及民族古文字的,請(qǐng)隨稿寄上輸入軟件。
{3}文題一般不宜超過30個(gè)字,應(yīng)以簡(jiǎn)明、確切的詞語反映文章中最主要的特定內(nèi)容。避免用副標(biāo)題。文題不用非公知公認(rèn)的縮寫或符號(hào)。
{4}參考文獻(xiàn)是作者寫作論著時(shí)所參考的文獻(xiàn)書目。序號(hào)在正文引文處右上角用方括號(hào)內(nèi)的阿拉伯?dāng)?shù)字[1][2]等表示。
{5}摘要應(yīng)寫成報(bào)道式摘要,字?jǐn)?shù)為500字以上,采用第三人稱表述,重點(diǎn)報(bào)道論文研究目的、研究方法和論文所得出的具有獨(dú)創(chuàng)性的具體結(jié)果和結(jié)論;研究目的可用一句話概述,但研究結(jié)果和結(jié)論必須詳細(xì)、具體;專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)專家和學(xué)者共知的內(nèi)容不能寫入摘要。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社