關(guān)鍵詞:耐藥性癲癇 風(fēng)痰閉阻證 定癇湯 抗癲癇藥物 癇病
摘要:目的觀察定癇湯加味治療耐藥性癲癇(DRE)的臨床療效。方法選取符合耐藥性癲癇風(fēng)痰閉阻證診斷的病人40例,在維持原有的抗癲癇藥物(AEDs)治療基礎(chǔ)上,聯(lián)合中藥方劑定癇湯加味治療,3個(gè)月為1個(gè)療程,觀察2個(gè)療程。記錄治療前后不同時(shí)間段癲癇發(fā)作次數(shù)、發(fā)作持續(xù)時(shí)間、治療總有效率及不良反應(yīng)的情況。結(jié)果治療后3個(gè)月、6個(gè)月的癲癇發(fā)作頻次較治療前3個(gè)月明顯減少(P〈0.05),持續(xù)時(shí)間較治療前3個(gè)月明顯縮短(P〈0.05);治療后6個(gè)月的癲癇發(fā)作頻次較治療后3個(gè)月明顯減少(P〈0.05),持續(xù)時(shí)間較治療后3個(gè)月明顯縮短(P〈0.05)。治療后3個(gè)月和治療后6個(gè)月的總有效率分別為27.0%、54.1%,治療后6個(gè)月與3個(gè)月比較差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P〈0.05);治療后不良反應(yīng)發(fā)生率低于治療前(P〈0.05)。結(jié)論定癇湯加味治療DRE風(fēng)痰閉阻證較單純西藥治療有效,且不良反應(yīng)減少。
中醫(yī)藥研究雜志要求:
{1}中文摘要一般限在200字以?xún)?nèi),應(yīng)包括研究背景、方法、結(jié)果、結(jié)論或討論四部分內(nèi)容;關(guān)鍵詞一般3-5個(gè)。英文摘要及關(guān)鍵詞則與中文的相對(duì)應(yīng)。
{2}由于版面限制,對(duì)被采用刊發(fā)的稿件,本刊保留在尊重作者基本觀點(diǎn)的前提下對(duì)其進(jìn)行文字上的修改和刪減的權(quán)利。
{3}書(shū)名、期刊名及報(bào)刊名首字母大寫(xiě),用斜體;英文文章名除首字母及專(zhuān)用名詞大寫(xiě)外一律小寫(xiě)。
{4}來(lái)稿如為各種基金項(xiàng)目資助文章,按照國(guó)家有關(guān)部門(mén)正式規(guī)定的名稱(chēng)填寫(xiě)基金項(xiàng)目名稱(chēng),并注明項(xiàng)目編號(hào)。
{5}注釋及參考文獻(xiàn)格式參照GB/T7714-2015《信息與文獻(xiàn)參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社